Лила склонилась над его ухом:
— И послал меня на совращение.
Пэрри поднял глаза и едва не ткнулся носом в соблазнительную ложбинку между ее грудей. Лила уже предстала перед ним в новом наряде — на ней был не зашнурованный доверху тесный корсет.
— Убирайся прочь, шлюха! — взревел монах и с трудом удержался, чтобы не плюнуть в ее пышный бюст.
— Возьми же меня, смертный! — дразнила его Лила.
Пэрри взмахнул крестом, целясь ей прямо в живот, однако дьяволица успела исчезнуть.
Вместо нее снова появилась Джоли.
— Что я натворила, Пэрри! — запричитала она.
— Тебе не в чем себя винить, — выпалил он. — Это мой грех!
— Но если бы не я… Ах, Пэрри, мне так хотелось побыть с тобой… Я знала, что не должна была, и все же…
— Ты не сделала ничего дурного — ведь мы муж и жена. Именно мое решение все скрыть и продолжать жить, как ни в чем не бывало… Джоли! Я сам сотворил грех из ничего! Какой же ценой я должен теперь за это расплачиваться!
— А что она в действительности может тебе сделать? — решилась задать вопрос Джоли. — Кроме тебя, ее никто не видит и не слышит, к тому же она боится твоего креста. Если ты не станешь ее слушать…
— Вот умница, девочка-тень! — заметила Лила, появляясь в комнате. — Ты просто не слушай и не смотри на меня, Пэрри, тогда я не смогу тебя совратить. Ведь ты еще только вступил на путь лжи.
Пэрри взглянул прямо на нее, готовый к решительному отпору. Однако резкие слова так и замерли на его губах.
На этот раз дьяволица предстала перед ним во всей своей бесстыдной наготе. Ее полные груди не обвисали, как у большинства обычных женщин, а гордо выступали вперед. Живот же, напротив, был почти плоским — разве что слегка округлым. Ноги были разведены так, что…
— Черт! — буркнул Пэрри, отводя глаза.
— А ты уже усваиваешь новый язык, — одобрительно заметила Лила.
Сорвав с цепочки крест, Пэрри швырнул его прямо в дьяволицу. Та пропала, а крест, ударившись о стену, с гулким стуком упал на пол.
Пэрри стало стыдно — как мог он так обращаться со святыней!
Лила снова возникла прямо перед ним — по-прежнему голая.
— Ты с таким же презрением относишься к этой побрякушке, как и к своему дурацкому Ордену, — бросила она.
— Изыди, исчадие Ада!
— Я уже говорила тебе, Пэрри, — тебе все-таки придется меня попробовать. — Уперев руки в бока, она пошире раздвинула ноги и томно вздохнула.
Пэрри взмахнул рукой. Однако в ней уже не было креста. Его пальцы ударились об ее лобок — мягкий и теплый. Монах никак не ожидал, что дьяволица останется на месте, и застыл от ужаса.
Тем временем Лила резко сомкнула ноги, и его голова оказалась зажата между ними.
— Вот так-то лучше, милый! Я думала, ты будешь поскромнее.
Он дернулся, однако не вырвался, а лишь притянул ее еще ближе к себе. Улыбаясь, Лила склонилась над ним — ее груди качались прямо перед его лицом.
— Будь ты проклята!
— Да, любовь моя, я уже проклята, — шепнула Лила. — И ты тоже будешь проклят, как только смиришься со мной.
Обвив его голову рукой, она ткнула его лицом прямо в свою грудь.
Однако Пэрри не настолько лишился рассудка, чтобы повторять свою прежнюю ошибку.
— Благослови тебя Господь! — воскликнул он.
Дьяволица тотчас исчезла, а Пэрри так и остался стоять, согнувшись и с вытянутой рукой.
В дверь постучали.
— Отец Скорбящий! — послышался голос монаха. — С вами ничего не случилось? Я слышал, как вы кричали.
— Мне что-то приснилось, — отозвался Пэрри, поспешно выпрямляясь. Затем он пересек комнату и поднял с полу крест.
— Каждое лживое слово все больше приближает тебя к Аду.
Пэрри окаменел, однако тут же понял, что это произнес не монах, а снова появившаяся в комнате дьяволица. И снова ее слова как будто обожгли ему сердце. Но как он мог сказать правду?
— Ну, тогда ладно, — сказал монах и ушел.
Держа перед собой крест, Пэрри двинулся к дьяволице.
— Ты действительно порождение самого Ада! — прошипел он. — Я не намерен тебя здесь терпеть.
— Пэрри, похоже, ты так еще и не понял. Меня послали, чтобы соблазнить тебя, и я это сделаю. По-моему, все идет как надо.
— Ты не в силах совратить человека, если он сам этого не пожелает!
— Верно, Пэрри. Мне определенно везет.
— Твои штучки не пройдут! Я буду гнать тебя, пока не уберешься. — Протянув руку, он вонзил в дьяволицу крест.
Та исчезла.
— Пэрри, почему бы тебе не оставить эту затею и не дать мне шанс? — спросила Лила из дальнего угла комнаты. — Порой я бываю необыкновенно хороша…
Он снова сделал выпад крестом — дьяволица пропала.
— Например, в постели, — продолжала она. Обернувшись, Пэрри увидел, что Лила уже лежит на кровати, бесстыдно раскинув ноги. — Оставь свой крест и подойди поближе — я покажу, какой могу быть милой. — Лила пробежалась по своему телу руками.
Пэрри понял, что не в состоянии смотреть на все это равнодушно. Хотя он и был монахом, он прежде всего оставался мужчиной и, как показали недавние события, не таким старым, чтобы игнорировать зов плоти. Пожалуй, и свое целомудрие он сумел сохранить только потому, что его по-настоящему не искушали… Ведь как только Джоли приняла облик земной женщины, он сразу сдался. И теперь, несмотря на попытки прогнать дьяволицу, Пэрри чувствовал, что она пробуждает в нем страсть.
— Ну что мне сделать, чтобы избавиться от тебя?! — взмолился он.
— Ты уверен, что я не отвечу на твой вопрос, но я все-таки отвечу, — довольная собой, промолвила Лила. — При условии, что ты отложишь свое оружие и будешь вести себя смирно.
— Что?
— Пэрри, ты ведь знаешь — девушкам не нравится, когда их принуждают. Вряд ли тебе пришлось бы по нраву, если бы я расспрашивала тебя, приставив к горлу меч. Почему же ты считаешь, что я от этого в восторге?
— У меня нет никакого меча!
Лила уселась — при этом ее полные груди дрогнули. Затем она протянула правую руку, и в ней тотчас появился огромный длинный меч. Спустив ноги на пол, дьяволица встала. Лезвие меча блеснуло.
— Говори, злодей, или я разрублю тебя надвое! — воскликнула она.
Пэрри выставил перед собой крест.
— Ах вот как! — огрызнулась дьяволица и метнула меч прямо в него.
Пэрри отскочил в сторону, однако меч успел раствориться в воздухе прежде, чем до него долетел. Грозное оружие оказалось призрачным и рассеялось, едва приблизилось к кресту.