Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Ты не для меня - Элена Макнамара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты не для меня - Элена Макнамара

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ты не для меня - Элена Макнамара полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:

Лизи пересекает столовую и выходит в патио, почти беззвучно закрывая за собой дверь. Отец устало падает обратно на стул.

– Что ты несёшь, идиот? Кого ты собрался трахнуть? Её? Ты в своем уме вообще? – теперь он не притворяется суперпапой. Его тон, как и всегда, ядовитый. – Ты знаешь, кто её отец? Да он тебя в порошок сотрёт, если ты залезешь на его дочь до свадьбы.

– Никакой свадьбы не будет, – отрезаю я. – Хватит лезть в мою жизнь. Сам женись на О'Конел. Твои подружки едва ли старше неё…

– Ты что, не понимаешь, что это выгодный союз?! – его глаза сужаются с презрением.

– Для кого? Для тебя?

– Для нашей семьи…

– У нас с тобой нет никакой семьи! Я остаюсь в этом доме только потому, что ты хочешь выглядеть хорошим семьянином. Тебе это нужно, чтобы пустить пыль в глаза общественности.

– Ты остаешься в этом доме, потому что ты такой же лоботряс, как и твои дружки. Вам всем скоро двадцать пять стукнет, а вы и шагу не можете ступить без ведома папочек и мамочек. Жалкие уродцы! Кем бы вы были без папочкиных денежек?! Кем?

Я не отвечаю на его вопросы. Громко сглатываю ком в горле. Мне не хочется признавать правоту Саймона. Но где-то в душе скребёт червяк согласия с ним. Каждый из нас, так или иначе, обязан своим родителям. И пусть я не трогал трастовый фонд, но продолжаю пользоваться вещами, купленными на деньги Саймона. Его машинами, его домом. Порой мне кажется, что я дышу его воздухом.

Доминик и Крис тоже находятся под влиянием своих семей. Только Брай независим. Единственное, что сковывает его руки – это закон. Долг службы, который приходилось нарушать по вине моего отца.

И так больше не может продолжаться.

– Я не женюсь на этой девушке, – говорю ледяным тоном, одаривая его таким же презрительным взглядом. – И ты меня не заставишь.

– Ты прав, не заставлю, – Саймон качает головой. – Ты такой же идиот, как и твоя мать. Вот не жилось ей спокойно, надо было всё усложнять…

– Не надо говорить о ней, – я останавливаю его причитания. – Здесь её нет. Здесь только ты и я. Что ты хочешь от меня? Чтобы я занимался твоим бизнесом? Стал политиком? Метил в сенат? Что? Чтобы был хорошим сыном?

– Мне надо, чтобы ты был со мной заодно, сынок. Делал так, как я говорю. Неужели это сложно?

– Это не просто сложно, папа, – цежу сквозь зубы. – Это невозможно! У меня своя жизнь, у тебя своя. И, пожалуй, мне стоит покинуть этот дом. Не хочу, чтобы нас что-то связывало.

– Ты можешь жить, где угодно, – отвечает отец, пренебрежительно отмахиваясь. – Но от этого ты не перестанешь быть моим сыном. А значит, моей собственностью!

– Я не твоя собственность! – от негодования вскакиваю со стула. Он отлетает назад и опрокидывается.

– Сядь, – приказывает Саймон, но я не подчиняюсь. – Хорошо, не хочешь жить здесь – вали. Не хочешь жениться на Лизи – не женись. Но твой союз со шлюхой Монро я никогда не одобрю. Мой сын не может жениться на девке, сиськи которой видел каждый человек на этой земле.

– Я не женюсь на Ви, – огорошиваю его новостью.

– Нет?! Ну хорошо, что до тебя хоть что-то начинает доходить. Значит, ты не так безнадёжен, как казалось.

Разговор уже давно меня утомил, и мне хочется на воздух. Пара глотков кислорода, чтобы успокоиться.

И больше не видеть его надменную рожу.

– Это всё? Я уже могу идти?

– Нет. Есть ещё кое-что, – Саймон задумчиво чешет подбородок. – Ты должен организовать вечер.

– Какой, к черту, вечер?

– Что-то грандиозное! Со сбором средств для пожертвования городу. Это нужно мне для предвыборной компании. А твой клуб очень подходит для подобного мероприятия.

– И почему я должен это делать?

– Я знаю, что дела у вас идут не очень хорошо. Много шумихи тогда было. Теперь молоденькие девчушки стороной обходят яхт-клуб, ведь того маньяка так и не поймали, – Саймон издевается, это очевидно. – В общем, я помочь тебе хочу, и себе заодно. Ты мне вечер, я тебе двадцать процентов от собранных средств, ну плюс то, что вы сможете впарить гостям: еда, напитки.

Деньги мне нужны! Очень! Чтобы отдать их папаше Монро. Но заключая выгодную сделку с Саймоном, не могу отделаться от мысли, что заключаю её с дьяволом.

– В чём подвох? – с вызовом бросаю ему.

– Какой подвох?! – он раздражается. – Мне нужно помещение и тот, кто всё организует. Я нашёл такого человека в твоём лице. Короче, ты согласен или нет? – спрашивает снисходительно.

Хотя и мне, и ему понятно, что отказ он не примет. И я соглашаюсь, у меня нет выбора. Дела в клубе, и правда, идут не очень. Он пока не оправдывает затраченных на него средств.

– Забери Лизи с собой в клуб, – говорит отец на прощание.

Я, оторопев, замираю на выходе.

– Зачем?

– Она нигде не была, первый раз, можно сказать, мир смотрит, – отец фыркает. – Ну и ещё её надо как-то убедить, что ты ей не подходишь. Думаю, для тебя это не будет проблемой. Покажи ей, какой ты кретин, и она запросится домой к папочке.

Саймон встаёт из-за стола. Подходит ко мне.

– Не забывай о рычагах давления, Киллиан. У меня есть такой для тебя. Твоя мать! И если я не захочу навредить тебе, я всегда могу навредить ей.

Я стискиваю челюсти, ощущая, как скрипят зубы.

Ненавижу его.

– Я тебя услышал, – отвечаю неживым голосом.

Саймон разворачивается, пересекает холл и останавливается у лестницы.

– Ты живёшь в этом доме. Играешь свою роль порядочного сына. И не задаёшь лишних вопросов. На этом всё, Киллиан. Можешь быть свободен.

Отец уходит. Его тяжёлые шаги больно отдаются в голове, словно барабанная дробь.

На ум приходит одно – грязь. Всё, что связано с Саймоном Шоу – неправильно, аморально. Грязно!

Сжимаю виски пальцами. Мне хочется отмыться от этого разговора и его воздействия. Я словно пропитался этой грязью насквозь.

Похоже, я так и не научился держать удар, потому что он опять меня уделал.

Глава 17. Разговор

В машине Лизи заполняет паузы нашего сухого общения своим бесполезным трепом. Что-то о жизни в Нью-Хейвене и об отце-бизнесмене. Но я почти не слушаю. Избавиться от девчонки не составит труда. Мне поможет Крис. Смс я уже отправил и всё с ним согласовал.

Все мои мысли витают возле предстоящего банкета для Саймона. В общем-то, это неплохая возможность заработать и отдать часть долга Монро. Остальное можно занять у родителей Васкеса или Холта. Самое главное, чтобы банкет удался. И это должно быть что-то грандиозное.

Подъезжаем к клубу.

– Ну что идём? – вяло спрашиваю у девушки, видя, как она колеблется.

1 ... 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты не для меня - Элена Макнамара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты не для меня - Элена Макнамара"