Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
обернулся:
— Я приглашу к вам Делоризу?
— Сейчас? Зачем? — удивился Пепел. — Хотите еще фотографий? Тогда я для вас лучше с Олли попозирую. Здесь ведь найдется для него кляп? Чтоб прислугу лишний раз не пугать. А то она и так у вас какая-то вздрюченная.
— Не вздрюченная, а специально подготовленная. И, кстати, вам не следует выходить из этой комнаты без моего разрешения, чтобы ненароком не проверить насколько.
Фирмиллит хлопнул за собой створкой, заставив Пепла улыбнуться:
— Ух, какие мы нервные. Не-е, в нашей профессии так нельзя. Я в этом сейчас тоже лишний раз убедился. А хотя…
— Ладно, приглашайте, — проорал он вслед сьеру, доскакав до двери и высунувшись в коридор. — Чего уж теперь?
— С кляпом? — тут же едко поинтересовались в ответ.
— Не-а. С кляпом мне только Олифауэлла. Всех остальных можно без.
Со стороны лестницы на первый этаж раздался звук чего-то упавшего и несколько грязных ругательств в его честь голосом Олли. Пепел со счастливой мордой прослушал все до конца и лишь после этого довольно вздохнул и прикрыл створку:
— Не генерал, конечно, но кое-какой потенциал имеется, да.
глава шестнадцатая
Возле окончательно рухнувшей будки подъемника творилось демоны знают что. Первым туда прибежал Роши, а вслед за ним один из солдат караула, который он как раз проверял. Второй так и остался на посту, как предписывал устав. Вдвоем они попытались было сдвинуть завалившуюся крышу, но несмотря на то, что конструкция не выглядела объемной, сделать все равно ничего не смогли — слишком тяжело. Тусклые черные пластины расщепленного сланца, игравшие роль черепицы, ссыпались с каркаса лишь частично и оказались совершенно неподъемными.
Но не успели они прикинуть, что теперь делать, как на грохот со всех сторон начали сбегаться еще люди: Скирн, сразу бросившийся помогать младшему брату; свободные от вахт солдаты, несущиеся от семейных казарм целым десятком; вслед за ними поспевали их жены и дети, приотставшие лишь потому, что по пути прихватили ведра, топоры и другой инструмент, сразу пущенный в дело… Со стороны близкого госпиталя резво бежала Фэл, сквозь фартук придерживая живот и, чуть менее резво, госпожа Шарот, а следом за ними комендант, отставший совсем немного, да и то лишь потому, что арсенал, откуда он услышал шум, был еще дальше…
Сначала неуверенно тренькнул, но тут же ровно заходил на пожарной вышке колокол, гулкими ударами поднимая на ноги уже всю крепость…
Короче, бедлам как он есть, во всей красе.
Но с появлением капитана Нокса, хаос на месте катастрофы сразу прекратился, непонятным образом обернувшись слаженной спасательной операцией. Впрочем, для людей понимающих, никакой загадки тут не было — просто всех мешающих делу разогнали, оставив на небольших, в общем-то, руинах лишь крепких мужиков при инструменте. А дам и прочих сочувствующих с голыми руками оттеснили в сторону. В их число к собственной досаде угодил и Роши, зато он оказался рядом с женой — Фаэлин аж приплясывала от нетерпения, одновременно и надеясь, и опасаясь, что под завалом кого-нибудь обнаружат.
— Боги, и зачем ее сюда понесло? — вопрошала она небеса в десятый уже раз. — Вот ведь не сиделось же!
Сарош поддакивал, успокаивал, но и сам выглядел не менее вздрюченым.
Госпожа Шарот, наоборот, спокойно осмотрелась вокруг и ненавязчиво потащила Фэл и ее мужа подальше от толпы, стараясь не привлекать лишнего внимания:
— Кончайте истерить, оба, — потребовала она, едва все оказались углом ближайшей постройки. — И начинайте думать.
— О чем? — вскинулась ресса.
— О том, кто и где видел в последний раз дочку твоего пациента.
— Боги! Господин Штанзи! Один остался!
Фэл заметалась, не зная, бежать ли к госпиталю или вернуться опять к завалу.
— Идем, — тяжко вздохнула бабушка и, уцепив рессу за руку, потащила к лечебнице. — Если под руинами кого и найдут, все равно принесут тебе, больше некуда. Но сильно я в этом сомневаюсь.
— Госпожа Шарот, — насторожился Роши. — Вы что-то знаете?
— Нет. Не знаю. Но предполагаю, да. Где мне найти друзей этой девочки? Литси? Кто-то из вас в курсе?
Норин, откашлявшись, развернулась и попыталась ощупью определить, что у нее сейчас за спиной. А заодно понять, куда делся проход, которым они сюда проскочили и что, собственно, это за место.
— Подождите, — выговорила Литси где-то совсем рядом, тоже прекратив, наконец, кашлять. — Фонарь. Зажгу.
— Не уронила? — удивилась Рин.
— Не успела, — сварливо отозвались в ответ. — Сейчас.
Несколько раз клацнуло встроенное в лампу кресало, после чего за чуть прикопченым стеклом резво разгорелся огонек, освещая окружающее все ярче и ярче.
— Какого?.. — начала было дочка Сорвени, но вовремя прикусила язык. — Что это?! Мы где?
— Старые потерны. Туннели, в смысле.
— Я знаю, что такое потерны, — девушка заворожено смотрела на кирпичную кладку, заросшую по углам плесенью и паутиной. — Откуда они здесь?
— Всегда были, — на удивление равнодушно отчитались в ответ. — Еще когда стены выкладывали — встроили. Но, говорят, уже сто лет назад закрыли, слишком ветхие. Кого-то там вроде привалило, вот и заложили входы.
— Получается, не все заложили, так? — Рин начала кое-что понимать. — Какие-то остались?
— Остались, — буркнула девчонка, явно не слишком довольная тем, что приходится за здорово живешь расставаться с такой тайной. — Те, которые скрытые были. Секретные.
— И один из них оказался как раз в будке подъемника?
— Ага. Это я его нашла. Сама. Никто больше пока не знает.
— Выходит, все-таки знает? — Рин вспомнила затихшие шаги за углом будки, устроенный потом обвал и разрозненные прежде детали начали складываться в осмысленную картину.
— Я про наших говорю. Не про этого… — последним девчонка добавила словцо, которым вполне мог бы гордиться сам генерал Сорвени.
Норин дернулась было пресечь неподобающее, как это не раз проделывали с ней самой, но вдруг замерла на вдохе:
— Литси, а ведь ты его видела! Это я стояла дальше и только плащ разглядела, а с твоего места…
— Нет! — ответила та, как ругнулась. Настолько резко, что Рин поняла — врет. Но все равно не скажет, даже если продолжать давить. — Ничего я не видела!
— Ладно, — кивнула девушка, решив пока не настаивать. И прекратив охлопывать вроде бы наглухо заложенный кирпичами проем, через который
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72