то как минимум снисхождения.
«Дождешься», – подумал Хувер, выходя в коридор. «Небось, сейчас прокашливается, прочищая перед разносом луженую глотку». Единственный кто мог поставить распоясавшегося монстра на место, был Гордон Флеменг, под руководством которого Джозеф начинал службу в полиции, и который так и остался для него непререкаемым авторитетом. Но Флеменг ушел на пенсию, а у Пери, в связи с этим, сорвало стоп-кран.
Закрыв за собой дверь в кабинете начальника, Эмори остановился, ожидая дальнейшего развития событий. Он даже не задал обычный для ситуации вопрос: «Вызывали?» – поскольку знал ответ: «Нет, ты сам пришел на клизму».
– Что стоишь столбом, проходи, садись, – прошипел еще не распалившийся шеф.
«Ближе бандерлоги, … еще ближе». – Хувер вспомнил искрометную фразу удава Ка из бессмертного произведения Киплинга и непроизвольно улыбнулся.
– Весело? … Сейчас вылечим. – Уверенно гаркнул хозяин кабинета.
Пройдя несколько шагов, Эмори опустился на стул подальше от стола начальника.
– Рассказывай, – успокоившись, буркнул Перри, поудобнее усаживаясь в своем кресле.
– Что? – Переспросил Хувер, хотя прекрасно понимал, ничего хорошего это не сулит.
– Ты посмотри, на управлении висит два трупа, а он ерничает.
– А … вы об этом. Пока ничего.
– Как? – Джозеф от такой наглости подчиненного начал багроветь. Уже трое суток со второго случая, а от первого вообще неделя. Вы чем там занимаетесь?
– Установили личности жертв.
– И все? А версии?
– Вменяемая одна.
– Хотелось бы услышать. – Джозеф казалось начал остывать.
– Вероятнее всего имеем дело с психически невменяемым человеком. Других объяснений характера действий нет. Уже проконсультировался у специалистов.
– Что за чушь? … Учить надо? … Проработайте досконально личности жертв проявятся возможные мотивы.
– Вам нужен результат или имитация деятельности?
– Нужно чтобы начали нормально работать!
– Понял. … Завтра предоставлю кучу версий по числу ближайших родственников и возможных наследников каждого, плюс обиженные любовницы.
– А ты не паясничай, глядишь и нащупаешь ниточку.
– Согласен. – Детектив намеренно скорчил гримасу, нацеленную на то чтобы убедить шефа, что его поучениям вняли. – Осталось только объяснить одну мелочь. Как двух человек абсолютно не связанных между собой уработали в один способ. – Теперь на лице Хувера сияла ехидная улыбка.
Брови Пери поползли вверх, он медленно въезжал в сказанное Эмори когда тот решил окончательно добить начальника.
– Ах, да. Вот дурак как сразу не сообразил. Сами убивать не решились, наняли киллера. Случайно вышли на одного человека. Но что интересно, душегуб оказался с изюминкой. Вместо того чтобы стрелять, взрывать на худой конец просто сбить машиной отлавливает жертв и проделывает нечто больше напоминающее падение с многоэтажного дома. – Не давая опомнится Джозефу, Эмори вынул из папки фото и экспертизы, и, поднявшись, веером разложил их на столе. – Кроме того наш киллер супер человек. Во втором случае умудрился рывком извлечь жертву из автомобиля через открытое окно и прежде чем расправится, помял несчастным капот авто. – Детектив ткнул пальцем в фото поврежденной легковушки.
– А как такое, по-твоему, может проделать псих? – Пери впал в ступор, в котором все эти дни пребывал Эмори.
– Также как мать в шоке отрывает от земли многотонную машину пытаясь спасти свое чадо, на которое на ее глазах наехал грузовик. … Но в нашем случае не ясно, что активизирует в человеке агрессию с проявлением максимума физических возможностей.
– Значит ненормальный, … других вариантов нет?
