Потом она замерла на его груди. Сильные руки держали ее, когда по ее телу волна за волной прокатывалась судорога удовлетворения. Сердце готово было выпрыгнуть из грудной клетки.
Через какое-то время она шевельнулась, как бы стараясь убедиться, что еще не превратилась в бесформенные руины. Боб отнес ее к водоему. Он осторожно и нежно опустил ее в воду, а затем вытер насухо. Он оделся сам и помог ей натянуть блузку и джинсы. Потом они вернулись на прежнее место, надежно скрытое от взоров плотогонов.
Положив руку ему на грудь, Джина прижалась к его боку. Через несколько минут она заметила, что дыхание у него стало ровным и глубоким. К ее удивлению, он спал.
Тени деревьев танцевали на их телах. Джина почувствовала, каким необъятно большим стало у нее сердце, теперь его хватило бы на двоих. Пытаясь справиться с комком, сжавшим ее горло, она нежно поцеловала его в грудь.
— Я люблю тебя, Боб. Пожалуйста, береги себя. Ради меня.
Морган обнял ее, крепче прижав к себе. Она поняла, что сквозь сон он услышал ее шепот, разобрал ее слова. Ну и хорошо, что Боб их расслышал, подумала она, погружаясь в дрему. Важно, чтобы он не забыл ее мольбу.
Боб убрал руку, и Джина сразу же проснулась. Увидев физиономию Слоуна, склонившуюся над ними, она недовольно скривила губы.
— Знаешь, Морган, какое-то движение на дороге. Думаю, что мы можем оказаться в нежелательной компании.
Вскочив на ноги, Морган ладонью пригладил волосы.
— Черт побери, как они могли найти это место?
— Должно быть, Макарти, — ответил Слоун.
Морган почесал в затылке.
— Я должен был это предусмотреть. Они могли получить от него информацию, прежде чем…
Поднявшись на ноги, Джина отряхнула джинсы.
— Простите, но разве Макарти — не тот человек, которого мы обнаружили в вашей квартире?
— Ага. Я думаю, что они сначала хорошенько выпотрошили его, узнали от него, где меня можно найти. А потом прикончили, решив воспользоваться его смертью, чтобы заложить меня, а потом и Моргана.
Джина судорожно сжимала руку Моргана.
— А как с Реем? Ты сказал, что они возиться с ним не будут, а передадут полиции. А что, если они подумают, что он знает, где я?
По ее обеспокоенным глазам Морган понял, что она жаждет услышать от него уверения в том, что ее брата не постигла судьба того человека, который оказался в квартире Слоуна. Хотя у него не было такой уверенности, все же он постарался ее успокоить.
— Рей здесь ни при чем, Джина. Им нет никакого смысла убивать его. К Штабу он не имеет никакого отношения. Считай, что он жив и здоров.
Слова Моргана принесли ей некоторое облегчение. Возможно, действительно Рей в порядке. А о другом не стоит и думать.
— Думаю, что нам следует поскорее убираться отсюда, — сказал Слоун, собирая пожитки и протягивая Моргану темно-синюю сумку. Морган подхватил ее и закинул за плечо.
Они решили не возвращаться к машине, а воспользоваться тропой, которая шла вдоль реки и далеко отстояла от дороги. Пробирались они медленно. Джина то и дело спотыкалась. Ее туфли совсем не подходили для ходьбы по каменистой почве. Вскоре ее черная блузка и темные джинсы пропитались потом и прилипли к телу, превратившись как бы во вторую кожу.
Через пару изнурительных часов они прошли мимо группы плотогонов, устроивших привал на речном берегу. Моргану пришла мысль воспользоваться маленьким плотиком, стоявшим в небольшой бухточке. Никто не заметил, как они отогнали его и, скрываясь за кустарником, поплыли по течению. Конечно, плыть по реке было намного удобней, чем топать пешком по колдобинам и уступам. Тем не менее ей постоянно казалось, что кто-то наблюдает с берега за ними.
Однажды, когда они проплывали мимо узкого ущелья, она заметила двух человек на вершине скалы, которые внимательно осматривали все вокруг в бинокль. При этом выглядели они как обычные бродяги — в джинсах и фланелевых рубахах. Однако в них было что-то подозрительное.
Джине стало страшно. А вдруг эти двое увидят их, возможно, даже начнут стрелять? На маленьком плоту она ощутила себя доступной мишенью.
Тяжелая рука легла ей на плечо. Джина стиснула зубы, чтобы не закричать от страха. Испуганно взглянув через плечо, она увидела смеющиеся глаза Моргана.
Джина почувствовала себя уверенней. Боб с ней, охраняет ее покой и безопасность. Когда плотик оказался у переправы, она с удовольствием ступила на твердую землю. Воспользовавшись любезностью шофера проезжавшего грузовичка, они направились к ближайшему городу.
Устроившись на жесткой скамье, Джине приходилось все время опускать голову, спасаясь от ветра и пыли.
— Когда доберемся до города, — громко закричал Морган, стараясь перекричать свист ветра, — все будет о'кей! Там перекусим и передохнем.
— А ванна? — с робкой надеждой спросила она.
— Конечно же, будет и ванна, — заулыбался Морган.
Закрыв глаза, Джина перестала обращать внимание на тряску и подпрыгивание грузовичка, мчавшегося по немощеной дороге. Как хорошо очутиться в городе, подумала она. Джина совсем выдохлась, проголодалась и отдала бы все сокровища мира лишь за то, чтобы почистить зубы.
Грузовичок остановился около автозаправочной станции в центре города. Они распрощались с шофером. Но у Джины не было сил самостоятельно выбраться из грузовичка. С помощью Моргана она очутилась около гостиницы.
— Смотри. Ты видишь их? — буркнул Морган, обращаясь к Слоуну.
— Ага. Они мотаются туда и сюда по дороге, ведущей в Моаб.
— Кто? — с трудом разлепляя пересохшие губы, спросила Джина.
— Возможно, ребята из управления, а может быть, и полиции, — процедил Морган.
Не так уж и хорошо в городе, думала Джина. Даже очень и очень плохо. Держась в стороне от центральной улицы, Морган повел их через узкие безлюдные улочки маленького городка в штате Юта. Слоун замыкал их маленькую процессию.
Наконец он остановился около заброшенного помещения автостоянки на окраине города. Она равнодушно, сквозь прикрытые ресницы наблюдала, как Морган доской разбивал оконное стекло. Она не очень понимала, зачем он это делает, только потом дошло, что он собирается пролезть внутрь.
Если каменистый берег реки можно было назвать ужасным, то внутренность гаража была просто чудовищна. Всюду валялись куски штукатурки, старая ветошь, пол был заляпан смазочным маслом, а воздух пропитан цементной пылью. Внутри не было ни малейшего намека на какую-нибудь мебель. Сесть было некуда. Она присела на корточки, спиной прислонилась к стене, а голову положила на колени.
— Воды нет, — сообщил Слоун. Он порылся в грязном ящике и вытащил оттуда ржавый гаечный ключ — Надо устроить фокус.
Подняв голову, она следила за Слоуном, протискивающимся сквозь разбитое окно.