Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
заметила Бастилия, положив руки на бедра.

— Да уж, — нахмурившись, согласился я. — Эти иероглифы совсем не похожи на те, что я видел раньше.

— А много ли ты их перевидал? — спросила она, недоверчиво приподняв бровь.

Я покраснел.

— Я имею в виду, что они выглядят не так, как египетские.

Это было сложно объяснить. Как и ожидалось, стены были покрыты небольшими картинками, нарисованными так, будто это были слова. Вот только вместо людей с коровами или орлиных голов там были рисунки драконов и змей. Вместе скарабеев — диковинные геометрические фигуры, чем-то похожие на руны. А над дверью, там где мы вошли, я увидел…

— Каз! — крикнул я, указав рукой.

Он развернулся, и его глаза расширились от изумления. Прямо над дверью был изображен круг, разбитый на четыре сектора с заключенными внутри символами. В точности как та диаграмма с разными видами Талантов, которую Каз начертил на земле. Колесо Инкарнаций.

Правда, у этого в центре был маленький кружок с отдельным символом, а по периметру нарисовано еще одно кольцо, поделенное на две части — каждая со своей надписью.

— Возможно, это простое совпадение, — медленно произнес Каз. — В смысле, это же просто круг, поделенный на четыре части. Не обязательно та же самая диаграмма.

— Нет, как раз она и есть, — возразил я. — Я это чувствую.

— Что ж, может быть, ее туда повесили Хранители, — предположил Каз. — Они видели, как я рисую ее на полу и скопировали. Может, они повесили диаграмму здесь, чтобы сбить нас с толку, когда мы ее найдем.

Я покачал головой.

— На мне все еще надеты Линзы Ясновидца. Эта надпись такая же древняя, как и вся остальная гробница.

— Что там написано? — спросила Бастилия. — Разве это не прояснит нам, что к чему?

«Почему это не пришло мне в голову?» — подумал я, снова почувствовав смущение. А Бастилия быстро соображает. Хотя, может, это я тугодум. Давайте больше не обсуждать этот вариант. Забудьте, что я вообще о нем упомянул.

— Могу я прочитать этот текст, не рискуя своей душой? — спросил я.

Мы перевели взгляд на Хранителей.

— Да, — нехотя ответил один из них. — Ты потеряешь душу, только если закажешь книгу или сдвинешь ее с места. Символы на стене можно читать, не делая заказа.

Что ж, логично. Если бы души можно было заполучить таким простым способом, Хранители могли бы повсюду развесить знаки и отбираться душу у всех, кто их читает.

Тогда я снял Линзы Ясновидца и надел вместо них Линзы Переводчика. Они тут же показали мне, что означают странные значки.

— Каз, во внутренних квадратах перечислено как раз то, о чем ты говорил, — сообщил я. — Время, Пространство, Материя, Знание.

Каз присвистнул.

— Грецкие орехи! Значит, те, кто построил это место, были настоящими знатоками и Талантов Смедри, и мистических теорий. А что насчет символа в центре круга? Что он означает?

— Разрушение, — тихо прочитал я.

Мой собственный Талант.

— Интересно, — заметил Каз. — На диаграмме ему отвели отдельный кружок. А что во внешнем круге?

Кольцо было поделено на две части.

— С одной стороны написано «Тождественность», — ответил я. — С другой — «Возможность».

Каз задумался.

— Классическая философия, — произнес он. — Метафизика. Похоже, что наш покойный друг был философом. Неудивительно, учитывая, что мы находимся рядом с Александрией.

Но я не обратил на его слова особого внимания. Вместо этого я робко повернулся, чтобы прочесть символы на стенах гробницы. Мои Линзы Переводчика моментально превратили их в английские слова.

И я тут же пожалел о своем решении их прочитать.

Глава 14

Пришло время для небольшого урока истории.

Только не надо жаловаться. В конце концов, это же не приключенческий роман, а основанная на фактах автобиография. И ее цель вовсе не в развлечении читателей, а в том, чтобы их кое-чему научить. Если хотите развлекаться, ступайте в начальную школу и внимайте тем воображаемым фактам, которые сочиняют тамошние учителя.

Инкарны. Кажется, я уже упоминал их в своей предыдущей книге. Это они придумали Забытый Язык. Каждый житель Свободных Королевств хоть немного на них обижен. Ведь именно Инкарны, как считается, обладали непревзойденным пониманием и технологий, и магии. Но вместо того, чтобы поделиться своей премудростью с остальным миром, они выдумали Забытый Язык, а потом — каким-то чудом — умудрились все свои тексты и надписи изменить так, чтобы они оказались написанными на этом самом языке.

Нет, Забытый Язык вовсе не был их исконной письменностью. Это общеизвестный факт. Они трансформировали в него всю свою тексты. Примерно, как… шифруют документ при помощи компьютерной программы. Вот только «программа» инкарнов затронула все формы их письменности — не важно, на бумаге, металле или камне.

Как именно им это удалось, никто не знает. Они были расой мегаразвитых, сверхразумных суперсуществ. И, скорее всего, могли провернуть такой фокус без особого труда. Возможно, они умели превращать свинец в золото, наделять бессмертием и даже могли устроить мастер-класс по холодному термоядерному синтезу. Теперь это уже не важно. Никто не сможет прочесть то, что они оставили после себя.

Никто, кроме меня. И все благодаря Линзам Переводчика.

Возможно, теперь вы понимаете, зачем Библиотекарям было нанимать безумного получеловека-киллера, чтобы тот выследил меня и забрал Линзы?

— Алькатрас? — обратилась ко мне Бастилия, очевидно, заметив, как сильно побелело мое лицо. — В чем дело?

Я пялился на стену со странными словами, пытаясь разобраться в том, что читал. Она потрясла мою руку.

— Алькатрас? — снова позвала она, мельком взглянув на стену. — Что там написано?

Я прочитал текст еще раз.

Берегитесь же все, кто входит в сие место упокоения. Знайте, что Темный Талант отныне выпущен на свободу. Мы потерпели неудачу, так и не сумев его сдержать.

Наши желания обернулись крахом. Мы хотели прикоснуться к самой вечности и наделить себя ее силой. Но вместе с ней в наш мир проникло то, чего мы не ждали.

Обращайтесь с ним осторожно. Храните как зеницу ока и бойтесь пускать его в ход. Не надейтесь на него. Мы видели, что может ждать нас в будущем, и заранее знаем исход. Сколько он мог уничтожить, будь у него такая возможность.

Погибель Инкарнов. То, что коверкает; то, что оскверняет; то, что ломает. Темный Талант.

Талант Разрушать.

— Это очень важное место, — прошептал я. — Очень и очень важное.

— Почему? — спросила Бастилия. — Битые Стекла, Смедри. Когда ты уже скажешь, что там написано?

— Достань

1 ... 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон"