— Кто там? — Раздался женский голос.
— Сейла открой, это я, — произнес мужчина. Елизар оглянулся, к ним приближался патруль. В этот момент раздался звук отодвигаемого засова и дверь распахнулась. В дверном проеме стояла молодая девушка лет двадцати.
— Папа, — сорвалось с губ испуганной Сейлы.
Елизар втащил тело мужчины в дом и закрыл дверь практически перед самым носом патруля.
— Вашему отцу нужна помощь, — произнес Елизар и, посадив мужчину на лавку, облегченно вздохнул.
Девушка принялась стаскивать с отца грязные сапоги и мокрую одежду. Елизар переглянулся с Айдариэлом. Выходить из дома сейчас было нельзя.
— Мы подождем здесь, если вы не против, — тихо произнес Елизар, обращаясь к суетившейся возле отца девушке.
— Да конечно, что случилось? — Девушка вскользь посмотрела на незнакомцев.
— На вашего отца напали. Мы помогли ему, — ответил Елизар.
— Спасибо вам. — Мужчина повернул разбитое в кровь лицо к своим спасителям. — Они бы забрали все, что у меня было.
Девушка помогла подняться отцу и пересадила его на кровать. Налив в тазик теплой воды она принялась обрабатывать раны.
— Вы все в грязи, — повернулась она к Елизару. — Наверно испачкались, когда помогали моему отцу. Снимите одежду, я застираю ее.
Елизар переглянулся с Айдариэлом. Это был шанс, хоть немного переждать устроенный ими переполох в городе и обсудить план спасения Райны и Рамира. Оба стянули с себя одежды, оставшись в нижнем белье, и протянули их подошедшей девушке.
— Ты древлянин? — Удивленно поинтересовалась Сейла, разглядывая Айдариэла и тут же, тихонько всхлипнула, увидев звезды на ключицах Елизара. В глазах читался неподдельный страх.
— Не бойся, — успокоил Елизар девушку. — Все нормально.
— Ты Темный, — прошептала девушка, едва не выронив одежду из своих рук.
— Не обращай на нас внимания, Занимайся своими делами. Как будто нас нет. — Елизар прошел в центр комнаты и сел на лавку, за грубо сколоченным столом.
— Темные боги помогают нам, когда светлые уже отвернулись, — прошептал, проваливаясь в сон мужчина.
— Жалко, что снадобья остались в таверне, — посетовал Айдариэл и присоединился к Елизару.
— Если вы голодны я могу вас накормить. Я ждала отца, но, похоже, ему сейчас не до еды, — девушка подошла к столу и вопросительно посмотрела на Айдариэла. В сторону Елизара она даже боялась взглянуть.
— Неси, — кивнул Айдариэл.
Мужчина уже спал тяжелым сном на кровати, когда его дочь накормила незнакомцев. Постирав одежду, она развесила ее на веревках, протянутых в кладовой, и вернулась к столу.
— Я могу постелить вам здесь, на полу, если вам будет удобно. Больше мест, к сожалению нет. — Сейла вопросительно посмотрела на древлянина.
— Удобно, — кивнул Айдариэл и, подойдя к своим вещам, сложенным в углу вместе с оружием вынул несколько агатов, положив перед девушкой на стол. — Это за беспокойство. Я не знаю, сколько отобрали денег у вашего отца грабители, но наверно здесь гораздо больше.
— Не стоило. Это мы вам должны, — девушка вышла в кладовку и вернулась с выделанными шкурами, расстелив их на полу.
Елизар лег возле стены и закрыл глаза. Айдариэл еще о чем-то тихо, в полголоса разговаривал с девушкой. Голоса убаюкивали, и Елизар не заметил, как потерял связь с реальностью, провалившись в сон, который так ему был нужен, после тяжелого дня.
Евгений не знал, сколько он проспал. Проснулся он от того, что в нос ударил неприятный горячий воздух, который принес с собой запах чего-то стухшего. Открыв глаза, Елизар увидел над собой багровое небо, затянутое низко стелющимися, казалось бы, свинцовыми тучами.
Поднявшись на ноги, Елизар осмотрелся. Вокруг, насколько хватало глаз, была каменистая местность с пожухлыми, редкими деревцами. Горная гряда, протянулась с одной стороны горизонта до другой.
В нескольких местах извергались вулканы, из недр которых клубился черный дым, а к их подножию стекала раскаленная лава. Чуть ближе гор расположилось озеро с темной, почти черной водой.
Воздух вокруг был насыщен сероводородом, казалось, что легкие с трудом пропускали его в себя. Елизар в изумлении осматривал местность и не мог понять, как он здесь очутился. Казалось, что он попал в мир, который вот, вот рухнет в небытие.
Кругом, словно огромные клыки, в небо устремлялись огрызки скал, которые видимо некогда были единым массивом, но теперь стерлись от ветра и дождей, если он здесь был.
Осмотревшись, он выбрал для себя направление, в котором как ему показалось, нужно было двигаться. В нескольких километрах от него виднелась небольшая роща, которая постепенно переходила в густой лес.
Проходя мимо озера, Елизар остановился, разглядывая его поверхность. Темная вода казалось, кипела, выпуская пузырьки пара, который стелился низко над водой. Немного постояв и понаблюдав за процессами, происходящими в озере, Елизар направился дальше, раздумывая над тем, куда его занесло и где Айдариэл.
Вскоре он достиг рощи. Невысокие деревья с золотистой и рыжей листвой, стояли не шелохнувшись. Ветра не было вообще. Присев на камень, чтобы передохнуть, Елизар услышал шорох позади себя и резко обернулся.
За его спиной стояли два незнакомца. Словно близнецы. Черные вьющиеся волосы спадали до плеч. Оба одетые в красные дорогие одежды, подпоясанные широкими черными ремнями. На ногах были одеты кожаные сапоги с заостренными носами.
На вид незнакомцам было столько же лет сколько и Елизару. Черные глаза с вертикальными как у кошек желтыми зрачками, неотрывно смотрели за ним. На губах обоих играла легкая улыбка.
— Ну, здравствуй Елизар, — произнес один из них.
— Кто вы? — Евгений недоуменно смотрел на этих двух, похожих на людей существ.
— Мы Темные, те, кто отправил тебя уничтожить печать. Ты в нашем мире. Эйносе.
— Меня зовут Талас, а моего брата Сатар. — Произнес второй.
— Значит мы сейчас в вашем мире? — Уточнил Елизар.
— Нет, мы в твоем сне. Только так мы можем сейчас общаться, пока ты не уничтожишь печать Древних. — Ответил Талас, сделав шаг навстречу Елизару.
— Ваш мир умирает? — Елизар кивнул в сторону вулканов, извергающих дым и лаву, которая образовывала огненные реки, стекая с вершин.
— Если ты не поможешь нам, все миры Альдэрона постигнет та же участь. — Произнес Сатар.
— Альдэрона? — Елизар непонимающе вскинул бровь.
— Семь миров, которые связаны между собой. Погибнет один, и в мирах Альдэрона наступит хаос. Ты не привык оперировать такими понятиями. Это сложно для тебя. Твоя задача уничтожить печать. Остальным займемся мы. Тебе пора, — Талас подошел к Елизару и заглянул ему в глаза.