и использовал тот же трюк, что и на полосе препятствий — упал и прокатился между ног ближайшего голема.
Марго и Стефан последовали за ним, вывалились в соседний коридор, такой низкий, что каменным гигантам было сюда не прорваться.
— Оторвались, — выдохнул Стеф, опускаясь на каменный пол.
Маргарет едва не плакала от испуга, но понимала: нельзя поддаваться эмоциям. Она тоже села, стараясь отдышаться.
— Я потерял флягу, — сообщил Аллен плохую новость.
— Зато не потерял жизнь, — отозвался Стефан. — Ничего, немного еще осталось. Правда ведь?
— Будем надеяться.
Стеф тихо вздохнул. Он не жаловался, а ведь Марго чувствовала: его резерв пуст. Теперь Стефан не сможет сам защититься, только придется пользоваться магией сиблингов.
— Нам надо продолжать путь, — проговорил Ал. — Залог выживания в лабиринте как раз в том, чтобы все время идти. Готовы?
— Да. — Стефан первым поднялся, взъерошил и без того лохматые волосы, из золотистых ставшие серыми от пыли. — Лори Хейзел?
— Готова. И можно просто Марго. Идем.
А впереди все еще не было ничего, что бы напоминало выход. Оставалось надеяться, что он вообще существует, и переставлять ноги, иначе здесь можно сойти с ума.
ГЛАВА 17
Прошло еще несколько часов. За это время они трижды сталкивались с самыми разнообразными чудищами, Стефан едва не провалился в стену, вместо каменной оказавшуюся мягкой, как губка, а Ал подвернул ногу и чуть заметно прихрамывал. Теперь все трое молчали, не обменивались даже редкими репликами. Говорить просто не было сил. Хотелось одного: лечь и больше не подниматься. Марго чувствовала себя опустошенной. Теперь и ее магический резерв напоминал решето. И это их отправили сюда на сутки, а ведь ребят забрасывали в лабиринт и на куда больший срок. Да уж, наверное, некоторые уже жалели, что выбрали Бейлстоун, а не казнь.
Кончилась вода, и пить хотелось нестерпимо. Стефан поглядывал на попадавшиеся им озерца — а те, как назло, появлялись все чаще и чаще. Марго и сама чувствовала, как слюна во рту стала вязкой. А озера казались такими привлекательными! Опустись на колени и пей. Только никто не сомневался: в воде яд.
— Потерпи еще немного, — шепнул ей Аллен на кратком привале. — Скоро все закончится, слышишь?
— Да, — сипло ответила Марго. Она опустила голову на плечо Торейна, уже не стесняясь Стефана. На все условности стало плевать! Дикая усталость — вот и все, что сейчас существовало для нее.
— А если мы не дойдем, то превратимся в этих монстров? — хрипло спросил Стефан.
— Наверное, — отозвался Аллен.
— Какая мерзость!
И студент глухо рассмеялся.
— Стеф? — испуганно окликнула его Маргарет.
Смех тут же оборвался. Стефан качнул головой, будто сбрасывая с себя тяжелые видения.
— Все хорошо, — проговорил он. — Это всего лишь усталость, Марго. Наверное, выйду отсюда — и не смогу напиться! Жаль, проспать сутки никто не даст.
— Думаю, осталось около часа, — поделился Торейн. — Во всяком случае, хочется в это верить. Сутки еще как-то можно выдержать, а вот больше уже тяжело.
— Да и сейчас нелегко, — буркнул Стеф. — Ладно, давайте продолжим путь, пока нас тут не пожрало само пространство.
И он с трудом поплелся дальше. Марго и сама чувствовала себя разбитой, потерянной. Рисковые ребята учатся в левом крыле, раз они снова и снова готовы отправиться в лабиринт. Хотя, разве она об этом не знала? Мысли в голове — и то тащились вяло, медленно. И когда на них выскочило очередное чудище, на этот раз прямоходящее, Марго в первое мгновение по инерции продолжала идти, но Ал перехватил ее, задвинул себе за спину и атаковал монстра. Тот обиженно заскулил, отступая в соседнюю пещеру. Торейн поспешил за ним, а когда Маргарет нагнала возлюбленного, то замерла в ужасе: в пещере кишмя кишели чудища, самые разные. Они в прямом смысле слова росли из стен. То тут, то там виднелись руки, ноги, головы, торчащие из серого камня. Части тел шевелились, и от этого становилось еще более жутко.
— Вариант «проспать сутки» отменяется, — скороговоркой выдал Стефан. — Теперь я и вовсе не усну.
А порождения лабиринта заволновались, поползли к своей цели — живой и, видимо, для них вкусной. Марго взвизгнула, когда ей под ноги покатился комок слизи, выпуская щупальца. Стефан ударил огнем, только пламя у опустошенного мага получилось слабым и не принесло ощутимого вреда.
— Надо убираться! — крикнула Марго, однако Аллен вдруг замер, а затем сделал шаг вперед, навстречу чудовищам.
— Ал? — окликнул его Стеф. — Ты что творишь?
А Торейн замер, глядя на монстра перед ним. Марго присмотрелась — и охнула. Без сомнения, это был Дейн. Тело его больше не было человеческим, напоминая серую массу. Вместо двух рук торчало десять под самыми немыслимыми углами. Глаза казались слепыми, но каким-то образом монстр увидел Аллена, потому что в его рыке можно было разобрать невнятное:
— Уб-бей…
Узнал! Дейн узнал друга.
— Да что он творит? — обернулся Стефан к Марго.
— Это его бывший сосед, — ответила она. — Ал!
— Уб-бей…
И чудовище занесло сразу несколько рук, чтобы располосовать когтями замершего Торейна. Но вот Аллен моргнул, будто сбрасывая оцепенение. По его щеке скользнула слезинка.
— Прости, — сказал он и ударил всей возможной магией.
То, что оставалось от Дейна, рассыпалось пеплом, а Марго вцепилась в Аллена, почти силой уводя его из пещеры. Стефан прикрывал их: он затянул выход пленкой универсального щита.
— Больше минуты не продержится, — сообщил он и первым бросился бежать. Марго поспешила за ним, а Аллен хотя бы ей не сопротивлялся. И когда впереди показалась дверь, Маргарет не поверила своим глазам! Сутки истекли?
Стефан дернул за кольцо, и дверь открылась. Он первым вывалился в подземелье академии. За ним — Марго и Аллен. Проход исчез так же внезапно, как и появился, а перед узниками лабиринта замер сам профессор Майер.
— Ты! — выкрикнул Аллен, бросаясь вперед так быстро, словно это не он на последнем издыхании искал выход из лабиринта. — Это ты здесь самое главное чудовище!
Миг — и сгусток магии полетел Майеру в грудь. Он отбросил его играючи. Сила профессора обвила Аллена по рукам и ногам, приподнимая над полом. Майер сделал шаг вперед и сказал спокойно:
— Вы правы, Торейн. Главное