Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

первый. И верно, Вэнь Шаоцин тот еще подонок! Наверняка ни одной юбки не пропускает.

От этих мыслей у нее испортилось настроение.

После ужина с Чжун Чжэнем адвокат Цун не захотела идти домой, а пошла к брату в гости, чтобы скоротать время.

Переступив порог, Чжун Чжэнь бодрым шагом подошел к компьютеру и сел писать диссертацию. Цун Жун обвела взглядом запущенную квартиру и невольно вспомнила чистый и опрятный дом Вэнь Шаоцина. Взглянув на брата, она вдруг подумала, что, возможно, его наставник чистоплотен не оттого, что он врач, а потому, что это у него в крови. Если стремление к порядку заложено в тебе природой, то не имеет значения, врач ты или нет. Ты аккуратен во всех проявлениях: чистый дом, свежая одежда, ровный голос, ясный взгляд.

Чжун Чжэнь уже несколько дней бился над одной темой и, не выдержав, написал наставнику в чате, чтобы проконсультироваться.

Профессор в общих чертах объяснил ему суть вопроса и вдогонку написал: «Помню, что занимался этой темой подробно, сейчас найду материал и пришлю тебе». От радости юноша готов был прыгать до потолка.

Но вдруг экран его компьютера погас. Сразу после этого Вэнь Шаоцин получил сообщение на телефон: «Моя сестра отключила роутер во время уборки, и теперь он перезагружается. Профессор Вэнь, отправьте материал, пожалуйста, на почту».

Вэнь Шаоцин нахмурился. Цун Жун отказалась с ним встретиться, а теперь она делает уборку у Чжун Чжэня.

Он быстро отвел мышку от документа и ответил: «Не могу найти, делай сам. Срок сдачи – эта неделя!»

Эти два коротких предложения неимоверно расстроили Чжун Чжэня.

Сестра заметила, как он, не шевелясь, безучастно сидит перед компьютером.

– Что случилось?

– Наставник хочет меня уничтожить…

Девушка промолчала, но чуть погодя поинтересовалась:

– Как думаешь, что Вэнь Шаоцин за человек?

Прежде чем ответить, юноша набрал побольше воздуха в легкие, а его лицо преисполнилось нескрываемого восхищения. Догадавшись, о чем он собирается говорить, сестра остановила его:

– Я не спрашиваю, какой он врач и наставник. Что он за человек как мужчина?

Брат был сбит с толку.

– Как мужчина?

– Ну… – Цун Жун постаралась помочь ему. – У всех мужчин бывают пороки. В вашей больнице, должно быть, много девушек, которым он нравится? Наверняка он со всеми флиртует?

Чжун Чжэнь усмехнулся и замахал на нее руками.

– Как тебе такое в голову пришло? Все знают, что «мастер скальпеля» не только лечит больных и спасает жизни, но и безжалостно отсекает красавиц. Если кто посмеет приблизиться к нему, он может дать такой от ворот поворот, что девушка даже думать о нем забудет. В больнице у него много поклонниц, но он ни на кого не смотрит.

Ответ брата привел Цун Жун в замешательство. Тот ли это человек, который вечно дразнит ее? Получается, что после работы он скидывает маску приличного мужчины и превращается в мерзавца?

Отвлекшись от своих мыслей, сестра заметила, что Чжун Чжэнь стоит рядом и рассматривает ее с заговорщическим видом.

– Почему вдруг вспомнила наставника? – спросил он с ухмылкой. – У вас с ним что-то есть?

Цун Жун прибегла к своей старой уловке и беззастенчиво подтвердила:

– Я же говорила тебе, что влюблена в профессора. Ну и короткая же у тебя память!

– Не говори ерунды! – Чжун Чжэнь, конечно же, не принял ее слова всерьез и, потеряв интерес, сел обратно за компьютер.

Девушка вернулась домой и, терзаемая мыслями о Вэнь Шаоцине, почти всю ночь проворочалась без сна. К счастью, следующий день был выходным. Утром Цун Жун встала разбитой. Она вышла на балкон, села в кресло и, пригревшись на солнце, вновь задремала. Вдруг сквозь сон девушка услышала, как кто-то царапается в дверь.

Звуки периодически повторялись, поэтому ей пришлось встать. Открыв дверь, Цун Жун увидела Жана-Иди-Прочь, смирно сидящего за порогом. От неожиданности девушка вздрогнула, затем робко подняла руку, чтобы поприветствовать пса:

– Привет!

Тот уставился на нее и, высунув язык, расплылся в улыбке.

– Чего тебе надо?

Не меняя выражения морды и не сводя с нее глаз, пес наклонил голову. Девушка, недоумевая, взглянула на дверь соседа – та была закрыта. Должно быть, его нет дома. Тогда как питомец вышел?

Девушка нерешительно пригласила пса внутрь:

– Зайдешь ко мне? Посидишь немного?

Пес спрятал язык и вошел в дом.

Цун Жун все еще боялась его и не осмеливалась подойти слишком близко. Пес занял балкон, поэтому она устроилась работать на диване в гостиной.

После обеда раздался стук в дверь, и, как только хозяйка открыла, пес радостно выскочил в подъезд.

Вэнь Шаоцин наклонился, погладил его и поблагодарил:

– Спасибо!

Не последовало никаких объяснений, как его питомец появился перед ее дверью и как сосед узнал, что он здесь.

– О! – Девушка ничего не спросила, просто слегка кивнула головой, скользнула по соседу взглядом и отвернулась, словно обиженный ребенок.

Парень про себя рассмеялся, но сделал вид, что ничего не заметил.

– Не хочешь пригласить меня к себе?

Тут только Цун Жун поняла, что она уже несколько раз была у соседа, но он у нее еще не был.

– Входи.

Вэнь Шаоцин огляделся. Квартира почему-то показалась ему необжитой: не было ощущения, что здесь живет девушка.

Хозяйка наклонилась, чтобы привести в порядок материалы. Она, должно быть, работала: по всему дивану были разбросаны бумаги, а на ковре лежала толстая стопка ксерокопий. Разглядывая ее тонкую фигуру, Вэнь Шаоцин ни с того ни с сего растрогался и спросил:

– Ты уже пообедала?

– Да, я заказала еду. – Она удивилась его внезапному вопросу, но подумала, что он проявляет вежливость.

– А ты?

Вэнь Шаоцин пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Ты сильно похудела, – сказал он, не сводя с нее глаз. – Тогда у тебя еще сохранялась детская припухлость, но за последние несколько лет ты превратилась во взрослую девушку.

Цун Жун растерялась. Конечно же, она знала, что имел в виду Вэнь Шаоцин, сказав «тогда». Она коснулась своего лица.

– Правда? – Девушка прикусила губу и, немного подумав, спросила: – Ты хочешь сказать, я была… очень полной?

Вэнь Шаоцин улыбнулся.

– Нет, вовсе не полной, просто мне нравятся пухленькие. Это Жан-Иди-Прочь любит кости.

Жан-Иди-Прочь, услышав свое имя, подался вперед. Девушка испугалась и отступила.

Вэнь Шаоцин, махнув рукой, прогнал пса, затем сел и протянул Цун Жун коробку:

– Ты забыла.

– Что это? – спросила Цун Жун. Она присела напротив и, увидев содержимое, на мгновение замерла, прежде чем вынуть вещь.

Там был стакан с лепестками сакуры, который ей так понравился.

Она тогда пошутила, а он все воспринял всерьез и принес его.

– Как-то

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу"