Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3614 3615 3616 ... 3629
Перейти на страницу:
трупу. «Ничего не значат перед лицом силы».

Глава 2141.

В быстрой последовательности Фаэлмак Вестриссер убил остальных парящих повстанцев. Ему даже не нужно было проявлять свой образ. Перья, связывающие их, растянулись и прорвали их тела, каким-то образом прорвавшись сквозь любое сопротивление. Измельченные остатки их органов протиснулись сквозь пернатых и рассыпались по крышам внизу.

Отстраненно Джотем подумал, что, если кто-то не пойдет и не уберет отбросы, у Мэллуна скоро будет буквально вонь от рук. И, вероятно, проблема с мухой.

Думаю, с меня довольно городской жизни, решил Джотем. Дядя сам справится с небесными островами. Возможно, Король Пустоты был прав; что мне нужно, так это спокойный уход за растениями на ферме.

Еще почти две минуты Вестриссер оставался на месте, его перья мягко падали на весь город. Чистота и сила его образа стали зудеть на коже полупроисхождения Зверя, но он не осмелился пошевелиться, чтобы не привлечь внимание тирана. Пусть справедливость восторжествует, а…

Взгляд Вестриссера горел, задумчивый и напряженный, сфокусированный на разгромленных остатках повстанцев, которых он только что казнил. Наконец Покровитель Бездны откашлялся и нарушил напряженную тишину. — Что ж, похоже, вы хорошо владеете ситуацией, лорд Вестриссер. Мы оставим вас, чтобы убрать остатки…

— Вы еще не можете уйти, — наконец, Вестриссер переключил свое внимание на них. Циклон выброшенных перьев закрутился вокруг его тела. — Я еще не осудил вас двоих.

Впервые с тех пор, как Король Пустоты Голодный Глаз вошел в его магазин, Джотем понял, что скоро умрет. Давление образа городского лорда на его кожу внезапно приобрело ужасающую завершенность.

— …Вы, конечно, шутите, лорд Вестриссер, — сказал Покровитель Глубин с веселым тоном. Тем не менее, по дрожи его надутого тела Джотем понял, что его дядя тоже испытывал ужасный, экзистенциальный страх. — Раньше это был магазин Джотема, да, но мы не имеем никакого отношения к этим бешеным анархистам. Мы не несем ответственности за это нападение».

— Наоборот, — медленно ответил Вестриссер, разводя руками и указывая на хаос, все еще охвативший улицы внизу. «Стали бы мы страдать от таких нападок, если бы Эльхум не потратила годы, потворствуя и поощряя такую глупость? Я не могу представить себе людей, которые виноваты больше, чем вы».

Несмотря на давление, которое чувствовал Джотем, ему было трудно проглотить это заявление. Теперь они могли быть мертвы, но очевидно, что захваченные люди были больше виноваты.

Но что действительно остановило сердце Джотема, так это следующие слова Покровителя. — Если ты упорствуешь в этом, отпусти хотя бы моего дурачка-племянника. Я не сомневаюсь, что вы давно и внимательно наблюдали за ним; он простой и относительно бездарный купец. Он не вмешивался в дела Эльхум.

Джотем издал тихий звук, как будто душат животное. Он чувствовал себя странно тронутым тем, что его дядя, казалось, защищал его, в то же время глубоко огорченный, что Исходный Зверь нашел возможность в этом похвальном стремлении оскорбить его проницательность как торговца.

Джотем знал, что Покровитель Глубин жил, чтобы оседлать эту линию.

Вестриссер улыбнулся, но в этом выражении было что-то другое… Его длинные крылья раскинулись, когда он посмотрел на Покровителя. Он говорил низким голосом. «Я систематически убивал ваших людей не для того, чтобы позволить вам сбежать. То, что вы оба по глупости сдаетесь мне, — это неожиданно, но я не откажусь от вашей щедрости.

Внезапное приложение гравитации вокруг Покровителя Глубин искривило свет. Даже развевающиеся перья цвета слоновой кости Вестриссера были оттеснены. Сила была внезапной и подавляющей; Джотем посмотрел на члена своей семьи широко открытыми глазами. Он понимал, что его дядя путешествовал с Эльхум, но понятия не имел, что в его распоряжении есть такая сила.

Более крупное существо сделало несколько глубоких вдохов, выпучив глаза. Как ни странно, первой эмоцией на лице Покровителя было торжество. “Я знал это. Подлое предательство, заговор против величия! Теперь, когда я обнаружил виновных… но нет, это не могло быть сделано вами и вашими Пернатыми Змеями в одиночку. Кто подстрекал к этой пародии…

— Мертвые не должны заниматься делами живых, — жестом указал Вестриссер. Еще одно перо вырвалось из его крыльев и устремилось вперед, чтобы столкнуться с гравитационным порогом, установленным Покровителем Глубин.

Первые отголоски силы вырвались наружу, и Джотем почувствовал, как треснули его ребра.

На мгновение перо безрезультатно вонзилось в края барьера, гвоздь скользнул по металлическому листу. Шум ударил по ушам Джотема с такой силой, что из них пошла кровь. Оба изображения распространились, чтобы заполнить окружающее пространство: Покровитель Глубин быстро пытался наверстать упущенное, в то время как Вестриссер в течение последних нескольких минут полностью заявлял об окружающем влиянии своим дождем из перьев.

Барьер треснул и взорвался через две секунды. Последний настоящий Исходный Зверь издал яростный рев, но Джотем увернулся от взрывной пощечины. Такого рода столкновение было выше его; тот факт, что он не был мгновенно превращен в кашу, можно было считать победой. Мир звука и цвета вращался вокруг него, пока его перспектива не рухнула.

Джотем захныкал, пытаясь собраться, его тело было разбито и ободрано после того, как он просверлил несколько этажей из дерева и штукатурки. Взгляд его расплылся и поплыл. Дома, отметил он про себя, не очень хорошо ловят вещи.

«Запечатайте ворота. Особенно Королю Пустоты. Не позволяйте ему вмешиваться».

Даже сквозь пелену боли и пыли голос Вестриссера прорезал все. Несмотря на это, потребовалось несколько мгновений, чтобы слова дошли до Джотема. Началась паника, уверенность в том, что он вот-вот умрет, еще глубже проникла в тело Джотема. Он попытался вытолкнуть себя из-под обломков, но его левая рука, казалось, не работала, а тело безуспешно прогибалось. Его лицо ударилось о сломанную ножку стула, торчащую из кучи щебня, на которой он отдыхал.

Его близость к смерти стала еще больше, когда он увидел фигуру, парящую над руинами, отбрасывающую тень на место, где лежал Джотем. Один взмах крыльев сдул все плавающие обломки, выбрасывая грязный воздух на близлежащие улицы. Бледные крылья Вестриссера заблестели, когда он посмотрел на Джотема.

«Сначала ублюдок», — отметил про себя могущественный арбитр. «Позволить последнему Исходному Зверю быть чистокровным — это наименьшее уважение, которого они заслуживают».

Джотем не мог дышать; несмотря ни на что, он понял, что не хочет умирать. И все же у него не было сил сопротивляться. Глаза Фаэлмака Вестриссера, казалось, прожигали его мысли, уничтожая одно за другим, разрушая его личность и сознание только от продолжительного контакта. Даже уверенность исчезла, сменившись апатией. Через несколько секунд он станет пустой

1 ... 3614 3615 3616 ... 3629
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles"