Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42
Ей не пришлось долго ждать, спустя час она уже стояла перед султаном Азисом.
На его красивом улыбчивом лице было беспокойство.
–– Мне передали, что ты хотела встретиться со мной, – проговорил повелитель. – Что тебя тревожит, моя Амира?
– О, мой господин, – начала девушка. – Сегодня ночью у меня было видение. С неба на город пролился огненный дождь, кругом стояли крики и плач людей. Это очень плохое предзнаменование. Я прошу, вели своим людям готовиться к большой битве.
– Не тревожься, о роза среди роз. В моей армии сильные воины, я смогу уберечь тебя от любой беды, – проговорил султан, приближаясь к ней.
Она невольно отшатнулась и сделала шаг назад, боясь, что повелитель решится прикоснуться к ней. Ее зеленые глаза с опаской смотрели на сидящего напротив нее великого султана.
Она чувствовала к нему симпатию и уважение, при свете восходящего солнца его лицо было похоже на мраморное изваяние. Пробивающиеся сквозь окна мягкие тени подчеркивали его тонкие черты. Без улыбки его лицо казалось суровым, но она не часто видела повелителя таким.
– Все время забываю о твоем проклятии, – сквозь зубы проговорил Азис, а затем добавил. – Я сейчас же прикажу отправить лазутчиков за город, и соберу совет.
– Спасибо, что выслушал меня, мой повелитель, – склонив голову в знак почтения, проговорила девушка.
Лицо повелителя прояснилось.
– Я всегда следую твоим советам. Ты провидица, моя путеводная звезда, – отозвался султан.
Глава 22.2Дерек вернулся к своим друзьям, пребывая в удрученном состоянии.
– Брат мой, что случилось с тобой во дворце? – спросил Карим, видя состояние своего приятеля.
– Я нашел там Алиру, но могу снова ее потерять и теперь уже навсегда, – ответил ему Дерек.
– Вот как? И где же она? Неужели стала наложницей султана? – удивился Раян.
– Теперь она провидица, – с выражением глубокой печали на лице проговорил Дерек.
– Вот это поворот! – выдохнул мальчик, удивленный словами друга. – И что ты собираешься делать?
– Она меня не помнит, ей стерли память о ее прошлом. Она попросила дать ей время все обдумать, и через три дня скажет о своем решении, – ответил Дерек. – Но что я могу ей дать, в отличие от султана?
По его лицу было понятно, что он растерян и не знает, как поступить. Карим мягко коснулся его плеча.
– Я тебя не узнаю, брат. Неужели ты собираешься ждать? – спросил Карим. – Помнится, когда нас схватили работорговцы, именно ты стыдил меня и заставил действовать.
Дерек тут же внимательно посмотрел на своего друга и как будто встрепенулся. Колоссальным усилием воли он заставил себя собраться с духом, в его глазах вспыхнули огоньки надежды.
– Карим, а ведь ты прав! – проговорил он. – Кто сказал, что я должен покорно склонить голову и положиться на судьбу? Нет, я сделаю так, чтобы моя любимая снова поверила мне. Кто сказал, что мое желание недостижимо?
– Вот это другое дело, – согласился с ним его друг. – Теперь я снова вижу настоящего воина.
– А у меня есть приятная новость. Я нашел еще один путь во дворец, – улыбнулся Раян, поигрывая бровями.
Настроение Дерека изменилось, и он похлопал своих друзей по плечу. Молодой человек понял, что ему нужно действовать, чтобы завоевать доверие любимой. Когда-то их связывало трепетное чувство, и теперь он сделает все возможное, чтобы вернуть ее любовь.
– Спасибо, Раян, надеюсь, твоя новая дорога пахнет не так отвратительно, – улыбнулся Дерек.
Друзья рассмеялись, вспоминая, как выглядел их приятель и какой от него шел запах после возвращения от провидицы.
На следующий день рано утром молодой человек снова отправился во дворец. Они с Раяном пробрались в сад по ветвям раскидистого дерева, стоящего недалеко от зубчатой стены. Затем со стены они спустились на крышу заброшенного флигеля, который должны были вот-вот снести и на его месте возвести новую постройку. Мальчик остался ждать его на крыше флигеля, а Дерек помчался к любимой через огромный сад повелителя.
Пробегая мимо небольшого фонтана, он заметил плавающие на поверхности воды ослепительно белые водяные лилии. В его памяти вдруг всплыло небольшое озеро, где мальчишкой впервые увидел маленькую рыжеволосую колдунью. В тот день у берега тоже плавали молочно-белые чаши этих цветов. Дерек протянул руку и коснулся нежных лепестков. Они были такими же хрупкими, как его Алира. Он сорвал один цветок и спрятал его за пазуху.
Пробравшись в комнату рыжеволосой колдуньи, он застал ее спящей и невольно залюбовался красотой, подавив в себе желание, прикоснуться губами к ее коже и вдыхать аромат пока не закружится голова. У девушки было спокойное умиротворенное лицо, ее разрумянившаяся кожа была гладкой и свежей, яркие шелковистые локоны разметались по подушке, и в отблесках восходящего солнца они казались жидким золотом.
Ах, как она была прекрасна!
Он вытащил белый цветок из-за пазухи и положил его на подушку рядом с ней, едва коснувшись ее волос. Парень вдруг вспыхнул, внутри него, казалось, просыпались какие-то силы. Он выскочил на балкон, в его лицо подул прохладный утренний воздух, в котором улавливался запах цветов. Дерек с жадностью вдохнул несколько раз, стараясь унять бешеный стук сердца. Он вдруг понял, что только рядом с ней сможет жить, и никто не остановит его, чтобы доказать ей свою любовь.
Небо сияло всеми оттенками розового и золотого, и дворец сиял, словно гигантский драгоценный камень.
Молодой человек вернулся тем же путем к дереву, где его уже ждал Раян.
– Ну как? Ты видел ее? – спросил мальчик.
– Видел, – немного помолчав, произнес Дерек. – А она меня нет.
Перед его мысленным взором стояло спящее лицо Алиры.
Сквозь сон девушка почувствовала тонкий сладковатый аромат. Распахнув глаза, она заметила рядом с собой цветок удивительной красоты. Сонная девушка присела на постели и посмотрела по сторонам, ища глазами того, кто принес ей это великолепие. Не обнаружив в комнате никого, она с осторожностью взяла лилию в руки.
– Кто мне принес эту красоту? – спросила она своего ворона.
– Это был Дерек! – проворчал Аро.
Глава 23.1
Весь следующий день люди на улицах бурно обсуждали приближающиеся к границам войска Умара Черного. С городских стен уже просматривалась туча пыли, двигающаяся с востока. Воины Умара подступили к городу на близкое расстояние. Когда огромные полчища неприятеля остановились у стен, с высоких башен можно было различить их командующего, мужчину в черном одеянии. Он сидел на молодом бойком жеребце в окружении своих военачальников. Могуч и страшен был всадник, на груди которого поблескивала золотом кольчуга.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42