Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– У меня для него записка от Аделаиды.
– Я думаю, он сам спустится, когда будет свободен. Расскажи лучше, как вы живете здесь, что делаете, как Адель? Чем занимается? – Илирвен говорила с неподдельным интересом. Марк мгновенно попал под ее обаяние. «Женские хитрости – страшная сила», – подумал гном.
– Вот вы утверждаете, что повстанцы не будут помогать оркам, а, наоборот, саботировать их продвижение. На чем вы основываетесь, делая этот вывод? – обратился к Гримли сутулый мужчина с рыбьим лицом.
Епископ Моззли, принадлежавший Клекстонской епархии Велеса и окормлявший граничные гарнизоны и городки, кроме прочего был главой местного отделения ордена и относился к ссыльному с нескрываемой брезгливостью. В его речах звенела невысказанная зависть. Еще бы: этот юноша участвовал в делах двора, а сам епископ ни разу в жизни не видел короля Эдрика.
– Я так считаю, потому что говорил со многими. К тому же читал их мысли, я могу уверенно утверждать: они не будут помогать отрядам Крага Хака!
– Это все ненадежно, вы вообще отдаете себе отчет, что находитесь здесь по подозрению в колдовстве?! И продолжаете утверждать, что вы обладаете нечеловеческими способностями!
– Да я обладаю и не стесняюсь этого!
– И не хотите вступить в орден?
– Нет, не хочу и не буду, господин епископ!
– Этот спор уводит нас далеко от темы, – долго молчавший Венк решил наконец вступится за своего подчиненного. – У нас тут угроза полного истребления, и сводить счеты не лучшее занятие, Моззли!
– Но его заявления возмутительны, это ересь! К тому же он сочувствует мятежникам и бандитам!
– Это не мятежники и бандиты, а несчастные, из которых вы пьете последние соки, унижаете, используете для своих нужд. Ваш орден – вот настоящая бандитская шайка!
– Это дерзость. Ты пожалеешь, еще не настал тот час…
– Хватит! – голос Венка звучал грозно и резко. – Епископ, этот человек именно потому, что он колдун, является нашей последней надеждой. Навыки ваших так называемых монахов ничто, по сравнению с даром, что я видел в его руках! Так что, во-первых, сейчас надо решить, стоит ли нам держать оборону или отступать в Кастелатус?
Пятеро офицеров высказались, что надо отступать. Торребор занял выжидательную позицию. Епископ воздержался, сказав, что на его мнение и так все плевали.
– А ты что думаешь, Гримли? – Венк попал в точку: после обличительной речи против Моззли, большинство присутствующих верили парню.
– Я считаю, – начал Гримли, – оставлять Карстольд оркам – это крупная военная ошибка. Сдать город значит выпустить их в долину Прады! У них, как я говорил, есть виверны, птицы рух, другие летающие твари. Они могут высаживать отряды в глубоком тылу и наносить удары с самых неожиданных направлений. У них огромное преимущество в численности. Противостоять им в открытом бою невозможно.
– Вот почему и надо отступить в Кастелатус, – парировал один из гарнизонных командиров.
– Вот поэтому-то и нельзя отступать. Даже в Кастелатусе у губернатора нет должного количества войск для разгрома противника. Надо ждать помощи из столицы и армии с южных границ. Даже если предупредить их вовремя, на переход понадобится две-три недели. Десять дней для кавалерии и Грифоновой гвардии! Если мы не будем оборонять Карстольд, орки сразу выйдут к столице провинции и возьмут город штурмом. Тогда вся восточная Эрафия будет у них в руках, а стены крепостей они используют против наших же армий, которые не поспеют на выручку! Более миллиона людей, проживающих в окрестностях Кастелатуса, окажутся в страшной опасности, а Краг Хак, закрепившись на равнине, сможет спокойно ждать подкреплений из Кревланда, которые не заставят себя долго ждать! Если же будем защищать Карстольд, то, скорее всего, мы погибнем, – все присутствующие притихли, – но при этом сможем задержать врага на несколько дней, что позволит армиям Эрафии достигнуть Кастелатуса раньше орков. Объединившись с гарнизонами, с местными добровольцами, которых обязан собрать губернатор, они выступят нам на выручку и спасут население провинции от истребления и повального увода в рабство!
– А жители? У нас у самих здесь семьи!
– Их я предлагаю отправить в Кастелатус в обозах, в спешном порядке. Думаю, уже завтра к вечеру мы увидим первые летающие патрули орков.
– Я полностью поддерживаю, то, что сказал Фолкин, – строго заявил генерал.
Люди зашумели, тут встал Торребор.
– Я послан королем, чтобы забрать тебя, но вижу, испытание будет не из простых. Я остаюсь в городе, и мои спутники также. Мы будем драться, а вы?
Это был переломный момент, теперь Венк вновь овладел ситуацией, далее обсуждали уже то, как именно стоит организовать оборону. Было решено отправить нескольких гонцов в Кастелатус, к брату генерала – Йонсону Орханси. Курьеры выехали ночью в одеждах торговцев. Краг Хак – опытный командир, и от него можно ожидать всего. Далее, в течение следующего дня собрать население Карстольда и эвакуировать всех, кроме ремесленников, добровольцев и лекарей. Вывезти следовало почти пять тысяч человек, найти сотни подвод и множество лошадей. Для обороны лошади не нужны, можно пожертвовать часть кавалерии гарнизона. Для беженцев необходимо прикрытие. В результате решили отправить в отряде сопровождения пятьдесят тяжелых кавалеристов и лучников.
– Нам будут противостоять огромные гроссы и птицы рух. Это их главное оружие. Кто-нибудь из вас бился с ними прежде? – спросил Торребор. Все офицеры отрицательно качали головой.
– Я тоже не дрался, но в Академии мы кое-что узнали об этих тварях. Кожа гросса толщиной с кулак и прочна, как камень. Парой ударов он собьет ворота, может сильно повредить и даже обрушить стены такой толщины, как здесь. В чистом поле противостоять такой твари еще сложнее.
– Как же их брать? – спросил один знатный рыцарь из числа вновь прибывших. Люди с дальних постов подъезжали во время совета, двери залы то и дело хлопали.
– В городе есть лекари? – спросил магистр.
– Да!
– Они умеют готовить яды? Для усыпления бешеных животных, скажем.
– Наверняка!
– Нужно, чтобы завтра все они были здесь. Я сам им все объясню. У гроссов есть слабые места – это глаза, пасть, уши, кожа между саженными пальцами передних лап. Туда нужно пускать отравленные стрелы, а лучше копья.
– А если баллистным дротом?
– Это еще лучше, при удачном стечении обстоятельств есть шанс пробить шкуру чудовища.
– У нас есть и баллисты и склад с сорока бочками огненного песка, – заметил Венк.
– Все это пойдет в дело. Птицы рух не менее опасны. Они могут не только нападать сами, разрывая или поднимая жертву. Они могут высаживать орочьи десанты в глубине города. Но, думаю, с ними особенно дела иметь не придется.
– Почему?
– Встретив сопротивление у Карстольда, орки поймут, что теряют инициативу. У них неплохие командиры, раз они подошли к нашей границе незамеченными, и на совете, подобном этому, они будут решать, что с нами делать. Полагаю, они двинут большую часть сил к Кастелатусу, оставив здесь именно тяжелых гроссов, чтобы как можно скорее с нами разделаться!
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106