Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
на волны, накатывающиеся и откатывающиеся, и на океан, отражающий переменчивый цвет неба. Но правда заключалась в том, что я никогда еще не оказывалась под водой.
– Ты потеряла сознание, – объяснил Люсифер. – Я вытащил тебя из воды и воскресил. – Он одарил меня кривой ухмылкой, за которой ему, впрочем, не удалось полностью скрыть беспокойство. – Приятно, что ты снова дышишь.
Я села. Тело мое налилось свинцом, а горло ужасно болело – но, собрав все силы, я сердито крикнула:
– Ты что, с ума сошел? Без предупреждения столкнуть меня со скалы!
– Я не сделал бы этого, если бы имелся другой способ сбежать, – ответил он. – Честно, Тара! Но драться во второй раз с такой сворой мне не хотелось. Ты ведь помнишь, как в прошлый раз все закончилось.
Образы, которые я и вправду хотела навсегда изгнать из памяти, теперь вернулись. Мужчины, которых мы некоторое время назад убили на плато. Люсифер с дырой в груди. Безжизненные глаза его, широко открытые и невидяще смотрящие на меня. Мои руки, испачканные его кровью, и его губы, холодные, как лед.
Изгнав из головы ужасающие воспоминания, я вновь сердито посмотрела на него и кисло заметила:
– Мог бы меня предупредить!
– Тогда ты оказала бы сопротивление и нас бы поймали, – ответил он.
Я лишь тяжело вздохнула. Конечно, он был прав.
Когда я ничего не ответила, он добавил:
– В твоем состоянии лучше будет как следует отдохнуть, прежде чем мы начнем подъем. Мужчины ушли.
Я оглянулась. Крутая каменная стена отвесно уходила наверх не менее чем на пятнадцать ярдов. И оттуда мы прыгнули?! В животе моем все перевернулось.
Я хотела что-нибудь возразить против предложения Люсифера, но, как ни старалась, не могла придумать достойного ответа – поэтому в изнеможении снова откинулась на песок. Люсифер сел рядом и убрал раздражающую меня прядь волос с моего лба.
– Мне очень жаль, – извинился он через некоторое время. – Я должен был предупредить тебя о предстоящем прыжке. Но с тобой-то что там случилось?
Он указал на океан. Я ответила не сразу.
– Я боюсь глубокой воды, – наконец призналась я. – Эта мрачная, зловещая тишина так на меня давит! Я не могу ни плавать, ни дышать под водой. Удивительно ли, что я запаниковала?
Мой ответ прозвучал более укоризненно, чем мне того хотелось. Люсифер ведь не виноват в моих страхах; он просто хотел меня защитить.
Он ничего не ответил. Через некоторое время я даже подумала, что он, возможно, не услышал меня как следует – но тут он наконец заговорил.
– А я высоты боюсь, – тихо признался он. – Несколько лет назад Астра убедила меня пойти лазать по скалам. Я соскользнул и сорвался вниз. Мох смягчил мое падение, так что я отделался сломанной рукой – но с тех пор стал бояться высоты.
Вот чего я никак не ожидала! Мой бесстрашный воитель, оказывается, тоже чего-то боялся!
Я чуть не рассмеялась, но сдержалась и спросила:
– Тогда почему ты всегда стоишь на плато так близко к обрыву?
– Чтобы преодолеть страх перед бездной. Сначала это было очень тяжело, но к высоте плато я постепенно привыкаю. Вот почему мне так нравится там бывать. Это, однако, не относится к другим безднам.
– Но ведь прошлой ночью ты забрался на мою башню! – воскликнула я. – Разве это не говорит о том, что со страхом ты справился?
– Вряд ли, – ответил Люсифер. – Мне просто надо было рассказать тебе о пророчестве.
Я кивнула и решила пока оставить эту тему. В конце концов, для него и так было довольно необычным открыть мне свою слабость, и подталкивать его к новым откровениям мне не хотелось.
Я закрыла глаза и стала ждать, пока дневная духота снова потихоньку согреет меня, обсушит и прогонит холод, от которого я дрожала всем телом.
* * *
Я моргнула от яркого света. Где я? Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить все – и мужчин на опушке леса, и наш прыжок в воду, и разговор, состоявшийся у нас с Люсифером на песке. Неужели я задремала?
Моя туника была все еще влажной, но не столь вымокшей до нитки, как раньше. Люсифер больше не сидел рядом со мной, а находился в нескольких ярдах от воды. Он снял с себя свитер и теперь отжимал его. На песок падали капли воды. Я не могла не засмотреться на его мускулистую спину и широкие плечи. Я никогда не видела его столь раздетым, и увиденное мне, надо признаться, понравилось.
К сожалению, я смотрела на него слишком долго, потому что он повернулся и перехватил мой взгляд.
– Тара! – воскликнул он. – Ты проснулась!
Люсифер подошел ко мне. Я продолжала в восхищении созерцать его торс, который теперь видела и спереди. Мышцы напряглись под кожей, не бледной, но и не загорелой.
– Да ты никак пялишься на меня? – весело усмехнулся он.
– Что? Нет, совсем нет! – Я покраснела и быстро взглянула в его черные-пречерные глаза.
– Конечно, пялишься! – заверил Люсифер, все еще улыбаясь. – Я только что сам видел!
– А что я могу поделать, если ты раздеваешься прямо у меня на глазах? – защищалась я. – Стоит ожидать, что я буду пялиться, если стягиваешь свитер всего в нескольких шагах от меня!
Он тихонько засмеялся и присел на песок рядом со мной.
– Ну ладно, ты права, – признал он.
Радость моей маленькой победы в словесной дуэли, впрочем, показалась мне совершенно неважной, когда я поняла, насколько близко он от меня. Не раздумывая, я зарылась руками в его волосы и начала крепко его целовать. Он обнял меня за талию и поднял на ноги. Голова моя болела и кружилась, но в данный момент это не имело никакого значения.
Пока наши губы встречались вновь и вновь, я вдыхала его знакомый запах, запах леса и океана, а руки мои скользили от его волос по шее к торсу. Я нежно поглаживала его мышцы, замечала, как вздымается и опускается под моими пальцами его живот, и даже почувствовала, как быстро забилось его сердце. Скользнув по бедрам, пальцы мои начали исследовать его спину. Я почувствовала, как Люсифер напрягся всем телом; затем он отстранился от меня, тяжело дыша, и отступил на несколько шагов.
– Надо поспешить к лошадям, – объяснил он.
Я смущенно посмотрела на него. Неужели ему это не понравилось? Но я не стала вдаваться в подробности, потому что знала – он прав. Судя по низко стоящему солнцу, было уже довольно поздно, и настало время мне потихоньку возвращаться в Тонду.
Люсифер побрел по пляжу. Я нерешительно последовала за ним – и внезапно поняла, почему он от меня отстранился.
Его спину исполосовали многочисленные шрамы, длинные и плотные, похожие на красноватые рубцы. Как же я могла не заметить их раньше? На них было мучительно смотреть, и мне не хотелось даже представлять себе, какую боль, должно быть, испытывал Люсифер, получая удары.
Потому что я точно знала, откуда эти шрамы. Он рассказывал мне, как мать хлестала его плеткой, чтобы заставить его и дальше шпионить на нее.
Во мне вскипел гнев, и я представила себе, как стою перед Фрейей и душу ее собственными руками. Впрочем, я сразу же отбросила эту жестокую мысль.
Я решила про себя больше эту тему не поднимать. Люсиферу она казалась неприятной, и я не хотела его мучить. Когда он будет готов, то сам со мной об этом поговорит.
Я догнала его, и мы молча пошли бок о бок, пока наконец не вышли на очень узкую тропу, поднимавшуюся вверх по скале. По сути, это был просто длинный скальный выступ, уходивший в сторону плато. Тропа эта не выглядела устойчивой или надежной – но, вероятно, идти по ней было все равно безопаснее, чем взбираться иным путем.
Люсифер сделал несколько первых шагов, и я пошла вслед за ним.
– Держись за скалу, – сказал он. – Тогда с тобой ничего не случится.
Я кивнула и последовала его совету.
Мало-помалу мы продвинулись дальше и вскоре уже были в нескольких ярдах над уровнем пляжа. На меня высота не действовала, но я заметила, как Люсифер с каждым шагом становится все бледнее и бледнее.
– Не смотри вниз, – попыталась я его успокоить. – Мы уже
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94