Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Могу, — отозвался монарх. — Но зачем? Дан и без всяких кляузных писем знает и, более того, будет пытаться скрыть эту информацию от тебя.
— А вы считаете подобную позицию неправильной?
— Я считаю, что о таких вещах лучше предупреждать. Особенно столь самостоятельных и упрямых особ, как ты.
Моё лицо слегка вытянулось. Про самостоятельную — это ладно, и даже приятно, но назвать меня упрямой? Нет, доля истины в этих словах, конечно, есть, но… обязательно говорить такое вслух?
Император мою реакцию, разумеется, заметил и тихо рассмеялся. А я уже открыла рот, чтобы возмутиться, но не успела.
— Развлекаетесь? — донеслось от памятного проёма, и мы с Роналом дружно повернулись, чтобы увидеть входящего в «читальный зал» Дантоса.
— Разве что чуть-чуть, — ответил Роналкор. — А вы?
Герцог Кернский, который был уже без камзола и с расстёгнутым воротом рубашки, скорчил страдальческую гримасу и, приблизившись к нашему столу, плавно опустился на свободный стул.
— Я не знаю, насколько это затянется, но уже готов взвыть.
— Вернон лютует? — уточнила я.
Блондинчик кивнул и добавил:
— А самое неприятное, что следов древней магии пока нет. Ни в книгах, ни в личных записях. В том, что касается записей, там вообще в основном стихи. — И уже императору: — Ты знал, что Мирис сочинительством увлекался?
— Теперь знаю, — улыбнулся Ронал.
Дантос хмыкнул. Потом прикрыл глаза, шумно вздохнул и, понизив голос, снова к другу и правителю обратился:
— А о том, что виконт Таринский — не человек, а метаморф, тебе известно?
Вопрос был, что называется, «не в тему», но никто не удивился. Я видела, насколько эта ситуация их светлость задела, а Роналкор, кажется, всегда к неожиданным поворотам готов.
— Не знал, — ответил он. — Но догадывался.
— А про Варта и графа Бонора?
Их величество отрицательно качнул головой и посерьёзнел. Сказал после паузы:
— Дан, я могу потребовать у них список, но что от этого изменится? У нас с метаморфами договорённость — я не трогаю их, а они не наглеют. В частности, не лезут в мой ближний крут. Вот и всё. И смысла усложнять эти отношения я не вижу.
Герцог Кернский задумался на мгновение и кивнул.
— Да, всё верно, — выдохнул он, помедлив. — Просто эти новые знания немного выбивают из колеи.
Роналкор понимающе усмехнулся, а я…
— Дан, можешь оставить нас на пару минут? Мне нужно сказать их величеству кое-что…
— Настолько личное, что я помешаю? — перебил блондинчик. И хотя отнёсся к просьбе спокойно, но нотки возмущения в голосе всё-таки прозвучали.
Я прищурилась и фыркнула, а герцог Кернский сдержанно улыбнулся.
— Хорошо. Но только на пару минут. Потому что вернуться обратно, — он кивнул в сторону основных помещений хранилища, — я пока не готов.
Ясно. Значит, Вернон в самом деле лютует! Какое счастье, что мне самой участвовать в этом разборе не нужно.
Повинуясь желанию леди, Дантос поднялся и действительно отошел, а я наклонилась к заинтригованному величеству и сказала:
— По поводу наглости и ближнего круга… Мои сородичи планировали устранить Дантоса. И тот факт, что он ваш друг, никого не смущал.
Ронал поджал губы. Промолчал, но в глазах читалось: монарх меня услышал и к сведению принял. Этого было более чем достаточно, и я отодвинулась, чтобы сообщить Дантосу, что он может вернуться. Только сказать не успела — тишину императорского хранилища нарушил приглушенный, болезненный вопль!
Мужчины сообразили сразу, а мне потребовалась пара секунд, чтобы понять — кричал Вернон. Ещё мгновение на то, чтобы вскочить, опрокинув стул, и помчаться вслед за сорвавшимся с места Даном и показавшим невероятную прыть Роналкором.
Сорваться, пробежать через «читальный зал», архив, коридор… и замереть, едва не врезавшись в спину застывшего в дверях нужной комнаты императора. А отыскав лазейку и просочившись мимо монарха, замереть опять и временно утратить дар речи.
Вернон… нет, не умирал! Наоборот — он слишком живо скакал вокруг груды книг, тетрадей и свитков, тряс кистью правой руки и бранился. Причём брань эта была до того заковыристой, а способы интимных отношений настолько извращёнными, что вымолвить хоть слово не мог никто.
Все, включая главного хранителя Юнрима, просто стояли и слушали. И даже не пытались понять, в чём причина столь бурной реакции нашего магически одарённого друга заключается.
Тайна открылась лишь спустя минут пять. Собственно, тогда, когда Вернон наконец остановился, с ненавистью ткнул пальцем в лежащий на полу конверт и прошипел:
— Ты!
После этого маг продолжил ругаться, правда на порядок проще и даже скромней. И снова по комнате пошел. А мы отмерли и дружно направились к обозначенному конверту.
Неторопливый Юнрим, как ни странно, подоспел первым. Он же и проскрипел:
— Конверт магического свойства.
Комментарий был совершенно лишним, ибо даже ребёнку ясно, что по простым конвертам золотые искорки не бегают. Сам Вернон тоже, безусловно, всё понял, но…
— Зачем ты за него схватился? — спросил герцог Кернский. — Тут ведь написано: «не трогать».
Такая надпись действительно имелась, и сомнений в том, что Вернон её видел, как-то не возникало…
— Она проявилась уже после того, как я за конверт взялся! — выпалил маг. — И магические свойства тоже не сразу открылись!
— Можно подумать, что откройся они сразу, ты бы поступил иначе… — пробормотала я. А услышав грозное фырчание, спросила участливо: — А что с рукой? Сильно болит?
Вернон запнулся и замер. Потом недоумённо взглянул на кисть, которой всё это время тряс, и нахмурился.
— Вообще не болит, — сказал и сам своим словам удивился. Тут же поднёс руку к глазам и добавил: — И ожог исчезает.
Я отлепилась от конверта и направилась к магу, в желании посмотреть, что и как. И действительно увидела ожог, который стремительно таял. Причём кожа на месте повреждений была не красной, а бледно-золотой…
— Ну ничего себе, — выдохнула я и обернулась, чтобы увидеть, как Дантос наклоняется и подхватывает пропитанную древней магией штучку.
Сердце пропустило удар, дыхание на миг, но сбилось, однако в случае герцога Кернского ничего ужасного не произошло. Он повертел конверт в пальцах и хмыкнул:
— Тут ещё одна надпись.
— Какая? — спросил Вернон.
— «Лично и конфиденциально», — озвучил Дан.
Представитель управления магического надзора сильно скривился, а Роналкор отступил на несколько шагов и сказал доброжелательно:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74