Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
– Вот это да! Отлично! Просто здорово!
– Настоящее чудо! – пробормотала Амбра, обняв Гиймо крепче, чем остальные. – Что случилось с Дверью при Переходе?
– Я всё объясню… Главное, вы живы и здоровы!
– Знал бы ты, куда я угодил! – проворчал Гонтран. – На вершину огромной башни, которая…
– А я? – перебила Коралия. – Думаешь, мне повезло больше? На гнилом плоту, среди мерзких медуз?!
– Если мне будет позволено… – подал голос Ромарик.
– А как нас захватили разбойники? Может, это всё шуточки? – не унималась Коралия.
– Да, разбойнички были что надо! – засмеялся Гонтран. – Если бы не я…
– Ты?! Вот наглость! Нас спас Тофан!
– Тихо! – прикрикнул Гиймо. – Думаю, у всех найдётся что рассказать.
– Наверное, – откликнулась Амбра. – У всех, кроме меня… Со мной не произошло ничего, не считая страшной головной боли.
– У меня тоже раскалывается голова от твоего нытья! – поддел Ромарик.
– Сейчас помогу её окончательно расколоть! – Амбра сгребла его за воротник.
Гиймо подошёл, делая вид, что собирается разнимать их. Он по-прежнему не помнил себя от радости. Вдруг он заметил мальчика в яркой одежде, скромно державшегося в стороне.
– Совсем забыл, – проговорил Ромарик на ска. – Это Тоти, он не отходит от нас с той минуты, как нас здесь заперли. Остальные в камере – взрослые, с ними лучше держать ухо востро.
– А этот очень славный, – подсказала Коралия.
– Никто не спорит, – вставила Амбра. – Но никто и не пожирает его глазами так, как ты.
– Я любуюсь его нарядом, – объяснила Коралия. – Одежда придаёт ему то, чего нет у вас: благородный вид.
– Спасибо… – смущённо пролепетал Тоти.
– Почему ты здесь? – поинтересовался Гиймо.
– Я был слугой во дворце властителя Тунку. Я хотел есть и стащил яблоко. Меня поймали, – спокойно поведал юный заключённый.
– Какой ужас! – воскликнула Коралия.
– Мне ещё повезло. Многие вообще не знают, за что сюда попали.
– А что с нами будет, ты знаешь? – спросил его Ромарик.
– Нет. Наверное, начальник тюрьмы зайдёт к вам. Когда сможет или когда захочет.
– Чудесно! – простонала Амбра. – А что пока?
– Давайте расскажем друг другу о наших приключениях, – предложил Гиймо.
– Прекрасная мысль! – поддержала Коралия. – Пойдёмте в угол.
Ребята уселись в углу камеры и увлечённо заговорили.
– …А когда после ущелья мы втроём пришли в Ядигар, – заканчивал свой рассказ Гонтран, – то пожалели, что не послушались Тофана. По его совету мы избавились от плащей из Вирдю…
– И правильно сделали! – перебил Гиймо. – Человечков из Вирдю в Ядигаре не больно жалуют.
– Это верно. Но ещё Тофан советовал захватить немного драгоценных камней, отобранных у разбойников, а мы отказались, потому что не хотели сами становиться грабителями. В результате мы не смогли заплатить пошлину за вход в город и угодили в каталажку, как последние бродяги!
– Вот и будь после этого честным! – пробурчал Ромарик.
– Теперь ты, Амбра, – предложил Гиймо.
– Говорю же, никаких приключений, – призналась девочка с недовольной гримасой. – Я очнулась в траве одна, рядом с Дверью. Я была очень слаба, не могла встать на ноги. Помню, подумала: не так-то просто попасть из одного мира в другой! Желудок пустой, язык ватный…
– Расскажи, как выглядело место, где находилась Дверь, – попросил Гиймо.
– Это была маленькая ложбина, а вокруг, насколько хватало взгляда, поросшие травой холмы. Я достала карту Мира Ненадёжности и решила, что попала на Движущиеся холмы.
– Странно! – взволнованно проговорил Гиймо. – Из этой же Двери вышел я сам. Но я точно знаю, что тебя там не было!
– Тебя там тоже не было… Я сказала себе: я совсем одна, это неправильно, это очередная глупость Гиймо! А главное – страшная головная боль… Кажется, я вздремнула. Помню, мне снились лошади и долгая дорога верхом. Потом я встала и пошла куда глаза глядят. Спустившись с холмов, наткнулась на торговый караван. Купцы поймали и связали меня. Я ничего не могла сделать, потому что совершенно лишилась сил. А ведь это не в моём стиле…
– Что верно, то верно! – хором подтвердили Ромарик и Гиймо.
– Потом, – продолжала Амбра, – я оказалась в повозке. Возница сказал, что меня продадут как невольницу какому-то Тунку в Ядигаре за хорошие деньги. Мне от этого было ни жарко ни холодно. Я хотела только одного – уснуть. И уснула. А проснулась только тогда, когда меня оставили здесь…
– Подведём итоги, – предложил Гиймо после долгого молчания. – Гонтран попал в башню с книгами и колдовскими принадлежностями… Молодец, что сумел удрать!
– Со страху ещё не такое выкинешь! – скромно отозвался Гонтран. – Теперь я понимаю, что ты чувствовал, когда совершал побег из монастыря Гифду!
– Да? Что ж, спасибо. Я ничего не упустил, Гонтран?
– Нет. Не считая того, что башня стояла в обезлюдевшем городе. Она сразу показалась мне зловещей. Предчувствие беды придало храбрости для бегства.
– Коралия, – продолжил Гиймо, – угодила на плот, принадлежащий Народу Моря. Ромарик присоединился к ней позднее.
– Ага, в два счёта! – съязвил Ромарик.
– Коралия уже рассказала о Народе Моря, а Ромарик – о жрецах.
– Да, о жрецах из Енибохора, которых боятся во всём Мире Ненадёжности, – подтвердил Ромарик.
– Боятся и ненавидят, – уточнила Коралия. – Они ведь похищают детей!
– Если Агату похитили жрецы из Енибохора, то мы топчемся на месте, – пробормотал Гонтран.
– На это ничто не указывает, – возразил Гиймо. – Медальон орка напрямую связан с Ядигаром.
– А я? – напомнила Амбра, огорчённая, что не может поведать ничего занимательного. – Почему одна я всё время проспала, почему только у меня от Перехода разболелась голова?
– Это остаётся загадкой, – ответил ученик колдуна. – Как и то, почему ты попала сюда через ту же Дверь, что и я, но не одновременно со мной.
– Тише! – вмешался Тоти, не участвовавший в разговоре, который вёлся на языке страны Ис. – Идёт начальник тюрьмы!
Лязг засовов подтвердил его слова. Все затаили дыхание.
37. Правитель Тунку
Охранник отпер дверь камеры. С ним явились двое. Один, роскошно одетый, сильный и важный, был, видимо, главным в тюрьме. Второй внушал больше опасений. Он не походил на военного: бритый череп, пронзительный, как у хищной птицы, взгляд, белый балахон наподобие монашеского.
Он указал на подростков сухой рукой, на которой не хватало пальца:
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40