— Не поможет, — многозначительно кивнула. — Матушка всегда говорила, что боги свой взор от меня отводят. Я так думаю, чтобы не краснеть. Так что… — развела руками и страдальчески вздохнула. — Куда мы направляемся?
— Мисс Сольер, вы… вы… ааа… — Мартин махнул рукой и даже не стал продолжать то, что хотел сказать.
А я… Мне вдруг стало его немножечко жалко. Совсем чуть-чуть, и вовсе не настолько, чтобы отказаться от совместного расследования, но для себя решила, что если вдруг когда-нибудь случится так, что дядя Фил внесет имя лорда Мартина Алана в свой список моих потенциальных женихов, то я ни за что не буду издеваться над этим мужчиной. Он и так еще натерпится от общения со мной.
— Так куда мы с вами сейчас отправимся? — повторила свой вопрос. На самом деле, мне очень хотелось поскорее убраться с площади, поскольку свидетели моего не слишком нравственного маневра с киданием наперерез солану, как этого можно было ожидать, никуда не делись и толпились теперь на обочинах, переговариваясь между собой и поглядывая в нашу с Мартином сторону с нескрываемым любопытством. Вряд ли кто-то мог слышать, о чем именно мы говорим, а потому всегда оставалась возможность, что о предмете нашего разговора будет додумано без непосредственно нашего участия.
До меня даже кое-какие шепотки долетели и… ну, в общем, не совсем приличные предположения высказали некоторые из присутствующих. И да, я понимаю, что моя персона присутствующим вряд ли известна, а вот лорд Алан… Он фигура публичная, если не как наследник одного из старых аристократических родов — а я кое-что почитала накануне и теперь доподлинно знала, что род Алан на самом деле мало уступает в родовитости роду Прэтт, разве что представители семейства Мартина не так богаты и занимают не такие высокие посты, предпочитая жить на доход с родовых земель — то как один из лучших полицейских. Не зря же он старший следователь по особо важным делам. Да и в газетах о нем часто пишут, и портреты печатают, не самого лучшего качества, стоит признать, но вполне себе узнаваемые.
Так что, я улыбнулась Мартину и шустро забралась внутрь солана.
— Ну, — позвала старшего следователя перед тем, как захлопнуть дверь. — Долго вы там стоять будете? У нас еще убийца не найден.
Лорд Алан только вздохнул, еще раз покосился на небо — зря, как по мне, в борьбе со мной никто из божественного пантеона не поможет, точно знаю, дядя Фил не раз к ним взывал, к богам, а от них ни ответа, ни привета — и, не дождавшись никакого знака, вернулся на свое место за управлением солана.
— Итак, — произнес наставительно-поучительным тоном, оборачиваясь ко мне, — сейчас мне необходимо посетить семейство Нейрос. Сегодня похороны Ариэллы. И вам, мисс Сольер, совершенно нечего там делать.
— Это почему же? — удивилась я. — Очень даже интересное мероприятие. Не поймите неправильно, я вовсе не злорадствую. Просто… если кто-то из родных леди Нейрос имеет хоть какое-то отношение к ее убийству, то вполне возможно…
— Мисс Сольер, вы понимаете, что это, по меньшей мере, неприлично, вот так врываться в дом к семье погибшей? Этим вы не только нанесете оскорбление родственникам, но и подвергнете расследование риску. Лорд Нейрос не тот человек, который допустит, чтобы его имя трепалось в прессе.
— Так я же не врываюсь, — честно говоря, чувствовала я себя сейчас не очень уверено. Встречаться с лордом Нейросом мне не хотелось совершенно, и да, я на самом деле понимала, что мое появление на похоронах леди Ариэллы — это не просто нарушение приличий, это неуважение к покойной. И потому произнесла очень проникновенным тоном, глядя прямо в глаза Мартину: — Обещаю, что не отойду от вас ни на шаг, ничего не натворю и… и вообще буду молчать и скорбеть. Никто даже внимания на меня не обратит. И я не собираюсь ничего писать о похоронах или о семействе Нейрос. Честно.
И он поверил. Вздохнул, осмотрел меня с ног до головы, кивнул каким-то своим мыслям и вернулся к управлению соланом. Я а… а что я? Я просто поразилась тому, каким наивным может быть старший следователь по особо важным делам. Хотя это можно списать на то, что он еще меня плохо знает. Просто… в моей семье уже давно не верят вот таким вот моим искренним заверениям в том, что я буду вести себя тише воды, ниже травы. И правильно делают, на самом-то деле. И ведь не то, чтобы я специально нарушала правила, вовсе нет, обычно оно как-то само получается. Но в этот раз я твердо решила, что буду вести себя именно так, как пообещала. Никаких сюрпризов!
Глава 15
Какое-то время мы ехали в молчании. Я давала себе обещания, а старший следователь… ну, буду надеяться, что он раздумывал над тем, какие вопросы задать лорду Нейросу, а вовсе не о том, как поскорее избавиться от меня.
Наконец, тишина стала угнетать. Я вздохнула. Нарочито громко, чтобы привлечь к себе внимание. Мартин точно услышал, но даже ухом не повел, продолжал все так же смотреть на дорогу и управлять соланом. Молча.
Я вздохнула еще раз.
Та же реакция.
— Ну, ладно, — наконец, не выдержала и первой начала разговор, — что мне надо знать относительно предстоящего визита?
— Ничего, — бесстрастно отозвался старший следователь. Я надулась. Даже на миг пожалела о том, что вчера вычеркнула Мартина Алана из штата моих врагов.
— Господин старший следователь… — начала было, но мене перебили:
— Мисс Сольер, когда ваш дядя просил меня присмотреть за вами, он ничего не говорил о том, что я обязан буду возиться с вами, как нянька. — И даже соизволил оторваться от дороги и посмотреть на меня.
— Я уже вышла из того возраста, когда мне полагалась нянька, — не могла просто проглотить оскорбление.
Мартин выразительно так хмыкнул и снова отвернулся. Ну вот же гад! Но я не собиралась сдаваться. Хотя, если так посмотреть, то все я прекрасно понимала. И то, что господин старший следователь вполне может просто отмахнуться от меня и наплевать на любые договоренности с дядей Филом, тоже понимала. И честно признаться, никак не могла взять в толк, почему он еще этого не сделал.
Но, не стоит отмахиваться от того, что сама плывет тебе в руки. Так маменька говорила. Правда, она еще добавляла что-то насчет того, что стоит все же присмотреться, что именно подбираешь, а то не ровен час и вляпаться во что-нибудь неблаговидное, а потом и самой неприятность и перед людьми стыдно. Но, не суть.
Главное, это то, что если старший следователь возится со мной, значит ему это зачем-то выгодно. А раз так, то и я не буду отказываться от такой возможности. И потом, мне еще статью писать. Сенсационную. Так что, Ришка, улыбаемся и ведем себя воспитанно.
— И все же, — я улыбнулась приветливо. — Мне стоит знать, чего ожидать от этой поездки. Вы рассматриваете семейство Нейрос, как причастных к убийству? Предполагаете, что они могут знать, что-либо о делах дочери или о причине, по которой ее желали бы убить? Может быть…
— Боги с вами, мисс Сольер! — несколько нервно воскликнул старший следователь. — Не смейте говорить подобное в резиденции Нейросов. Более того, даже в мыслях этого не допускайте, кто их знает, аристократов этих. Мне и так стоило неимоверных усилий добиться этой встречи.