Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
незаконно, – настаивала Димми. – Разве вы не понимаете, что у всех вас будут серьёзные проблемы?
– Значит, именно вы трое изображали полтергейст? – вдруг догадался Джек. – Прыгающие книги, звук «дин-дон!» и так далее. Вы хотели отпугнуть нас, правда?
– Да, – сказала Эди Лотс, по-прежнему не испытывая ни малейшего раскаяния. – Но всё делала я одна. Мои сёстры не виноваты. Мой племянник Гай изобрёл много пугающих фокусов. Я говорю вам, он гений! Он показал мне, как с ними работать. Входная дверь открывается сама по себе – это делается проволокой. И прыгающие книги объясняются просто – есть небольшой проход за книжными шкафами библиотеки, и Гай сделал несколько маленьких отверстий в задней части одной из полок. Когда я вхожу в этот проход, я могу сунуть палец в дыру и сбросить книгу с полки.
– Как просто! – сказал Джек. – Мы и не подумали искать отверстия в задней части полки! Что насчёт «дин-дон!»? Как инструменты на стене издают этот звук?
– Инструменты вовсе не при чём. – Голос Эди Лотс прозвучал заносчиво. – В трубе есть механическое устройство. Оно и издаёт эти два звука с интервалами.
– Вот почему мы никогда не могли определить, кто это сделал, – даже когда дверь была заперта! – понял Майк. – А как насчёт блестящих глаз на портрете лорда Луна?
– Глаза на холсте были очень тонко выскоблены, а затем покрашены заново, и в каждом сделано отверстие, – объяснила Эди Лотс. – За каждым глазом – светодиод, который можно включить снаружи комнаты. Я ждала за дверью, когда вы были внутри, и продолжала включать и выключать свет. И шипение… Его издавал обычный сифон. Мой племянник позаботился и об этом.
– Вы переставляли все вещи и разбивали вазы? – спросила Димми, неожиданно присоединившись к разоблачению фокусов.
– Да, я! – ответила Эди самодовольно. – И я же подрезала шнур, на котором висела картина. Гай попросил меня об этом.
Её сестра Ханна опустила голову, миссис Бримминг по-прежнему безутешно рыдала. Но Эди была горда и рада. Она помогла своему любимому племяннику, и больше её ничто не заботило!
– Ну да ладно, теперь мы знаем разгадку. Хотя довольно обидно, что у всего есть вполне разумное объяснение! – сказала Пегги. – Другие на нашем месте были бы очень напуганы!
– А они и были напуганы, – заявила Эди, и дети подумали о том самом человеке, который пошёл в библиотеку, чтобы посмотреть старые книги. Когда он повсюду рассказывал всем историю о странном замке, как же сильно это тешило самолюбие Эди!
Все позабыли о завтраке. Но наконец Димми отпустила трёх смотрительниц и стала разливать чай. Ранни сидел, и всё его внимание было приковано к Полю. Казалось, он размышлял о тех серьёзных опасностях, которые Поль избежал, и теперь твёрдо решил не оставлять своего маленького хозяина ни на минуту!
– Я думаю, тебе следует взять машину и съездить за полицией, Ранни, – сказала Димми. – Её величество королева Баронии отнюдь не трусиха, и она приедет сюда, как и было запланировано, – но мы должны уладить это дело до её прибытия.
– Да, Гая придётся выпустить из спальни башни, например! – сказала Нора.
Ранни встал из-за стола, чтобы немедленно отправиться в полицейский участок.
Дети и Димми позавтракали второпях, никто не мог думать о еде, друзья бурно обсуждали последние события. Они с таким нетерпением ждали прибытия Ранни и полиции, что сломя голову бросились вниз, когда услышали знакомый сигнал автомобиля.
Дальше всё произошло очень быстро. Ранни ещё по дороге рассказал полиции бо́льшую часть этой невероятной истории. И двое полицейских по прибытии сразу же отправились вызволять разъярённого Гая из спальни. Они легко взломали дверь башни и поднялись по каменной лестнице (ключ от спальни Джек отдал им заранее). Скоро стражи порядка уже запихивали растрёпанного Гая в полицейскую машину. Парень был зол, раздосадован и сбит с толку.
Его плачущей матери и двум тёткам не разрешили говорить с ним. Что с женщинами будет дальше, никто не знал. Лорд Лун сам решит это, когда вернётся из Америки. В это время он как раз находился в самолёте на пути домой и был крайне изумлён тем, что шеф полиции рассказал ему по радио.
Что касается горе-шахтёров, их вскоре тоже арестовали. Джек и Майк показали полицейским тайный проход к шахтам при условии, что с ними пойдёт Ранни и они не отойдут от баронца ни на шаг. Поль страшно разобиделся: его Ранни с собой не взял.
Тяжёлый сундук сдвинули с каменной крышки люка. Майк припомнил всё, что минувшей ночью делал шахтёр, прошёл к той же стене и открыл тот же сундук, внутри которого вместо вещей находился рычаг, прикреплённый к механизму, вмурованному в стену за сундуком. Майк нажал на рычаг – и камень в полу посреди комнаты скользнул вниз, открывая секретный проход!
Все спустились в подземный ход. Он оказался не из приятных: по большей части был низким, тесным и сырым. А вёл он под один из окрестных холмов. Ранни подумал, что этот ход, должно быть, образован подземной речушкой, которая иссякла и оставила высохшее русло в виде туннеля.
Наконец они достигли шахт, тут стало намного суше, и свод потолка был довольно высок. Вскоре все оказались в маленьком туннеле возле того места, где мальчики впервые увидели зелёное пламя. Это было как раз напротив завала из щебня, из-за которого они наблюдали в тот день странное зрелище.
Сейчас шахтёры собрались в главной пещере, озадаченные и встревоженные. Выход из шахт был перегорожен тяжёлым сундуком, и страх дорисовал им остальное: предательство Гая, а может, и засаду. Они даже не осмелились сдвинуть сундук, снова закрыли каменный люк и отступили в шахты.
Ранни был поражён: в своих жутковатых защитных костюмах издали эти парни походили на пришельцев. Когда они увидели полицейскую униформу, из рядов шахтёров послышалось бормотание, сводившееся к тому, что лучше уж посидеть немного в нормальной тюрьме, чем быть живьём погребёнными под землёй. Бедняги уже и не ждали спасения с тех пор, как обнаружили, что люк заблокирован. Они были уверены, что это коварный Гай устроил им ловушку: решил избавиться от свидетелей да и добычей не делиться. Шахтёры были согласны на всё, лишь бы он их отпустил. Всю ночь они просидели под землёй, представляя жуткие картины своей смерти, и сейчас, увидев хоть какой-то проблеск надежды выбраться отсюда, немедленно раскололись. Когда мужчины уже дали показания, им сообщили, что Гай тоже был пленником – наверху, в башне!
– Если бы только они знали секрет, то могли бы сбежать вот отсюда. – Джек указал на обломки стены на
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39