– Почему. – Хувер вспомнил шуточки экспертов. – Может кто-то по ночам выпускает погулять гориллу, и она развлекается.
– Издеваешься?
В кабинет повисла гнетущая пауза. Джозеф был недоволен, но Хуверу в этот раз удалось его надломить, и не мудрено, ситуация была мягко говоря нестандартная.
– Полагаешь серия?
– Сами то, как думаете? – Ответил вопросом на вопрос Эмори.
– Хорошо что пресса ничего не разнюхала.
– Это ненадолго.
– В смысле?
– Еще один случай, и город охватит паника. Будьте уверены писаки постараются.
– Что будем делать?
– Сегодня вечером упьюсь в усмерть, голова лопается, – неожиданно для себя Эмори разоткровенничался с начальством. Но еще более странным было то, что в ответ не прозвучало возражений.
– Я не о том.
– Остается ждать.
– Чего? – Джозеф, взявшись прокручивать в голове последствия ситуации, от переживаний начал тупить.
– Пока нечто не проявится. В этих двух случаях следов нет и камеры не дали результата. Не думаю, что место преступления выбирается вне видеоконтроля. Скорее всего, действия происходят спонтанно, так что рано или поздно все прояснится.
– Утешил. … Ступай, лечись, – тяжело выдохнув и указав на разложенные бумаги, Пери добавил, – забери картинки.
Глава 30
Бродяга
Хотелось выспаться, но всю ночь Брайана терзали мутные сны. В одних он преследовал неизвестных людей среди грязных узких трущоб, в других охотились на него. При этом ощущение угрозы не отступало ни на минуту, в мгновения, когда оно перерастало в животный страх, Брайан просыпался, а осознав что это сон, выругавшись, пытался уснуть, однако изводившая душу пытка возвращалась вновь и вновь. Ночка выдалась та еще. В край измотавшись, и пережив очередной прилив ужаса, решил не истязать себя более.
Утренние сумерки уже вступали в свои права, а встречавшее их завывание ветра вторило состоянию души. Прислушавшись, Гаррисон не уловил шум прибоя. "Похоже, северный с берега" – подумалось на вскидку. Необходимо было взбодриться, прогулка на свежем воздухе вполне подходила. Досыпав зерен в приемник кофе машины и нажав кнопку, в ожидании пока "домашний слуга" выполнит свои обязанности, он не спеша оделся и, взяв манящую чудным запахом чашечку, опустился в кресло. Густая жидкость, по привычке отпиваемая мелкими глотками, медленно стекала по пищеводу, наполняя организм бодростью. Выполняя этот ритуал, Брайан всегда отмечал выработавшуюся с годами странность. Первый глоток напитка еще не успевал попасть в желудок, с привносимой им порцией кофеина, а тело уже наполнялось жизненной энергией. ""Наркотик" принял, теперь можно прогуляться" – мелькнуло в голове. Не мешкая, отставив чашку в сторону и натянув ветровку на плечи, парень вышел за дверь.
Воздушный поток, со свистом несшийся к океану, подталкивая, погнал не выспавшееся тело к берегу. Пустынная в этот час набережная выглядела удручающе, вторя настроению. Отшагав с полкилометра, Брайан увидел женщину. Поднявшись от волнореза, незнакомка двинулась вдоль кованого ограждения. Следом за ней семенил пес непонятной породы. По тому, как уныло, догоняя хозяйку, перебирала лапами собака, Гаррисон сделал вывод, что это страдающая бессонницей старушка, теперь удалось разглядеть "путешественницу", вывела на прогулку питомца, подняв с теплой подстилки в уютной комнате. С каждым шагом он все ближе и ближе приближался к этой парочке, как вдруг, отвернув в сторону, женщина зашагала к закрытой от дождя и ветра скамейке, притаившейся в примыкающей к набережной аллее. Только теперь Брайан заметил сидящего на ней одетого не по погоде, съежившегося от холода молодого человека. Не стриженные и,