Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Начало путешествия - Андрей Мошков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Начало путешествия - Андрей Мошков

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Начало путешествия - Андрей Мошков полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">Колдун уже начал творить свои чары. Все кристаллы разом распались на чёрную дымку, которая кружась принялась целиком окутывать парня. И когда уже взгляд застилала сплошная тьма, молодой охотник услышал последние слова мертвого магистра: — Что-ж, будем знакомы Ирбис.

А затем парень ощутил как проваливается, падает в пустоту.

***

Ксирдис задумавшись стоял возле гаснущей пентаграммы. Его намерения не были так уж чисты, как показалось доверчивому зверолюду. Начать хотя бы с тог, что гнев мертвеца при их встрече был вызван отнюдь не жестоким пленением парня. Демонолога взбесила попытка беса сразу же убить, использовать в ритуале призыва столь ценный и единственный источник информации о современном мире. Увы, но парень мало что знал, и почти не смог помочь. Разве что своей реакцией показал мертвецу какое его ждёт отношение в нынешней эпохе. Отправляя беса за ароматными травами, в первую очередь велел найти вызывающие сон растения. Позже, в начале ужина они были подброшены в очаг. Злого умысла конечно не было. Ксирдис бы не стал намеренно вредить даже доставучим детям. У него были свои принципы и честь магистра демонологии. Даже смерть не повод их преступать. Усыпил он юношу лишь для того, чтобы тот не мешал работать, и чтобы вновь не закатил истерику при виде того, как демонолог вытягивает души из пойманных гончей зверей. Да и то что помог парню быстрее добраться до города было обусловлено, в первую очередь, сентиментальным желанием скрыть это место — возможно последний осколок его родного времени, от посторонних глаз. А телепортация, по задумке колдуна, не позволила бы парню запомнить путь от башни. Ведь ее юноша нашел совершенно случайно во время охоты.

Чего не знал мертвый магистр, так это того, что Ирбис помечал пройденный маршрут. Парень попросту не подумал рассказать о такой мелочи охотничьего быта. Одно было точно — юнца он запомнил, ведь Ирбис был первым местным жителем, с которым удалось нормально поговорить в эту эпоху. Отослав паренька, мертвец вместе с демонами кое-как оттащили в подвал один из книжных стеллажей, и сложили на него все более или менее уцелевшие фолианты. Ксирдис, для которого в тех текстах не было ничего полезного, понимал что нынешнему поколению они могут представлять не малую ценность. Не желавший чтобы наследие его культуры досталось каким нибудь мародёрам, обновил на стеллаже выдохшиеся чары "сохранения", только благодаря которым некоторые старинные книги и смогли сохраниться до нынешних дней. А затем аккуратно обвалив оба прохода к подвалу. Сопровождаемый парой демонов в тот же день мертвый магистр демонологии покинул развалины древней башни, отправившись на поиски своих ответов.

***

Мгновение, и парень был вынужден зажмуриться, ведь прямо в глаза ярко светило солнце, а до слуха доносилось пение птиц. Прикрыв глаза ладонью Ирбис смог осмотреться. Он стоял на небольшом холмике возле самой границы леса. Впереди, всего в нескольких часах пути виднелось море, и раскинувшийся на побережье портовый город Марлинг. А в нескольких десятках метров от парня пролегал тракт. Это необычное знакомство принесло юноше множество новых впечатлений — хороших и не очень, а заодно и несколько свежих синяков. В добавок сэкономило два, или даже три дня пути. Думая о произошедшем, теперь мальчишка считал что удача всё-таки улыбалась ему вчера. Тем и закончилась эта необычная встреча.

Чувствуя на душе лёгкую грусть от расставания с мертвым магистром, даже с вредным бесом, Ирбис продолжил свое путешествие.

(Вместо эпилога: Канцлер Ги — Песня о мертвой долине, Король и Шут — Мертвый анархист.)

История 6: Gothamin

История 6: Gothamin

День перевалил за полдень, когда Ирбис, одиноко бредущий по пыльной дороге наконец-то увидел впереди цель своего нынешнего путешествия. Это была небольшая деревушка, к которой юный зверолюд шел уже некоторое время. Вокруг раскинулись ухоженные поля, на которых с раннего утра трудились крестьяне. Деревня не представляла собой ничего особенного: несколько деревянных домиков с огородами, да всего один постоялый двор, перед которым стоял, готовясь двинуться в путь караван торговцев. В этом мирном и спокойном местечке парню нужно было как-то найти одну женщину. Мысленно вздохнув, не придумав ничего получше он направился прямиком на постоялый двор.

Тут было людно. Торговцы суетились возле повозок заканчивая последние приготовления перед дорогой, несколько наемников из охраны лениво прохаживались вокруг, а пассажиры занимали свои места. Были и немногочисленные деревенские, занимавшиеся своими делами и присматривающие за пришлыми. Войдя в помещение парнишку встретила суета. Стараясь избегать лишнего внимания, и не путаться ну у кого под ногами, он поправив натянутый на голову капюшон плаща. Найдя взглядом хозяина заведения быстро направился к нему.

— П-простите, здравствуйте. Подскажите пожалуйста, где тут живёт Кага? — чуть запинаясь от волнения тихо спросил Ирбис. Хозяин бросив на юнца не довольный взгляд лишь недовольно отмахнулся, — Не знаю. Пошел прочь.

Ответ оказался грубым, но возразить было нечего, пришлось идти на улицу.

Решив не сдаваться сразу он подошёл к женщине средних лет, набиравшей воду из колодца, и задал тот же вопрос. Ее ответ был точно таким же как и у хозяина постоялого двора. Последний к кому осмелился обратиться стеснительный парнишка был какой-то бородатый мужик, чинивший забор возле одного из домов. И его парень спросил где живёт Кага. На этот раз реакция отличалась. Мужик настороженно окинул зверолюда подозрительным взглядом и спросил: — Ты кем будешь, и чего шастаешь тут? Тебя кто-то приглашал?

Юноша мог лишь склонить голову, уставившись себе на ноги.

— Нет, я ищу её… Мне сказали она тут жи…

Закончить ему не дали, грубо перебив на полу слове: — А не пойти бы тебе сопляку такому, и не поискать где-нибудь еще?

Ирбис опешил от такого необоснованно грубого отношения, хоть было и не привыкать к подобному. Деревенские вообще недолюбливали чужаков. А в разговоре с маленьким зверолюдом и вовсе сдержанности не проявляли. В сердцах пнув маленький камушек, решив пока плюнуть на это дело, и попробовать поискать другими способами, под пристальным взглядом мужчины он развернулся уходя прочь. Но успел сделать всего пару шагов, как был окликнут старческим, хрипловатым голосом: — Касатик, ты кого-то ищешь?

К Ирбису подошла не высокая, чуть выше его самого немного сгорбленная седая старушка.

Пока парень ее рассматривал, мужчина вытерев тыльной стороной ладони со лба пот, отложив свои инструменты ответил первым: — Шастает он тут, вынюхивает.

Бросив злой взгляд на мужика, в очередной раз повторил: — Я ищу Кагу. Мне говорили она живёт в этой деревне.

Пожилая женщина мягко улыбнулась.

— Вот как.

1 ... 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Начало путешествия - Андрей Мошков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Начало путешествия - Андрей Мошков"