бы мог подумать, что Элоди способна на такое. – Спасибо, – сказала она хриплым голосом. – Спасибо, что остановила меня и настояла на своём. И спасибо, что ты показала мне путь, который я прежде не видела.
– Да, принцесса, ты молодец! – Леон хлопнул меня по плечу.
– Хоть и неприятно это признавать, но мой брат прав, – засмеялся Матс. С этими словами он обнял меня и Элоди, а Леон попытался обхватить руками всех нас. Я чувствовала, как с моей души упал тяжёлый груз. Я больше никогда не буду одинокой, что бы ни случилось. Мы стали дружной командой и одолеем все трудности и опасности, которые ждут нас впереди.
– Я буду следить за тем, чтобы Эдгар никогда не узнал про магические ароматы, – пообещала Элоди. – Всё-таки Эдгар мой брат. Я позабочусь, чтобы он больше никому не причинил вреда.
– Никто не сделает это лучше, чем ты, – улыбнулась я.
– Ещё есть Хелена, – раздался у нас за спиной голос Даана. Он смотрел на безжизненное тело Виллема, лежавшее рядом с Эдгаром. Мне трудно было даже представить, какое горе испытывал старый ароматекарь.
Мне будет ужасно не хватать Виллема, угрюмого садовника, без которого не обходилось ни одно наше приключение. Я погладила его по неподвижно застывшей руке.
Лежавший рядом с ним Эдгар пока ещё не очнулся. Я надеялась, что жертва Виллема окажется не напрасной и что Эдгар начнёт новую жизнь.
– Что теперь будем делать? – спросил Матс и обвёл глазами разгромленную лабораторию.
Я посмотрела на флакон, который всё ещё сжимала в руке. Это был «Аромат вечного забвения» – последний из нашей коллекции. У меня сжалось сердце. Время магических ароматов скоро закончится.
Месяц спустя
Глава 28
Воскресным утром я лежала в постели. В окно давно светило солнце, а я куталась в одеяло и не спешила вставать.
Время приключений подошло к концу. Вот уже месяц каждое утро я просыпалась с этой мыслью. От этого мне было немного грустно. Ведь у меня были такие большие планы на аптеку ароматов. Но, когда мы с Элоди израсходуем последние порции метеоритного порошка, у нас останется лишь немного флаконов.
За это время произошло столько разных событий, которые мне нужно было осмыслить. Последние четыре недели были очень непростыми. Мы попрощались с Виллемом и всячески поддерживали Хелену. Эдгар долго спал, не просыпаясь. Даан объяснил, что его организму было тяжело забыть столько травм.
Потом Хелена переехала с Эдгаром в другой город – подальше от аптеки ароматов и связанных с ней воспоминаний. Впрочем, Элоди могла их регулярно навещать. Мне было немного странно слушать её рассказы об Эдгаре, о переменах в нём и о том, как ему приходилось заново всему учиться. У него выскочили из памяти самые простые вещи. Хелена показывала ему, как пользоваться ножом и вилкой или смотреть расписание на автобусной остановке. Всем было тяжело. Но Хелена не раз повторяла, что это самое лучшее, что могло случиться с ней и её сыном после пережитого ими.
Тем временем Бонски навёл справки и сообщил нам, что все фабрики «Этерните» были закрыты. Исчезли даже бывшие работники «вечных», которые подчинялись Эдгару. Даан был убеждён, что теперь их можно не опасаться.
Мои родители тоже с облегчением вернулись к прежней жизни. Мама даже сказала мне с дрожью в голосе, что она бесконечно гордится мной. Для меня её похвала значила очень много.
Ханна ван Вельден переехала к Фридриху Блюму в Хеспер-Моор. Они щебетали, словно влюблённые пташки. Иногда меня это даже раздражало. Но я желала им счастья – в последнее время мы видели его слишком мало.
К моему облегчению, Элоди осталась жить в квартире Ханны. Она будет и дальше заботиться вместе со мной об аптеке ароматов, во всяком случае о том, что от неё осталось. Мы с Леоном и Матсом помогли ей с обустройством. Хотя Ханна оставила Элоди половину своей мебели, комнаты выглядели пустыми.
Впрочем, Элоди это не заботило. Она всё переставила и велела нам перекрасить стены в пастельный цвет, чтобы в квартире наконец-то стало светлее. Я работала кистью как сумасшедшая, слушая её указания.
Вечерами мы с Элоди часто проводили время вместе. Теперь, когда наши отношения больше не омрачал спор из-за «Бесконечного сна», мы сблизились ещё больше. Мы долго говорили о «вечных», о баронессе и об отце Элоди, которого теперь уже не найти. Она много раз отправлялась за ним в прошлое, но в конце концов решила, не без помощи Леона, отказаться от поисков. Она осознала, что её отец никогда не будет таким, каким бы ей хотелось. Даже если она найдёт Сирелла и перенесёт его в наше время, он всё равно останется прежним.
В один из наших вечеров, которые мы обычно проводили на старом бархатном диване Ханны, Элоди бурно разрыдалась. Сквозь слёзы она снова просила прощения за всё, что когда-то сделала. Лишь когда я сказала ей, что отныне у неё есть сестра – то есть я – и что я никогда её не брошу, как это сделали её родственники, она наконец успокоилась. Ей тоже было нелегко начинать жизнь заново. Но Элоди, как всегда, держалась храбро.
Даан, наоборот, ходил в эти дни, как призрак. Иногда я видела его в аптеке. Он стоял перед ароматами, сдвигающими время, погружённый в свои мысли. Но он всё- таки сдержал обещание и у нас на глазах уничтожил «Бесконечный сон». Однако чаще всего он находился в своём доме на воде, и все мои визиты к нему заканчивались тем, что мы сидели там и молчали.
Скорбь по Виллему пронзила его, и от неё не было лекарства – разве что время. Слова были бессильны. Даан должен был сам справляться с болью до тех пор, пока она когда-нибудь не отпустит его.
* * *
Сегодня у меня не было никаких дел – такого не случалось уже очень давно. Поэтому я наслаждалась теплом моей постели и перебирала в мыслях события последних недель. Я решила пойти к Матсу, а перед этим спокойно позавтракать и, может, даже позвонить Моне, моей лучшей подруге из Берлина. Мы с ней не разговаривали целую вечность. Честно говоря, я сама редко ей звонила. Но Мона всё равно писала мне, хотя я всё время забывала отвечать. Лучше я снова докажу ей, как она дорога мне. Кроме того, я хотела наконец-то пригласить её на