Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
можно разговаривать. Покажем ему твоё кольцо, и он всё поймёт.
— Этого будет достаточно?
— Да. Магия фей не позволит его снять без твоего согласия. То есть, ты должна сама захотеть разорвать помолвку, и только тогда оно само слетит с пальца.
— Да? — я с интересом и запоздалым страхом рассматривала кольцо. А ведь я чуть не сняла его в момент отчаяния! — Хорошо, что ты догадался оставить знак мне в письме. Но как мачеха вообще смогла заставить тебя его написать?
— Она была убедительна. Угрожала запереть тут тебя вместо меня. Я решил, что с сумасшедшими лучше не спорить.
Я поразилась коварству мачехи. Нашла управу на всех, и её план имел шансы на успех, если бы я сомневалась чуть сильнее. Теперь вся надежда только на папу. Но и в его в решении мы не можем быть уверены. Всё так зыбко.
— Может… всё-таки сбежим? — вздохнула я.
— Если ты готова к маленькой войне, давай, — Берилл очень серьёзно смотрел мне в глаза.
Я поняла, что он не шутит. И он прав, если мы сбежим на земли Рододендронов, мачеха и отец это так не оставят. Но вдруг до войны не дойдёт? Ведь феи будут на нашей стороне.
— Я готова ко всему. Они не вправе выдавать меня за другого, так что пойдём отсюда.
Берилл улыбнулся и передал мне через решётку ключ.
— Откуда?
— Взял незаметно у охранника.
— Но не воспользовался?
— Если я сбегу, то превращусь из благородного генерала в беглого заключённого. А ведь надо сохранить лицо перед твоим отцом.
— Тогда зачем тебе ключ?
— На всякий случай, — загадочно улыбнулся он.
Я нервно хихикнула. Берилл мог выйти в любой момент, если бы захотел.
Я открыла решётку, не выдержав, обвила шею Берилла и крепко поцеловала. Он ответил не сдерживаясь. Прижал всем телом к стене, пальцами зарылся в волосы, растрепав причёску. Приятное томление разлилось по всему телу, я самозабвенно отвечала на поцелуй, плавясь, как воск в его объятиях.
Я потеряла счёт времени, но осознала это только когда он слегка отстранился. Отчего же всегда так? У меня и минутки не было, чтобы спокойно побыть с любимым. Нам опять надо торопиться. Но вот какое противоречие: именно из-за этого так не хочется его сейчас отпускать его.
— Надо найти способ сбежать пока темно, — тяжело дыша сказал Берилл. — Идём.
Я нехотя расцепила объятия, но Берилл тут же взял меня за руку и повёл прочь из темницы. Почти сразу он вдруг остановился, сильно наклонил голову, взявшись за неё рукой.
— Всё в порядке? — забеспокоилась я.
Он тяжело дышал, а на шее я заметила блеск чешуи, который тут же пропал. Неужели проклятие Берилла вот-вот сработает и он превратится в дракона? Как не вовремя…
— В норме, — выпрямился он.
Но я даже не успела обрадоваться. Вдруг послышался громкий удар, как будто что-то тяжёлое врезалось в здание. Мы переглянулись.
— Я пойду первым, — Берилл без лишних слов ускорил шаг.
Я поспешила за ним, стараясь унять тревогу. Меня же не должны искать, ведь ещё рано? Надеюсь, мачеха ни о чём не догадалась.
Глава 39
Мы уже были на верхнем этаже, и оставалось пройти небольшой коридор, чтобы оказаться у выхода, как на нас почти налетел стражник! С растерянным видом он бежал на встречу.
— Ага! — он на миг остановился, а затем кинулся к Бериллу.
Но любимый ловко увернулся и обезвредил стражника, прижав к его шее его же оружие.
— Подождите! Не бейте, генерал! Нам нужна ваша помощь, — завопил несчастный.
— А я думаю, почему стража нападает с оружием в ножнах? Думал, совсем забыли, как драться, — Берилл отпустил его. — И какая же помощь?
— Разрешите представиться, отряд западного склона, капрал Опал, Ваше Высокопревосходительство. Граница ваших земель примыкает к Колдовскому лесу, я прав?
— Да, так и есть.
— Значит, вы знаете, как справиться с колдуном? — в надежде Опал смотрел на Берилла. Я тоже затаила дыхание.
— Смотря с каким колдуном, — озвучил Берилл мои мысли.
— Такой… блондин, но страшный.
Повисло молчание. Обсидиан! Неужели, он явился в замок? Что с Ясписом?
— Кхм, — прокашлялся Берилл. — Предлагаю вот что… не меняем плана. Бежим.
— Генерал! Как так, неужто нет способа? Этот колдун что-то сделал с половиной рыцарей, с оруженосцами и воспитанниками. Они нападают на своих! И он сумасшедший: орёт что-то про яйца!
— Вы не так поняли, капрал. Мы бежим за помощью как можно быстрее. Сами мы ничего не сделаем. Если только бы у нас был мой лук с зачарованными стрелами… и фея удачи.
Я обеспокоенно переводила взгляд со стражника на Берилла. Это очень плохо! Надеюсь, Карминита и Розелитта в безопасности. На Азурита плевать.
— В оружейной есть зачарованный лук.
— А фея удачи в лесу, — Берилл почесал лоб. — В любом случае, дайте взглянуть, что там снаружи.
Мы быстро дошли до выхода и осторожно выглянули из-за двери. Сразу же стали слышны звуки сражения: крики, лязг металла. А ещё мы увидели причину громкого звука: в темницу упало дерево, словно кто-то его кинул как палку. Ужасающая сила.
Несмотря на ночь, темно не было: оранжевые всполохи танцевали на земле, деревьях, стенах. В этом хаосе, возможно, нам даже легче будет выйти незамеченными. Но что будет с остальными?
— Надо найти Карминиту, — прошептала я.
Берилл кивнул, вышел первым, давая знак следовать за ним. Мы пошли гуськом, стараясь держаться поближе к стене. Слышался крик Обсидиана, но слов было не разобрать. От стены быстро перебежали за куст (благо, на внутренней территории их было много, как и цветов, и деревьев), стали двигаться к замку.
Путь лежал через сад к центральной аллее. На привычной дорожке вдруг оказались два недвижимых силуэта. Мы замерли, не зная, друзья это или враги.
Очередной яркий всполох пламени озарил всё вокруг, и я отчётливо разглядела, что передо мной. Или кто.
Каменные статуи Розелитты и Азурита. Они стояли вместе, замерев в позе, словно закрывались от чего-то. Они держались за руки.
Не выдержав, я сорвала ветку, подошла к статуям и отхлестала каменного Азурита.
— Подлец! Ты должен был её защитить! Закрыть собой! Что стоял как истукан?
— Агата, спокойно, — Берилл осторожно обнял меня со спины.
— Не волнуйся, ему даже не больно. Межнационального конфликта не будет.
— Я о тебе волнуюсь. Они живы. Мы снимем это колдовство, помнишь историю? Такое уже было, но феи освободили своих товарищей, — твёрдый и уверенный голос Берилла вселял надежду.
— Обязательно. Не знаю, слышишь ты меня сейчас или нет, но дождись, Розелитта. Держись, — Я сжала кулаки.
Мы поспешили
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41