вертелся на языке Бет.
Килан застонал и опустил голову, прежде чем подойти к столу. Он плюхнулся на стул, кипя от злости.
— Кажется, Саша и Куинн решили установить не только сигнализацию. Когда я утром принимал душ, меня поджидала хитроумная ловушка.
Бедный колдун был тёмно-сливового цвета от кончиков волос и до самых пят.
Колтон продолжал смеяться, когда Дарьян начал тыкать пальцем в обнажённую кожу Килана.
— Ты действительно фиолетовый. — Дарьян выглядел впечатлённым.
Килан посмотрел на него с кислым выражением лица.
— Чего? Правда что ли? А я и не заметил.
Эйдан изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица.
— Я сегодня поговорю с Сашей.
Килан просветлел.
— Мы будем тренироваться с Гаммой? — спросил он. Эйдан кивнул. — Идеально, — сказал он с дьявольской улыбкой.
Рю появился с кухни и уставился на него.
— О боже. — Он поставил эспрессо перед Элизабет и подошёл к Килану. Затем наклонился и понюхал волосы колдуна. — Лаванда и анис?
Килан кивнул.
— Вроде, да.
Рю положил руку на голову Килана и зашептал. Фиолетовый цвет вытек из Килана, как вода через сито. Рю поднял руку, а другой налил Килану стакан сока.
Килан уставился на ладони обычного телесного цвета.
— Как ты это сделал? — спросил он, поворачиваясь к Рю.
Рю улыбнулся.
— Какими заклинаниями ты пытаться убрать цвет?
— Заклинания огня для очищения, — ответил Килан
Рю покачал головой.
— Лаванда и анис связан со Стихией Воздуха. Я использовал заклинание Воздуха, чтобы нейтрализовать действие. Оно очень умное. Дай угадаю, чем усерднее ты старался, тем темнее становилось пятно?
Килан кивнул.
— Огонь питается воздухом; ты, по сути, сделал заклинание сильнее. — Рю обошёл стол, наполняя бокалы.
Килан застонал.
— Стоило подумать об этом. Спасибо, Рю! — Без ожидаемого смущения, которое заклинание, несомненно, вызвало надвигающийся аппетит, Килан принялся за завтрак.
Рю улыбнулся Килану.
— Как сквайр, я не мог позволить, чтобы кто-то в моём доме страдал так сильно.
— Твой дом? — спросил Эйдан. Рю проигнорировал его, и на мгновение прищурился на Мерин. А через секунду подошёл и забрал у неё из рук чашку с капучино.
— Приготовлю тебе что-нибудь ещё. — Он выскользнул на кухню.
Мужчины наблюдали, как глаза Мерин расширились, а нижняя губа задрожала.
Эйдан вскочил.
— Что ж, парни, пора начать наш день.
Килан и Колтон схватили по куску хлеба и положили на него бекон, прежде чем выпить сок. Гавриэль встал и поцеловал Бет в щеку.
— Веселись, — прошептал он.
Элизабет посмотрела на Мерин, которая стала тикающей бомбой, и вздохнула. Она залпом выпила двойной эспрессо и вздрогнула. Затем быстро взяла капучино и начала пить. Ей нужно чем-нибудь, чтобы прогнать горький привкус.
— Рю, я хочу кофе! — закричала Мерин.
— Пока, — сказал Гавриэль и последовал за остальными из столовой.
Рю вернулся с высоким стаканом.
— Вот. Это вспененное молоко с небольшим количеством кофе. Я боюсь того, что с тобой будет из-за резкого отказа, поэтому будем сокращать порции. — Он поставил чашку перед ней.
Ворча, она сделала глоток.
— Здесь нет кофе, — пожаловалась она.
— Есть, только меньше, чем ты привыкла. Я закажу эспрессо в зёрнах без кофеина. Ты можешь пить тот же кофе, к которому привыкла, только без кофеина. — Он положил ей на тарелку бублик, дольки яблока и кусочки сыра. — Ты не можешь пойти в кабинет, не очистив тарелки, — сказал он строго.
Мерин выглядела так, словно хотела начать спорить, прежде чем откинулась назад.
— Положительно, да? — спросила она.
Он кивнул.
— Я не думал проверять, пока ты не упомянула об этом, и у тебя сменился цикл.
— Чёрт, — пробормотала она.
Элизабет сложила два и два.
— Счастливая новость! Тебе следует немедленно рассказать Эйдану. — Несмотря на то, что она выросла не среди перевёртышей, она знала об огромном значении, которое они придают рождению детей.
— Нет, — сказала Мерин, яростно вгрызаясь в свой рогалик.
— Почему? — спросила она.
— Потому что, если он узнает, я больше не смогу мучить его презервативами, и с ним будет невозможно жить.
Мерин запихивала в рот кусочки сыра, пока щеки не раздулись, как у бурундука.
— И когда ты ему скажешь?
— Обещаю, что скоро, — ответила Мерин.
— О, Мерин. — Элизабет покачала головой.
Мерин подняла глаза.
— Не начинай. Не ты же с ним живёшь. Он уже относится ко мне как к стеклянной статуэтке. Если я хотя бы чихну, он отвезёт меня в клинику. Я хочу немного передохнуть, прежде чем скажу. Чтобы обдумать всё самой.
— Хорошо, тебе решать. — Она встала и потянулась. — Ты доедай завтрак, и не подавись. Я приступлю к вводу данных для членов подразделения. Созданная тобой база данных будет работать идеально.
— Круто. Скоро подойду. — Мерин хмуро уставилась на яблочные дольки.
Элизабет улыбнулась. В ближайшие несколько месяцев жизнь станет намного интереснее.
Глава 10
Мерин присоединилась к ней полчаса спустя, и они начали пересматривать личные дела. Чем больше она вводила, тем больше беспокоилась.
— Мерин, ты заметила что-нибудь странное в файлах? — спросила она.
Мерин кивнула.
— Погибло так много людей. Мы добавляем их, чтобы отслеживать и архивировать, но их так много. Похоже, каждое подразделение теряет члена, по крайней мере, раз в два года. — Мерин подняла голову, в её глазах плескался страх. — Я понятия не имела, что они потеряли так много. — Её глаза наполнились слезами. — Я не хочу никого терять.
Элизабет почувствовала, что сама вот-вот расплачется. Покачав головой, она укрепила решимость.
— Мы никого не потеряем. Теперь у них есть мы, Мерин, и другие пары на подходе. Ты уже внесла изменения для безопасности; просто взгляни на свою программу стажировки. Это утроит рабочую силу. Мы здесь не просто так, не забывай.
Мерин вытерла глаза рукавом футболки. Элизабет с нетерпением ждала каждого утра, чтобы увидеть, что наденет Мерин. Сегодня на ней была футболка с изображением Охотников за привидениями. Мерин улыбнулась.
— Спасибо, мне нужна мотивация. Я стараюсь быть, просто… Я и раньше становилась мишенью. Мне до сих пор снятся кошмары; от них трудно избавиться, потому что это произошло на самом деле. Ужасно, когда ты даже не видишь врага.
Мерин обняла себя за живот, словно пытаясь взять себя в руки.
Секундой позже Рю влетел в дверь и оказался рядом с ней.
— В чём дело, дэнка? Твой страх настолько силён, что я почувствовал его на кухне.
Он опустился перед ней