Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 67
Перейти на страницу:
и выходы в особняк. Затем мы дружно и, не без помощи молодых горничных, искали всевозможную документацию мэра, так мы сможем быстрее найти всех его сообщников.

Наёмники с синими повязками, что охраняли поместье, по началу пытались оказать сопротивление моим гвардейцам. Но после того, как разъяренный Георгий в одиночку сократил их численность на треть, выжившие решили сдаться. Их вывели на лужайку, что находилась на заднем дворе особняка. После чего я начал допрос. К слову, даже мои рыцари не ожидали такой жестокости от меня.

Превратившись в Пожирателя, я начал экспериментировать с силой Кларгоса. Недавно Шакай поведал мне о возможностях пожирателя выпускать паразитов, которые берут тело носителя под контроль, развиваются в нём и эволюционируют в миньонов Пожирателя. Выглядел весь процесс довольно мерзко: я выблевал несколько мелких чёрных головастиков и запихнул их в рот пленникам. Что там происходило внутри людишек — я не видел, но, судя по крикам боли и тому, как они молили о смерти, явно ничего приятного. Те счастливчики, что наблюдали за страданиями товарищей, решили сотрудничать и выложили всё, что знали.

Пока Арлекин сверял свои разведданные с рассказами пленных, я наблюдал за изменениями в подопытных. Примерно через две минуты пятеро заражённых перестали кричать, ещё через две минуты выпрямились и затряслись. Начались метаморфозы, кожа облезла и почернела, лица вытянулись, головы облысели. Где-то через десять минут передо мной стояли пять чёрных тварей. Отдалённо они напоминали Кларгоса, но были в два раза меньше и передвигались на четвереньках. Эти страхоёбины смотрели на меня любящими кровавыми глазищами, словно щенки на хозяина. Командовать ими было на удивление легко. Паразиты обладали коллективным разумом и стоило мне мысленно дать им команду, как они тут же принялись её выполнять.

Допрос уже закончился, и я приказал своим щеночкам сожрать наёмников. Зрелище было, что надо. Миньоны Пожирателя без жалости рвали на части своих бывших товарищей, отрывали куски плоти и, причмокивая, жрали плоть, с хрустом ломали конечности, чтобы связанные бедолаги не пытались уползти. Я наблюдал за всем этим и чувствовал какой-то дикий восторг. Не знаю, почему, но наблюдение за мучениями людишек доставляло мне ни с чем не сравнимое удовольствие. Пир кончился спустя каких-то пару минут. На лужайке остались лишь кровавые пятна — миньоны сожрали даже кости.

Показания покойных пленников совпали с данными Арлекина. Вся охрана мэра состояла из авантюристов “Пламенной луны”. Они похищали красивых девушек для жирдяя, занимались грабежом и кучей всяких преступлений. Можно сказать, стали опричниками с безграничной властью.

В кабинете жирдяя никаких документов найдено не было, зато нашлись недавно похищенные детишки — мальчики и девочки от семи до десяти лет.

А вот в кабинете Франца был найден сейф с тоннами компромата. Причём, не только на деятельность семьи Мэттэрс, но и их подельников. Вся городская знать, стража, гильдия авантюристов, торговый дом и суд были причастны к сотням, если не тысячам, преступлений. Я, конечно, не моралист. На дела этого города мне, по большому счету, глубоко насрать. Но то, что эти ублюдки без разрешения герцога поднимали налоги до небывалых высот и довели народ до глубочайшей бедности, не понравилось Георгию. Меня больше волновал тот факт, что больше семидесяти процентов налога уходило в карманы местной знати, а не в казну моей семьи.

Детей и горничных пока что оставили в особняке. Арлекин ещё по прибытию в город связался с группами горожан, что готовили бунт. Я прибыл в город всего лишь с пятью десятками рыцарей, а, учитывая, сколько народу теперь придётся казнить, моих сил не хватит для ареста виновных и поддержания порядка в городе.

Я, вообще, изначально думал, что приеду, убью всех, кто мне не понравится и уеду домой. А теперь начал осознавать, в какой жопе оказался. И вот теперь сижу, завтракаю, думаю, что делать дальше и жду вестей от Арлекина — он отправился к местным партизанам, чтобы договориться о взаимопомощи в борьбе со знатью, стражниками и авантюристами. Пиздец… Интересно, как отреагируют отец и дед, когда узнают, что я тут намутил…

Мои размышления прервал один из гвардейцев, дежурящих у входа в поместье.

— Господин, мы поймали двоих лазутчиков. Они пытались проникнуть в особняк, — доложил рыцарь.

— Узнали, зачем они пришли? — устало спросил я.

— Ещё нет, только начали допрос.

— Эх, ладно. Отведи меня к ним.

Рыцарь привёл меня к подвалу особняка. Всё помещение было оборудовано под пыточную. Сейчас тут мучали бывшего мэра и его семью. Занимался этим лично Георгий.

Мы прошли по каменному коридору до самой последней комнаты. Открыв дверь, я увидел двух своих рыцарей, лежащую на дыбе голую девушку и подвешенного к стене напротив такого же голого мужчину.

— Ну что? Сами расскажете, что вы собирались сделать или всё-таки воспользуемся игрушками мэра? — спросил я пленников.

— Вы не имеете права! Я святая жрица церкви Целестиуса! Мой бог покарает вас! — закричала девушка.

«Ууууууу, эту самку отпускать нельзя. Лучше заткни ей рот и не давай молиться. Нельзя, чтобы этот ублюдок узнал о нас раньше времени!» — посоветовал жнец.

— Понятно, с этой разговора не получится. Заткните ей чем-нибудь рот и принесите сюда пару бутылок самого крепкого алкоголя, — приказал я.

— Да как ты смеешь, еретик! Да ты должен…кха… — не успела договорить неугомонная монашка, как я ударил её в живот.

— Ты всего лишь кусок мяса с тремя дырками для утех. Будешь и дальше действовать мне на нервы — я отдам тебя гвардейцам. Посмотрим, как ты запоëшь после пары дней в казарме с ненасытными мужиками! — гневно выпалил я.

— Я слышал, что все жрицы Целестиуса девственницы! — облизнулся рыцарь, что привёл меня к пленникам.

— Ты хули ещё здесь? Возвращайся охранять ворота! — спровадил я солдата.

— Простите, господин, уже бегу! — дал по съебам гвардеец.

Ещё бы он меня не слушался! Многие, кто видел мою расправу над наемниками, уже всё рассказали сослуживцам.

— Ну а ты что скажешь? Эй! Он что, в отключке? — я попытался поговорить с пленным мужиком, но тот не реагировал.

— Да, господин. Он сопротивлялся и пришлось его вырубить, — ответил последний оставшийся в комнате гвардеец.

«Ты тоже чувствуешь это? От этого мужчины исходят странные магические эманации. Дело плохо, будь осторожен. Возможно, он не из этого мира», — предупредил меня жнец.

— Позови ко мне Георгия и открой дверь в подвал для моих миньонов, — приказал я гвардейцу.

— Будет исполнено! — отчеканил солдат и удалился.

«Что собираешься делать?» — спросил жнец.

«У тебя есть какие-нибудь заклинания подчинения или что-то в этом роде?» — я ответил вопросом на вопрос.

«Да,

1 ... 37 38 39 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон"