Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
ходила Наина?
– Да! Я теперь читаю – ради Прии и для себя тоже. Там есть библиотекарь, которая помогает и подбирает для меня книги.
– Это замечательно, Мукеш! А что ты читаешь? Что за книги?
– Я читаю чудесную книгу, называется «Бегущий за ветром». Про Амира и Хасана, – начал он и пересказал ей все, что там произошло на данный момент. Амир теперь жил в Америке, его лучший друг был почти позабыт, наступил момент осознания своей тяжелой вины и сожалений.
– Звучит ужасно грустно, – сказала Нилакши.
Теперь они сидели в гостиной, Мукеш заметил, что подруга Наины облокотилась на спинку дивана, ее руки свободно лежали по бокам. Она немного освоилась.
– Да. Девушка из библиотеки, которая рекомендовала мне эту книгу, была очень грустной после прочтения. Хасан такой хороший парень, а с ним ужасно обращаются.
– Да, – понимающе кивнула Нилакши. – Так часто бывает, правда? Мой сын… – Мукеш увидел, как голова Нилакши чуть поникла. Он никогда не слышал, чтобы она говорила об Аакаше. – Когда он был моложе, то был таким мягким, спокойным, с головой погруженным в книги, преданным своим друзьям, а они издевались над ним. Дразнили. Когда он приходил ко мне, я всегда расспрашивала его, как прошел день, мне хотелось поднять ему настроение.
Мукеш нахмурился. Глаза Нилакши блеснули. Он не знал, что сказать, в его мыслях пронеслись прочитанные им книги. Можно ли извлечь из них какую-нибудь мудрость? Что бы сказал Аттикус в этот момент? Но потом он понял, что единственное, что нужно Нилакши – это чтобы кто-то поговорил с ней, выслушал ее. И Мукеш мог ей это дать.
– Я просто хотела, чтобы он был счастлив, – голос Нилакши оборвался.
– У него была чудесная семья, – тихо сказал Мукеш. – Дети иногда бывают злыми, но твой сын был зрелым и смышленым.
Нилакши улыбнулась, прочистила горло и промокнула глаз тыльной стороной ладони.
– Он тоже любил бринджал бхаджи. Больше всего ему нравился бринджал бхаджи, который готовила Наина.
Когда дом Мукеша снова погрузился в тишину, а воздух наполняли запахи бринджала, масла и семян горчицы, он, с наполненным желудком, с умиротворенным умом, расслабился в кресле. Мукешу месяцами, а, может, годами не с кем было пообщаться, по-настоящему пообщаться, не было подходящего компаньона. Но как только он позволил себе успокоиться, другая, беспокойная часть его души заставила посмотреть на портрет Наины, и в тот же миг он оказался в Мэндерли, и Ребекка следовала за ним повсюду.
Часть пятая. «Жизнь Пи». Янн Мартел
Глава 17. Алейша
Алейша прождала автобус четыре минуты, но он так и не пришел, поэтому она отправилась пешком, останавливаясь у каждой автобусной остановки, чтобы проверить время ожидания. Все равно ждать было слишком долго. Эйдан позвонил, чтобы сообщить, что ему срочно нужно на работу, Алейша потратила много времени, пока собиралась и ждала прихода Кайла, который подменил бы ее до конца смены. Если сейчас она не поторопится, то опоздает почти на час.
Ее икроножные мышцы напряженно работали, легкие горели – такой кардионагрузки у нее не было давно. Пот пытался просочиться сквозь слой макияжа.
Когда она свернула на свою улицу, сердце заныло от дурных предчувствий. Зашторенные окна дома казались такими же зловещими, как ворота Мэндерли. Она заметила Эйдана, прислонившегося к кабриолету, из которого ревела музыка, разговаривавшего с человеком, которого она узнала сразу – это была Мия. Подстава. Алейша остановилась, жалея, что из-за пробежки до самого дома она выглядит как пугало, представила, как тушь размазалась по ее лицу.
Эйдан, стиснув зубы, отчаянно махал руками, притворяясь беззаботным.
– Лейш! – крикнул он, приклеив на лицо улыбку. Сердце Алейши забилось с удвоенной силой, когда она уловила нервозность Эйдана – он безостановочно переминался с ноги на ногу, стараясь унять беспокойство. – Мия спрашивала, не хочешь ли ты потусоваться.
– Да, хорошая идея, с удовольствием, – соврала она, стараясь восстановить дыхание. – Хотя мне нужно помочь маме в одном деле.
Она метнула взгляд на Эйдана. Его глаза были покрасневшими, словно он не высыпался неделями. Его взгляд метался из стороны в сторону: на часы, руль машины, сестру, ее подругу, дом.
– Круто, – небрежно бросила Мия, совершенно не обращая внимания на то, что Эйдану и Алейше надо быть в других местах. Она слегка покачивала бедрами, вероятно, чтобы понравиться Эйдану. – Я ничего не слышала о тебе с того дня в библиотеке, пару недель назад, подумала, вдруг ты захочешь встретиться, Лейш. Ты не пишешь в чате.
– Мне очень жаль. – Ни капельки ей было не жаль. – Правда, Мия, прямо сейчас я не могу, но большое спасибо, что зашла.
Мия резко развернулась, собираясь уходить.
– Завтра мы устраиваем барбекю в парке. В семь. Приходи. Рахул тоже там будет, – сказала Мия.
– Спасибо! – Алейша помахала удаляющейся подруге, а потом перевела взгляд на брата.
– Ты ее избегаешь, – сказал Эйдан, когда Мия почти скрылась из виду, и запрыгнул в машину.
– Мы все равно почти не общаемся. Помнишь тот день, когда она увидела меня в библиотеке? Должно быть, тогда она и вспомнила о моем существовании.
– Но вы раньше дружили. Печально.
– Она тебе нравится, что ли? – Алейша пристально посмотрела на Эйдана, но тот не стал встречаться с ней взглядом.
Он рассмеялся, и голос его прозвучал напряженнее, чем обычно.
– Слушай, у меня нет на это времени. Мне надо на работу. Иди к маме. – Он отвернулся, вставил ключ в замок зажигания и, не оглянувшись, умчался прочь.
В доме было тихо. Алейша хотела позвать маму, чтобы выяснить, где она, но не отважилась издавать громкие звуки. Она заглянула в гостиную. Да, мать сидела там на диване, скрестив ноги. Алейша медленно, на цыпочках вошла в комнату, села на противоположном конце и достала из сумки следующую книгу – «Жизнь Пи».
– Мам? – прошептала Алейша. – Хочешь послушать историю?
Лейла не посмотрела на нее.
Все, чего хотелось сейчас Алейше, это повторить тот день, когда она вслух читала Лейле «Убить пересмешника». Ее мать крепко спала, а в доме царило умиротворение, какого не было много недель. Одно неверное движение могло все испортить, но ей отчаянно хотелось избежать вечера гробовой тишины.
В конце концов Лейла кивнула. Алейша выдохнула, откашлялась и начала. Лейла не сводила глаз с дочери.
– Подожди, – прервала Лейла, Алейша читала уже минут десять. – Я что-то упустила. О чем это?
Алейша остановилась. Она не ожидала, что ее мать будет следить за повествованием, думала, что Лейла будет просто слушать, пропуская слова мимо ушей.
– Э… речь о мальчике Пи Пателе… – Всякий раз, когда Алейша думала о Пи, ей представлялся молодой мистер Патель, с густыми волосами, но с таким же улыбчивым лицом. – Он спасся с затонувшего корабля, который вез его семью и животных из зоопарка в Канаду. Так он оказался в спасательной шлюпке наедине с тигром и другими зверями… посреди Тихого океана.
– Какое… это ведь неправдоподобно?
– Вероятно, но я думаю, в этом и смысл книги – показать, что есть правда, а что – игра
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81