Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Леди Совершенство - Люсиль Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди Совершенство - Люсиль Картер

215
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди Совершенство - Люсиль Картер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38
Перейти на страницу:

— И все сгорело? — перебила его Бриджит.

— Да. Подчистую.

— Ты это точно знаешь?

— Еще бы. — Трейси усмехнулась. — После пожара Рик попытался стрясти деньги со своих должников, но те только послали его подальше. К тому же Шарки, похоже, пригрозили, что, если он не уберется из города, сгорит что-нибудь еще. Например, он сам. Рик не стал искушать судьбу и уехал в неизвестном направлении. Город вздохнул спокойно.

— А как же невеста Шарки? — полюбопытствовала Бриджит.

— Саманта? Да она уже крутит любовь с каким-то дурнем из соседнего штата. Несмотря на то что у Шарки все еще полно денег, она предпочла спокойствие. А то вдруг его недруги и до нее доберутся?

— Логично, — пробормотала Бриджит и задумалась.

Итак, жизнь снова ее удивила. Только Бриджит начала привыкать к своему новому статусу и положению, как все вернулось на круги своя. Выходит, стоило лишь немного подождать, совсем чуть-чуть потерпеть, и не нужно было бы выходить замуж, продавать ферму, изматывать душу, думая о долгах...

— Так мы подпишем документы? — спросила Трейси.

— А зачем тебе далась ферма? — спросила Бриджит, очнувшись от своих дум. — Ты же любишь только шумный город.

Трейси развела руками.

— Каприз, дорогая. Просто каприз.

Вот глупышка, подумала Бриджит. Я же вижу тебя насквозь. Ты приехала сюда потому, что надеешься выйти замуж. Ты боишься остаться одна. Смешно, право слово. Как будто здесь полно женихов!

А стоит ли теперь продавать ферму? Ведь дома у Бриджит больше нет. Ее фамильный особняк перешел в руки другого человека, и с этим уже ничего не поделаешь. Если только попытаться выкупить... Но нужно ли?

Это знак, решила Бриджит. Мне дают понять, что я должна быть скромнее. Сниму квартиру, научусь наконец ценить деньги...

Она услышала шорох бумаги и посмотрела на мистера Майерза. Тот протягивал ей стопку документов.

— Подпишите, миссис Лестер.

Она боялась взглянуть на Джека. Он-то видел ее колебания и очень хорошо понимал, что происходит в душе жены. А Бриджит хотелось кричать. Свобода! Долгожданная свобода! Нет долгов и обязательств! Впереди — счастливая жизнь!

Бриджит взяла ручку и принялась ставить подпись на документах. Если она уедет отсюда, то навсегда. Возвращаться просто нельзя. У нее не хватит духу, ведь в любой момент она может встретиться здесь с Джеком.

— А ты, говорят, моя соседка? — миролюбиво спросила Трейси. — Познакомишь меня с местными жителями?

Бриджит мельком взглянула на Джека. Тот смотрел в окно, словно ничего не происходило, будто он не слышал ни единого слова, сказанного в этом кабинете.

— Конечно, — кивнула Бриджит. — Познакомлю.


12


Она вошла в свою комнату и обернулась. За ней следом, не отставая, шел Джек. Он остановился в дверном проеме и окинул Бриджит ничего не выражающим взглядом.

— Помочь тебе собрать чемоданы? — спросил Джек ровным голосом.

— С чего ты взял, что я уезжаю?

— Хочешь сказать, что я ошибаюсь?

Бриджит немного помолчала, потом умоляюще посмотрела на него.

— Джек, ну ты же все понимаешь...

— Да, разумеется, — сказал он и ушел.

Она шагнула было за ним, но заставила себя остаться на месте. Им не о чем разговаривать. Все ясно без слов. Их брак был ошибкой. Джек прав: они не подходят друг другу.

Бриджит быстро покидала все свои вещи в чемоданы и сама отнесла свой багаж вниз. Потом проверила, не осталась ли в доме хоть одна ее вещь, забрала даже зубную щетку из ванной. Не потому, что верила в приметы и боялась вернуться. Из-за Джека. Бриджит знала, что для него будет неприятным любое упоминание о ней.

«Форд» все еще стоял во дворе. Бриджит подхватила два чемодана и поковыляла к машине.

— Я помогу, — услышала она голос Джека.

Он взял оставшуюся поклажу и помог разместить в автомобиле.

— Джек, я... — начала Бриджит, но он ладонью закрыл ей рот.

— Замолчи, прошу тебя. Будет лучше, если ты просто уедешь.

Она смотрела на него глазами, полными слез. Он же старался не встречаться с ней взглядом.

— У тебя все будет хорошо, Джек, — прошептала она на прощание. Затем села в машину и уехала, даже не обернувшись.

Бриджит остановилась, выехав из городка. Она закрыла лицо руками и расплакалась. Ей было грустно и стыдно. Ее сердце осталось в доме Джека. А разум говорил, что ей нечего там делать.

Через пять минут она взяла себя в руки и вспомнила о том, что у нее есть много денег, и Рик Шарки больше не посмеет их отобрать. От этой мысли Бриджит стало легче, и она продолжила свой путь.

Поздней ночью ее «форд» остановился у мотеля. Бриджит сняла номер и, быстро вымывшись, легла спать. Сон — это единственное средство ненадолго забыться. И она им воспользовалась.

Утром Бриджит оделась, немного погуляла по магазинам и почувствовала себя намного лучше, чем вчера. Еще больше у нее поднялось настроение, когда заголосил мобильный, который молчал с тех пор, как распространился слух о ее банкротстве.

— Бриджит, дорогая! Как же мы давно не разговаривали! — щебетал в трубке голос ее приятельницы. — Говорят, ты вернулась? Как отдохнула?

Бриджит скривилась от отвращения, но ответила вежливо:

— Прекрасно, дорогая! А откуда ты узнала, что я снова в городе?

— Ах, я даже не помню, кто мне сказал об этом!

— Ну естественно, — проворчала Бриджит. Сплетницы свое дело знают. Молва о том, что красотка Эйнсворт реабилитирована в глазах общественности, уже наверняка разлетелась по всему штату.

— Я хотела пригласить тебя сегодня на вечеринку! — продолжила приятельница.

— Когда и где? — быстро спросила Бриджит. Она лишь удивилась тому, что, похоже, никто еще не знал о ее замужестве. Бедная Трейси держала язык за зубами, дабы не быть осмеянной.

Бриджит купила новое платье, на этот раз выбрав не очень дорогое, но достаточно стильное. Пусть все завистники сдохнут от злости, когда увидят недавнюю нищенку в красивом наряде, веселую и неунывающую.

Она с трудом дождалась вечера. Ей не терпелось посмотреть в лицо тем, кто еще месяц назад отверг ее.

Странное дело, но когда она увидела своих знакомых, улыбающихся вежливо и сладко, ее затошнило.

Лицемеры! — думала она. Где вы все были, когда я осталась без гроша в кармане? Конечно, теперь вы готовы целовать мне ноги. А как только мои дела снова ухудшатся, от вашего радушия не останется и следа.

Она ловила на себе завистливые взгляды женщин и восхищенные — мужчин. Все как всегда. Она привыкла к этому с детства. Уже через полчаса Бриджит нестерпимо захотелось в маленький старый домик Джека Лестера.

1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди Совершенство - Люсиль Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди Совершенство - Люсиль Картер"