Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Я быстро направилась в глубь чащи, с радостью отмечая про себя, что дорожка в лесу есть и она протоптана. Стало быть, сюда наведываются люди, а значит, я не ошиблась. Эх, скорее бы разобраться с Жанной да уехать отсюда!
Но чем дальше я шла, тем больше сомневалась в своей правоте. Я прошагала уже изрядное расстояние, а ни одной палатки не заметила. Спросить про полигон некого, телефон я пока не включала. Да и смысл звонить сыну Ольги — спрашивать, где находится полигон. Что я скажу ему? «Здрасте, я тут где-то иду по лесу, ничего тут нет, только деревья, куда дальше?» Смешно, ей-богу.
Чем дальше я шла, тем меньше мне все это нравилось. Вдобавок ко всему погода становилась все мерзопакостнее — дождь усиливался, на глазах холодало. А что, если мастера все-таки отменили игру и никого в лесу я не найду? Все равно придется прочесывать лес вдоль и поперек — мне надо удостовериться, что Жанны здесь нет. Потом вернусь в Тарасов, снова наведаюсь к Морту. Рус же говорил, что его брат так и так должен вернуться домой, больше ему идти некуда. У любовниц своих он не ночует, предпочитает звать их к себе, следовательно, и Жанна должна находиться либо у Влада, либо у себя дома. Существует надежда, что с девушкой не случилось ничего дурного — в лесу она вполне могла выключить свой телефон, чтобы не разряжать батарею. Да и связи здесь нет, потому Анна и не дозвонилась до дочери.
Вдобавок ко всему стало темнеть. Похоже, я слишком долго колесила по окрестностям Ивановского полигона, да и по лесу плутала уже битый час. Отлично, я надеялась разобраться со всеми делами до вечера, чтобы до темноты вернуться в Тарасов, а получается, мои поиски сильно затянулись. Не хватало еще частному детективу Татьяне Ивановой позорно заблудиться в лесу — хороша буду, иначе не скажешь.
Я все-таки включила мобильный телефон — посмотреть хотя бы, сколько сейчас времени. Часы показывали половину пятого вечера. Да, а я рассчитывала, что найду Жанну в два счета… Пока не только ее, но и других игроков отыскать не могу. Эх, где мои навыки спортивного ориентирования? Ну хотя бы на топографический кретинизм не жалуюсь — дорогу запоминаю хорошо, если раз пройду по незнакомой местности, запросто отыщу путь назад.
Я продралась сквозь заросли какого-то колючего куста (а Лита утверждала, что терновник на полигоне не растет!) и внезапно вышла на довольно просторную лесную опушку. Но это было не самое главное — я едва не завопила от радости, когда увидела компактную палатку защитного цвета, возле которой находилось свежее кострище.
Я ринулась к палатке, как к родной, однако внутри никого не было — я самовольно расстегнула молнию, но убедилась, что в палатке находятся лишь спальники да рюкзаки. В принципе, глупо считать, что хозяева ее будут сидеть внутри в пять часов вечера. Скорее всего, где-то гуляют по лесу или собираются на парад — насколько я помню, он уже скоро должен начаться. Что ж, зато я точно знаю, что я на верном пути — где одна палатка, там и остальные.
Я бодро двинулась вперед по лесу, который был уже не таким глухим и заросшим, как раньше. Опушка простиралась далеко вперед, и уже спустя несколько сотен метров я наткнулась на целый палаточный городок. За ветвями деревьев я разглядела впереди растянутую белую ткань, ограждавшую какой-то участок. Ткань была похожа на ту, что выдала мне Лита, — стало быть, это означает наличие той или иной локации. Локация — это нечто вроде поселения или здания, как я поняла из рассказов Эрри и статей в Интернете. Я быстро миновала палатки, которые тоже пустовали, и устремилась к занавесям нетканки.
Белая ткань была прикреплена к деревьям при помощи строительного скотча и степлера и охватывала собой пространство величиной с две моих комнаты. Что это за локация, было ясно сразу по табличке с надписью «Библиотека». Я заинтересовалась и пролезла через ткань внутрь «здания». За импровизированными стенами стоял собственноручно сколоченный столик из бревен, а на нем лежали самодельные книги в тканевых обложках. Рядом со столиком спиной ко мне стоял невысокий парень и что-то сосредоточенно писал на прибитой к стволу дерева табличке. То, что человек относится к мужской половине человечества, я предположила, исходя из короткой стрижки, так как облачение его состояло из длинной светло-сиреневой мантии до пола. Само собой, сзади не было понятно, мужчина передо мной или женщина.
Человек был настолько занят своим делом, что не услышал, как я вторглась в пределы «библиотеки». Обернулся он лишь тогда, когда я вежливо окликнула его (или ее).
— Простите, — проговорила я. — Не подскажете, мне нужно попасть на игру «Панкеевка». Я правильно иду?
Человек в мантии резко обернулся, и я поняла, что не ошиблась — передо мной стоял молодой человек, слегка полноватый, но это нисколько его не уродовало. Если описывать его наружность, самым подходящим определением было бы «интеллигентный». Может, из-за очков в толстой оправе, может, из-за выражения лица — задумчивого и несколько рассеянного. Но что тут говорить, встреченный мною персонаж никак не походил на игрока, какими я их себе представляла. Исходя из описаний, почерпнутых мною в интернет-источниках, все ролевики мужского пола — это полоумные верзилы с самодельными мечами и безумными глазами, которые готовы рубить и крушить все подряд, тем самым демонстрируя свое мастерство в историческом фехтовании. Этот же тип казался весьма безобидным, и говорил он тихо и вежливо.
— Вы не ошиблись, игра состоится здесь, — улыбнулся мне молодой человек. Улыбка его была искренней, светлой и буквально преображала его лицо, располагая к нему собеседника. — Если вы пройдете дальше, вы увидите локацию Голдиана, там повернете направо и пройдете примерно триста метров, попадете в Мистралию. Ортан и Хина находятся дальше — надо будет пройти через опушку, там найдете ручей, который надо перейти по мостику, там увидите. Сперва будет Ортан, а дальше всех — Хина. Ну а главная поляна здесь неподалеку, кстати, парад уже скоро начнется. Я тоже туда собираюсь, надо только доделать локацию…
— Вот как! — улыбнулась я в ответ. — Здорово, у вас тут библиотека? Написано на табличке…
— Да, здесь будут находиться редкие книги, в которых собрана полезная информация для представителей всех королевств, — кивнул молодой человек. — Я — библиотекарь, можете называть меня Савелием. А вас как величать? Вы из какого королевства?
— Эмм… — замешкалась я, про себя думая — он мне назвал свое настоящее имя или игровое? С книгой, по которой была сделана игра, я не знакома, поэтому приходилось импровизировать на ходу.
— Я — аптекарь, — нашлась я. — Только у меня локация не поставлена, я собиралась в пятницу приезжать, а игру перенесли, вот и пришлось в спешном порядке ехать.
— Понимаю, — сочувственно кивнул библиотекарь. — Вы собирались где ставиться? В Мистралии, наверно, рядом с придворным домом?
— Да-да, именно там! — с готовностью подхватила я. — Но уже не успею, увы…
— А звать вас как? — продолжал расспрашивать Савелий. — А то надо же как-то обращаться к собеседнице!
— По-настоящему или по-игровому? — уточнила я.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54