Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бегство колдуна - Андрей Снекиров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бегство колдуна - Андрей Снекиров

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегство колдуна - Андрей Снекиров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 43
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

старик со слезившимися покрасневшими глазами набросился на нее с новой силой, повалив на живот.

— Ах ты мелкая сучка!

«Ебанная стерва!» — послышался голос отца.

Конец. Теперь точно конец.

— Так просто ты уже не отделаешься, — он дыхнул ей в лицо тем самым гнилым и несвежим запахом, который она почувствовала при входе.

Его руки уже залезли ей под одежду, погладили ее кожу. Она почувствовала могильный холод между лопатками.

Она пиналась, пыталась укусить, но все без толку: что может сделать девятилетняя девочка высокому старику?

«А если на меня нападут? Как мне защищаться?» — спросила она у Тайлора когда-то.

«Придумаешь что-нибудь» — лишь бросил он.

Придумаешь что-нибудь…

Корабль вновь мотнуло в сторону, и бутылочка, которую она уронила, приветственно блеснула в свете магического светильника, как бы намекая.

Ее правая рука выскользнула из захвата старика, схватила склянку и с силой ударила ее об пол. Она разбилась вдребезги, осколки полетели в разные стороны, один из них оцарапал ее предплечье, пустив кровь. Старик отпустил ее, выставив перед собой руки, защищаясь от летящих стекляшек.

И она воспользовалась этим, перевернулась на спину.

И ударила оставшимся горлышком с острыми краями ему в руку.

Промахнулась.

Стекло соскользнуло, но она, вместо того, чтобы остановиться, продолжила движение.

И попала прямо ему в шею.

Старик все с теми же выпученными глазами уставился на нее. Не веря. Не осознавая.

Острый край вошел в шею достаточно глубоко, чтобы вызвать сильную потерю крови, но не достаточно, чтобы моментально убить.

Старик кинулся на нее, с кровью на губах. Навалился на нее всем телом, его пальцы сжались на ее шейке так сильно, что она подумала, что он сломает позвонки, пальцы впились до крови, царапая ее плоть.

— С собой тебя заберу. Поняла, дрянь малолетняя?!

Но она его не слышала, как не чувствовала и рук на своей шее. Все чувства будто бы поглотил туман, все вокруг расплылось.

Старик продолжал что-то кричать, кровь с его губ и шеи выливалась на ее тело и лицо.

Но она с широко раскрытыми глазами смотрела на его рану, на его выпученные глазные яблоки, на кровь из его рта.

Смотрела. И боялась. Но не могла остановиться смотреть.

В ушах оглушительно билось сердце, словно стук барабанов. Эта дробь накатывала на нее, ознаменовала начало нового периода ее жизни.

Она больше не будет прежней. Если раньше она и таила скромную надежду, что убьет Тайлора и вернется к мирной деревенской жизни, то теперь нет. Это конец. И начало, — вдруг осознала Роза… Нет. Фешта. Она теперь Фешта. Она и раньше уже начала замечать, что неосознанно называет этим мерзким именем, означавшем «муха», на языке, известном лишь Тайлору. Теперь же имечко ей подходило — она стала такой же мерзкой.

Его руки ослабли, голос затих, а красные, с лопнувшими капиллярами, глаза, закатились. Он упал на нее, придавив ее к полу.

Девочке пришлось приложить немало сил, чтобы выползти из-под него. В нос ударил резкий запах — после смерти его прямая кишка расслабилась и содержимое вышло наружу.

Фешта схватилась за живот. То ли от пережитого, то ли от вида и запаха мертвого старикана, то ли от всего вместе взятого, ее желудок не справился и ее вырвало.

Выпрямляясь, она отхаркнулась в последний раз и, еще раз неосознанно взглянув на тело, у нее перед глазами заплясали темные круги. Поняв, что сейчас она упадет в обморок, она заставила себя отойти, лишь бы, не дай Свет, свалиться на старика или в собственную блевотину. Девочка сделала пару шагов пьяной походкой и бревном упала в какие-то ящики, подняв над собой облако пыли.

«Марфа будет в ярости» — пронеслось в голове, перед тем, как она упала в обморок, который позднее перерос в сон.

***

Через пять часов, когда буря успокоилась, а на горизонте показались первые зачатки рассвета, воины, наконец, смогли позволить себе отдохнуть.

Первым в трюм вошел Морда. На его крики с благим матом прибежали и все остальные.

— Еб твою ж мать! Фешта! Че это за херня блять?! — самое безобидное, что он сказал.

Вошедшим предстала достаточно… М-м-м… интересная композиция.

В углу, на расстеленном покрывале лежал Клинк. Фешта неуклюже развалилась в другом конце помещения в каких-то ящиках и мусоре. А посередине разлегся плашмя вытянутый худощавый старик в кроваво-блевотной луже, которая вдобавок была размазана по всему полу — бездыханное тело старика, которого во время шторма мотало туда-сюда, послужило для этого кистью, которая размалевала большую часть поверхности.

— Ну и мерзость, — пробормотал Глеб, скривившись.

Рината пропихнулась через толпу вперед, выглянула из-за плеча Марфы и, ойкнув, ретировалась обратно.

Первым делом она подошла к Феште. Грудная клетка девочки вздымалась от ровного дыхания. Это хорошо. Пульс был в норме и особых повреждений на теле не было. Целительница вытерла ей рот тряпочкой, а Тайлор поднял девочку и положил рядом с Клинком.

— Откуда он тут взялся? — спросил Остьен.

— Наверное, пробрался сюда, чтобы перезимовать. А тут мы появились, — ответил Тайлор, поднимая каму девочки из угла.

Кеган был уже тут как тут. Присел перед трупом, как нахохлившаяся ворона, схватил труп за волосы, показывая шею.

— Очень интересно… — проговорил он, указывая пальцем на торчащее горлышко бутылька из его шеи, хохотнул, — а девчонка не из робких.

— Да уж, — Тайлор нахмурился, смотря на ранение, — Парни, найдите ведро и швабру, надо отмыть тут все. Остьен, хватай его за ноги. Я за плечи. Выкинем мерзавца за борт. Пусть мемозины налакомятся.

Марфа наклонилась перед Клинком. С девочкой все было в порядке, кроме раны на плече, она лишь провалилась в сон от переутомления. Поспит чуток и полегчает, но вот с мальчиком проблем было гораздо больше. У него началась лихорадка и горячка, не считая обморожения по всему телу. Покрасневший лоб блестел от пота, тело разгорячилось, а веки с ресницами были мокрыми.

Целительница собрала все содержимое своей сумки, отметив про себя, что согревающей мази не было — ее остатки расплескались по полу и смешались с кровью и прочими выделениями.

Когда она прикоснулась к нему, он что-то слабо простонал, и его слезившиеся глаза чуть приоткрылись и посмотрели на нее. Клинк попытался привстать на локтях, но Марфа легонько тюкнула его в лоб, укладывая обратно.

— Тише, тише, мальчик. Тебе сейчас нужен покой и сон.

— Фешта… она…

— С ней все в порядке, — целительница погладила его по мокрой от пота голове.

Удовлетворившись ответом, мальчик уснул.

Третьей проблемой и самой большой был Бродд. Молодого парня, несмотря на невидимость, ранили в

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

1 ... 37 38 39 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бегство колдуна - Андрей Снекиров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бегство колдуна - Андрей Снекиров"