только они покидают дом миссис Стоун, вежливо, но непреклонно отправляет его в участок. Он и так потратил много времени на помощь совершенно постороннему человеку, чтобы задерживать его еще больше. Шериф как-то странно переглядывается с Тедди на прощание, тот важно кивает, и только после этого Свон садится в машину.
На прямой вопрос Гарриет мальчик отвечает уклончиво: мол, мужской это разговор, и вообще, мама, ты наверняка сильно устала, пойдем уже…
Все их вещи спокойно помещаются в три сумки: две у Гарриет в руках и последняя, с банными принадлежностями — у Тедди. Даже удивительно. Когда они успели обрасти вещами?
Хозяин мотеля приветствует по имени, поздравляет с возвращением и рассказывает, что весь город наводнили вести о ее внезапной пропаже. Гарриет кивает слабо, протягивает деньги и просит ключ от комнаты на пару дней. Тедди со скуки разглядывает ни капли не изменившийся интерьер: жуков и бабочек в рамках, фотографии гор и заливов, людей с широкими улыбками (кажется, знаменитостей) — и краем глаза присматривает за сумками.
Встречает их тот же номер, что и раньше, Гарриет почти пробивает на ностальгический вздох. Сумки оставляют на полу, а сами без сил падают на кровать. Тедди подползает на бок, устраиваясь поудобнее.
— Расскажешь, как прошли эти дни? — поворачивает к нему голову Гарриет.
— Только если объяснишь, как вышло, что ты заблудилась, — заявляет Тедди и его не смягчает даже ладонь, перебирающая волосы.
Гарриет вздыхает, устремляя взгляд в потолок. Это будет сложно объяснить.
— Уже на полпути поняла, что забрела не туда, попыталась вернуться, но заблудилась еще больше, — ложь слетает с языка легко, словно обман для нее — обычное дело.
Но выбора нет. Последнее, на что Тедди должен потратить жизнь, это на месть кому бы то ни было.
— Разве такое возможно?! — Тедди даже приподнимается. — Ты ведь прекрасно ориентируешься на местности!
— Даже у опытных лесников случаются осечки, — пожимает плечами Гарриет.
— Но почему тогда ты не осталась на месте? Ты же всегда говорила: если заблудишься, стой и жди, пока я тебя не найду, — Тедди смотрит с укоризной.
Гарриет виновато опускает глаза:
— Сложно сидеть и ждать помощи, когда привыкла спасать себя самостоятельно, — это нисколько не оправдывает, она понимает.
Тедди хмурится, долго-долго сверлит ее взглядом, но…
— Не делай так больше, — бурчит он, возвращаясь в прежнее положение и укладывая ладонь Гарриет себе на голову.
Женщина прижимает его покрепче и шепчет в макушку:
— Я постараюсь.
…Гарриет сама не замечает, как ее окутывает дремота. Чувствует сквозь сон, как ворочается Тедди, а после замирает в ее объятиях — дальше темнота.
Спроси ее кто, она и не расскажет, почему вдруг проснулась посреди ночи. Но открыв глаза, Гарриет уже не может уснуть.
«Что-то не так», — зудит на подкорке.
Опасность?
Нет. Чужое внимание.
Гарриет поднимается осторожно, чтобы не потревожить сына; Старшая палочка сама собой оказывается в руке, мантия ложится на плечи.
Женщина не чувствует от наблюдателя опасности, но само его наличие напрягает. В окне виднеется слабо различимый силуэт. Кто-то миниатюрный, застывший без движения — Гарриет не видит лица, но ее не покидает ощущение, что человек смотрит прямо на нее, неотрывно.
Тедди за спиной ворочается, но быстро затихает. И Гарриет, практически неслышно скрипнув дверью, шагает за порог…
* * *
Два часа спустя
Гарриет возвращается в комнату после донельзя странной беседы, думая, что не сможет заснуть до самого утра, но уплывает в царство Морфея, как только голова касается подушки. Перегруженный событиями мозг еще успевает заметить, как ворочается во сне Тедди и подползает к ней под бок.
Утро встречает сыростью и завернувшимся в кокон из одеял Тедди. Гарриет улыбается, закрывает прорехи в его укрытии и тихо-тихо встает. Хозяин мотеля кивает приветственно, позевывая, когда Гарриет заходит за водой. На улице редкое солнце играет бликами на поверхности луж, пахнет мокрым асфальтом и удивительно тепло для Форкса. Лето постепенно вступает в свои права.
И Гарриет, выйдя на улицу, смотрит на умывшийся за ночь мир и позволяет себе предательскую мысль с надеждой на лучшее.
Что кошмар вчерашнего дня остался позади. Что ситуация с вампирами решится каким-то чудом без ее прямого вмешательства. Что ей больше не придется опасаться за жизнь Тедди каждую секунду. Что…
Поток мыслей прерывает догнавший ее хозяин мотеля:
— Миссис Поттер, вас просят к телефону…
Гарриет вскидывает бровь, а сердце сжимается от нехорошего предчувствия. На трубку стационарного телефона, вернувшись к ресепшену, она смотрит, как на ядовитую змею.
— Слушаю.
Голос знакомый, с нотками сожаления и искреннего участия, но ей плевать на них, ведь то, что говорит собеседник на том конце… Гарриет сжимает трубку так крепко, словно она якорь, способный удержать женщину от падения в бездну. Сжимает губы, чтобы не издать ни звука. Моргает быстро.
— Спасибо за информацию, доктор Каллен, — произносит Гарриет на выдохе и кладет трубку, чтобы не слышать раздражающее «Мне очень жаль».
На негнущихся ногах она подходит к тахте у стены и почти падает на сиденье.
Из груди вырывается судорожный вздох, но слез нет. Она все выплакала еще тогда, после битвы за Хогвартс. Тогда-то ее и догнала непростая истина: страшно не сражение с великим темным магом современности, а то, что ты выжил, а другие нет. Тяжело смотреть на тела людей, с которыми ты еще вчера сидела на одной скамье, препиралась на уроке, а теперь их нет и никакая сила в мире не вернет огонь жизни в их застывшие глаза.
Но все же… даже с таким опытом, Гарриет все равно больно.
— Мама! — заполошный крик Тедди заставляет женщину выплыть из собственных переживаний. — Мама, где ты?!
Гарриет понимает, что сын в панике носится по парковке, пытаясь отыскать ее, и готова обругать себя последними словами. Он наверняка перепугался, не обнаружив ее рядом при пробуждении. Еще вчера ведь ходил за ней хвостиком, если б не трудный день — Гарриет не удалось бы отлучиться на встречу прошлым вечером.
— Я здесь, — выходит тихо и неуверенно, но сын как будто слышит.
А может интуиция ведет.
Влетает в помещение на третьей космической, вглядывается в ее лицо с тревогой, сжимает ладонь в своих руках:
— Что случилось? Мама, тебе нельзя отлучаться от меня даже на несколько минут, вечно случаются какие-то неприятности! Почему ты такая грустная?! Тебя кто-то обидел?
— Миссис Стоун, — выговаривает с трудом Гарриет.
Спокойный голос требует неимоверных усилий, но она справляется. Всегда справляется.
Лицо Тедди на мгновение озаряется радостью, но после приходит осознание… Он пока плакать не разучился, слезы стоят в глазах —