Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

толкает меня.

Но я успеваю проплыть не больше фута, когда пляж заполняет толпа.

Воины фейри и пираты, а также несколько человек в чёрных мундирах.

А возглавляют прибывших Тилли, капитан Крюк, Крокодил и незнакомый мне мужчина. Он одет в том же стиле, что и королева в таверне, так что он, должно быть, из королевской семьи, которая прибыла отобрать у Вейна тень.

– Грёбаный Рок, – тихо бормочет Вейн.

Я смутно припоминаю, что мы уже виделись с Роком. У меня также есть нечёткое воспоминание о том, как я его убивала.

Или мне это кажется.

– Он правда такой мудак? – спрашиваю я Вейна. – Почему он на их стороне?

Вейн качает головой.

– Временами трудно понять, что творится у него в голове.

Питер Пэн встречается с их небольшой армией лицом к лицу.

– Я не знаю, что вы там думаете о своём плане, но это очень опрометчиво.

Близнецы встают по бокам от него. Баш скептически интересуется:

– Милая сестрица, ты правда хочешь таким образом распорядиться своим наследием?

– Не притворяйся, что не поступил бы так же, окажись твоё королевство в опасности, – возражает королева. – Мы все знаем, что у Дарлинг есть тень и что в городе она потеряла контроль и убила несколько невинных людей.

Пэн фыркает:

– Жизель вряд ли можно назвать невинной жертвой.

– А Амару – можно.

Теперь всё внимание обращается к Року, стоящему в отдалении. Во рту у него сигарета, один глаз прищурен, чтобы не щипало дымом, клубящимся вокруг лица.

Я знаю, что совершила то, о чём все говорят. Но я не такая.

Неужели?..

Тёмная сила вьётся внутри.

– Вытащить их из воды! – приказывает Тилли.

Солдаты-фейри взмывают в воздух, их крылья бьют так быстро, что сливаются в радужное марево, отражающее свет луны.

– Тилли, – говорит Кас, – клянусь нашими богами, если ты…

Но она не ждёт окончания угрозы. Одним движением запястья она заставляет весь пляж колебаться под ногами, словно живое существо.

Кас и Баш, раскинув руки, пытаются удержать равновесие. Пэн взлетает в воздух.

Фейри-солдаты мчатся над поверхностью лагуны, не касаясь воды.

– Пора идти, – говорит Вейн и обнимает меня сзади за талию.

– Куда?

Я едва успеваю задать этот вопрос, как Вейн вытаскивает нас из воды. Мы поднимаемся в воздух, и пляж внизу становится всё меньше и меньше.

И хотя я уже несколько раз оказывалась в воздухе, моему смертному мозгу это неизменно не нравится.

Мой крик удивления эхом разносится над лагуной.

Траектория полëта Вейна резко клонится вправо, и мы внезапно обрушиваемся на землю.

От удара о склон Скалы Покинутых мои бёдра пронзает острая боль. Вейн выпускает меня из рук, и мы оба кувырком катимся по замшелым камням.

Я останавливаюсь, ударившись о бок валуна. Вейн лежит в нескольких футах дальше на спине, хватая ртом воздух. Из открытой раны сочится чёрный туман.

– Зачем ты это сделал? – Я подбегаю к нему по скале. Он издаёт короткий влажный всхлип. – Вейн, твою же мать!

Он встаёт на четвереньки, но теряет равновесие и валится на бок. Фиолетовый глаз пусто, невидяще смотрит вдаль.

Солдаты-фейри почти не отстают от нас. Снизу, с пляжа, я слышу лязг клинков и крики.

Давай же, Тень Смерти. Ты уже пробуждалась однажды, чтобы сеять хаос. Мне снова нужно твоё магическое безумие.

Меня встречает полная и абсолютная тишина.

Да ладно, серьёзно?!

– Уин, – зовёт Вейн.

Солдаты набросятся на нас через несколько секунд.

Я забрасываю руку Вейна себе на плечо и, напряжённо кряхтя, пытаюсь выпрямиться. Кровь из его открытой раны течёт мне на одежду, густая и тёмная – не обычная ярко-алая кровь.

– Мы спрыгнем со скалы, – говорю я ему. – Ты выйдешь в мой мир и спрячешься там. Я вернусь и помогу им…

Я тащу его к краю утёса, но он упирается.

– Ты ничего не знаешь о прыжках через портал, – ворчит он.

– Всё я знаю. Приходишь на скалу. Прыгаешь. Всё. Говно вопрос.

– Сказала девушка, которая смертельно боится прыгать. К тому же мы не с той стороны.

Брызги океана блестят в лунном свете.

– С этой стороны портала внизу нет. Если прыгнешь отсюда, разобьёшься об острые камни.

С трудом удерживая его вес на себе, я подбираюсь к краю обрыва и осматриваюсь. Скалистые острые утёсы виднеются в прибое сотней футов ниже.

Ладно, возможно, я была не права.

– А твоя охренительная идея в чём? – спрашиваю я.

Он снимает руку с моей шеи и нетвёрдым шагом отходит от меня на пару метров.

– Ты улетишь, и я встречу их один.

– Ха! Ещё чего.

Даже стоя одной ногой в могиле, он сохраняет способность смотреть на меня грозно.

– Убирайся отсюда, Уин.

– Я тебя не оставлю!

Фейри-солдаты долетают до склона Скалы Покинутых и бегут к нам.

Вейн оттесняет меня назад, становясь между мной и нападающими, хотя он явно не в состоянии драться.

А пока солдаты несутся к нам слева, члены королевской семьи забираются на скалу снизу, и мы оказываемся в кольце врагов.

Какой, чёрт возьми, смысл в могущественной магической сущности внутри тебя, если она не помогает тебе в трудной ситуации?

Человек в мундире королевской семьи Даркленда приближается к нам как раз в тот момент, когда солдаты фейри замыкают круг.

Вейн пошатывается.

Где Питер Пэн? Или близнецы?

– Вейн, – говорит мужчина, – давно не виделись.

– Хольт, – отвечает Вейн, расправляя плечи, – я предпочёл бы не видеться и дальше.

Хольт делает шаг вперёд, и Вейн отступает, прикрывая меня.

– Она убила моих сестёр. – Мужчина смотрит на меня за плечом Вейна, стиснув зубы так, что на скулах проступают желваки.

– Вероятно, они это заслужили, – отвечает Вейн.

– Жизель – возможно. Но Амара была не так уж плоха. Она не заслуживала такой участи.

Самое жуткое, что этот человек скорбит о потере своих родных, делится их именами с убийцей – мной, – а я с трудом могу вспомнить, как они выглядели.

– Я не хотела, – говорю я ему.

– Это должно меня утешить?

Я замечаю движение позади себя – двое солдат постепенно подбираются ближе.

– Что тебе нужно, Хольт? – спрашивает Вейн дрогнувшим голосом.

– Помимо правосудия для убийцы моей семьи… Я думаю, ты сам понимаешь.

Вейн кивает.

– Тень Даркленда.

– Она принадлежит земле Даркленда.

– Я не спорю.

– Итак? – Хольт хватает камень, висящий на цепи у него на шее, и дёргает вниз. Цепь рвётся. – Давай не будем чрезмерно усложнять ситуацию.

Солдат-фейри хватает меня за руку, королевский стражник – за другую.

– Эй!

– Отпусти её, – говорит Вейн. – Я отдам тебе тень, если ты отпустишь её.

– Ты не в форме для переговоров. – Хольт

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 37 38 39 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу"