Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Тем временем мисс Шульц уже вовсю щебетала:
– А я и не знала, что Александр Блэкстон женат. А вы? И тоже аристократ?
Она с явным интересом разглядывала шефа полиции.
– Скажите мне откровенно, что вы хотите от лорда Блэкстона? – жестко произнес Лукас.
– Не могу. Это личное, – с вызовом ответила блондинка и запихнула очередную корзиночку в рот.
– Жаль. Раз вы не желаете по-хорошему, придется так… – Лукас достал из кармана документ, подтверждающий должность, и положил на стол. – А теперь скажите правду – чего добиваетесь? Вы шпионка? На кого работаете?
Дама ускоренно дожевала десерт. А затем захлопала ресницами, на лице отразился ужас, слезы потекли из глаз. Мисс Карина Шульц была талантливой актрисой, но привыкла эпатировать.
– Вы полицейский?! А где лорд Александр? Он не придет? – проговорила женщина срывающимся голосом, ее губы дрожали.
Лукас отрицательно покачал головой, а лицо собеседницы исказила гримаса. Она шмыгнула носом, а затем неожиданно вскочила на ноги, подхватила сумочку и принялась колошматить лорда Северса по плечам и спине. Лукас, похоже, не ожидал такой экспрессии от незнакомой женщины и застыл, лишь прикрыл голову руками.
– Он мой кумир! Я мечтала о лорде Александре в течение года с тех пор, как увидела на банкете! А вы подло разрушили мечту, судьбу, мою жизнь!
Пришлось прийти шефу на помощь и выхватить сумочку из рук дамы. «Леди Блэкстон» обессиленно упала на диван и зарыдала. Я тем временем порылась в сумке и достала документы, а заодно и спрятанную книжку.
– Так-так-так, – прищурилась. – В письме лорду Александру вы представились дальней родственницей. Сказали, что прибыли из будущего, просили о помощи. А в документах указано, что вы – Марика Блюмс двадцати шести лет от роду, работаете в кондитерской и наблюдаетесь у целителей в лечебнице.
Все эти данные по моей просьбе любезно вписал в документы мистер Фурсик, заверил нужными печатями и убедил меня, что бумаги не отличить от оригинала.
– Что ж, раз я работаю в кондитерской, то не имею права на счастье в личной жизни? – ответила девушка и пуще прежнего заголосила.
– Успокойтесь, мисс Блюмс, – рыкнул лорд Лукас, а дама подпрыгнула на диване. – А теперь признавайтесь! Зачем вы отправили послание Александру Блэкстону? Почему представились чужим именем и как узнали о временной воронке?
– Как… какой воронке? – Мисс Блюмс тут же прекратила истерику и с ужасом вытаращилась на лорда Северса.
– В письме вы указали, что прибыли из будущего, – не отступал Лукас. – Каким образом переместились в наше время? Если вы шпионка, я немедленно передам вас в руки лорда Бригза.
– Нет! – взвизгнула дамочка. – Не надо меня никому передавать. Я все расскажу.
– Итак, с какой целью вы пригласили на встречу лорда Блэкстона? – проговорил шеф Северс, стискивая зубы.
Похоже, он уже терял терпение. И это именно то, чего я добивалась.
Дама поправила сбившиеся на висках кудряшки. Затем достала из сумочки зеркальце и платочек. Молча привела в порядок лицо: ничто не указывало на то, что женщина плакала. Похоже, она пользуется маской, подобной моей.
– Ну? Говорите! – грозно потребовал лорд Лукас.
«Леди Блэкстон», она же Марика Блюмс, она же актриса домашнего театра Карина Шульц, чувственно облизала губы и хитро улыбнулась:
– А как мне еще познакомиться с лордом Александром? Не могла же я признаться, что видела его год назад на приеме, когда разносила десерты? Нужно же заинтриговать мужчину, выманить, увлечь. А будущее…
Мисс Шульц протянула лорду Северсу книгу в яркой обложке:
– Все ответы там.
На корешке значилось название: «Тайные путешествия мисс Гвендолин по мирам». Лорд Лукас пролистал шедевр и удивился:
– Это же сказка?
– Не скажите! Там подробно описано, как дама забрела в заброшенный дом на окраине города, нашла пыльный фолиант и прочитала тайное заклинание. Вуаля! И мисс Гвендолин попала в прошлое. Там она встретила красавца аристократа. И без памяти влюбилась в него. Вихрь чувств, буря страсти…
– Мисс Блюмс, ближе к делу, – перебил фантазерку шеф Северс. – Зачем вы хотели обмануть главу клана стихийников – уважаемого человека, лорда?
– Я пытаюсь вам объяснить, – насупилась блондинка и, перегнувшись через стол, выхватила книгу из рук шефа полиции. – Здесь же все ясно сказано! Лучше всего притвориться дальней родственницей или устроиться служанкой в дом кумира. Теперь из-за вас мой план с родственницей провалился. Придется устроиться на работу к лорду Александру. А кода он лучше меня узнает и разглядит достоинства, то не сможет устоять. Наши чувства преодолеют все преграды…
– Остановитесь! Хватит! – взвыл Лукас.
Он достал из кармана платок и промокнул лоб. Беседа с экзальтированными дамами давалась выдержанному и суровому начальнику полиции нелегко.
– Мисс Блюмс, лорд Александр женат и счастлив в браке, – вздохнула я и с сочувствием посмотрела на женщину. – Боюсь, ваш план был провальным, а фантазии чуть не сгубили. Ведь мы могли принять вас за шпионку и упрятать в тюрьму.
– Да? Это плохо, не подумала о таком исходе, – закусив нижнюю губу, повернулась ко мне актриса. Скосив глаза на Лукаса, она громко прошептала: – А этот лорд и правда глава полиции? А он женат?
Лорд Северс закатил глаза, а я едва заметно хмыкнула и тут же указала шефу на запись в документах мисс Блюмс. Ту, где говорилось, что женщина наблюдается у целителей. Лукас с пониманием кивнул. Он уже был не рад встрече с безумной поклонницей Александра Блэкстона.
– Думаю, наша беседа подошла к концу, мисс Блюмс, – подытожил Лукас. – В документах указано, что ваши родители живут на юге империи в рыбацком поселке. Если вы не хотите оказаться в тюрьме, забудьте и об Ольвии, и о лорде Блэкстоне. Немедленно возвращайтесь в родные пенаты. Хотя есть и третий вариант…
Шеф не успел продолжить, потому что женщина с придыханием произнесла:
– Встречаться с вами?
– Боги, нет! Марч, да объясните вы ей, что за такие проделки она может лишиться свободы!
– Третий вариант – это наведаться в лечебницу, где вы наблюдаетесь, и попить травки. И затем уехать в родительский дом. В столице для вас слишком много искушений в лице местных аристократов. – Я разъясняла мисс Блюмс планы на будущее и… восхищалась тем, как она разыгрывала безумие.
– Нет, не надо в лечебницу. Я уеду! Буду страдать вдали от кумира! – с решимостью в голосе произнесла блондинка и поднялась с дивана.
Дрожащими руками она запихнула книгу в сумочку и нацепила шляпу. Направилась к двери, но затем порывисто вернулась и забрала оставшиеся пирожные, обернув салфеткой.
– Как вас там? Смарч? Отвезите меня в квартиру, я соберу вещи. – На пороге она обратилась к главе полиции Риджинии: – Я вам напишу, как доберусь.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94