Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
Не поднимая глаз, Лора прервала его.
– Мы больше не нуждаемся в ваших услугах, Энджелл, – сухосказала она. – Вы получите чек за ваши труды, и я предпочла бы, чтобы высегодня же покинули наш дом.
– Да, мадам. Благодарю вас, мадам, – совершенно растерянноответил Энджелл и, повернувшись, быстро вышел в коридор.
Старкведдер закрыл за ним дверь. В комнате становилось всетемнее, последние лучи солнца рисовали тенистые узоры на стенах.
Старкведдер взглянул на Лору.
– Вы не собираетесь привлечь его за шантаж? – спросил он.
– Нет, – вяло ответила Лора.
– Жаль. – Он подошел к ней. – Что ж, пожалуй, и мне порауходить. Давайте прощаться. – Он немного помолчал. Лора по-прежнему не смотрелана него. – Не надо так сильно расстраиваться.
– Ничего не могу с этим поделать, – с чувством ответилаЛора.
– Потому что вы очень любили этого мальчика? – спросилСтаркведдер.
Она повернулась к нему:
– Да. И потому, что все произошло по моей вине. Понимаете,оказывается, Ричард был прав. Бедного Жана следовало отослать в лечебницу. Егонадо было держать там, где он никому не смог бы причинить вреда. Однако явсячески противилась этому. То есть, в сущности, именно я виновата в смертиРичарда.
– О нет, Лора, не стоит впадать в сентиментальность, –грубовато возразил Старкведдер, подходя к ней. – Ричард был убит, потому чтонапрашивался на это. Он мог бы проявлять к своему брату хоть немногоэлементарной доброты, разве не так? Не терзайте себя. Теперь наконец вас ждетсчастливая жизнь. «И жили они долго и счастливо до глубокой старости» – так,кажется, заканчиваются сказки.
– Счастливая жизнь? С Джулианом? – с горечью в голосесказала Лора. – Вряд ли! – Она нахмурилась. – Вы понимаете, теперь многоеизменилось.
– Вы имеете в виду ваши отношения с Фарраром? – спросил он.
– Да. Знаете, когда я думала, что Джулиан убил Ричарда, этоне имело для меня никакого значения. Я любила его, как прежде. – Лора помолчалаи продолжила: – Я даже готова была взять его вину на себя.
– Да, я так и понял, – сказал Старкведдер. – Очень глупо свашей стороны. Как же вам, женщинам, нравится приносить себя в жертву!
– Но когда Джулиан подумал, что это сделала я, – горячопроизнесла Лора, – он изменился. Его отношение ко мне полностью изменилось.Впрочем, он пытался вести себя порядочно и не обвинять меня. Но на большее онбыл не способен. – Она удрученно подперла рукой подбородок. – Прежних чувств комне он уже не испытывает.
Старкведдер отрицательно покачал головой.
– Послушайте, Лора! – воскликнул он. – Реакции мужчин иженщин, как правило, различны. Вот в чем все дело. Мужчины, в сущности, оченьранимы и впечатлительны. Женщины способны вытерпеть гораздо больше. Мужчины немогут легко воспринять убийство. А женщины, очевидно, могут. То естьфактически, если мужчина совершает убийство ради женщины, то это, вероятно,повышает его ценность в ее глазах. У мужчины иное восприятие.
Она взглянула на него.
– Значит, у вас оказалось женское восприятие, – заметилаона. – Ведь вы думали, что я убила Ричарда, но решили помочь мне.
– Это другое дело, – быстро ответил Старкведдер. Казалось,ее слова захватили его врасплох. – Я должен был помочь вам.
– Почему же вы должны были помочь мне? – спросила его Лора.
Старкведдер уклонился от прямого ответа. Помолчав немного,он тихо сказал:
– И я по-прежнему хочу помочь вам.
– Разве вы не видите, – сказала Лора, отворачиваясь от него,– что мы вернулись к тому, с чего начали. В каком-то смысле, именно я убилаРичарда, потому... потому что так упорно заступалась за Жана.
Старкведдер принес скамеечку для ног и сел рядом с Лорой.
– Так вот что, оказывается, терзает вас на самом деле, – судивлением сказал он. – Тот факт, что именно Жан убил Ричарда. Однако, знаете,истинность такого заключения весьма сомнительна. Вам совсем не обязательноверить этому, если вы не хотите.
Лора пристально взглянула на него.
– Как вы можете говорить такое? – спросила она. – Я слышала...мы все слышали... он признался в этом... он хвастался этим.
– О да, – согласился Старкведдер. – Да, я понимаю. Но многоли вы знаете о силе внушения? Ваша мисс Беннетт очень тонко разыграла Жана, давему возможность пофантазировать. А этот мальчик определенно поддавалсявнушению. Ему понравилась мысль о том, что он на многое способен, этосвойственно большинству подростков... да, ему понравилось, что он способенстать убийцей, если хотите. Ваша Бенни предложила ему отличную наживку, и онпроглотил крючок. Он мог бы убить Ричарда, он сделал насечку на своем пистолете,он стал героем! – Он помедлил. – Но вы не знаете... никто из вас не знает...было ли то, что он говорил, правдой.
– Но, ради всего святого, он же стрелял в сержанта! –запротестовала Лора.
– О да, все верно, он был потенциальным убийцей! – призналСтаркведдер. – Вполне вероятно, что он стрелял в Ричарда. Но вы не можете суверенностью сказать, что он убил его. Это мог быть... – Он колебался. – Этомог быть кто-нибудь другой.
Лора недоверчиво уставилась на него.
– Но кто? – явно сомневаясь, спросила она.
Старкведдер ненадолго задумался.
– Например, мисс Беннетт, – предположил он. – В концеконцов, она очень любит вас всех и могла решить, что это наилучший выход. Или,с другой стороны, миссис Уорвик. Или даже ваш любезный Джулиан... который потомпритворился, что думает, будто вы сделали это. Один хитрый маневр, и вы сразупопались на удочку.
Лора отвернулась в сторону.
– Вы сами не верите в то, что говорите, – обвинила она его.– Вы просто пытаетесь утешить меня.
У Старкведдер выглядел очень раздраженным.
– Моя милая девочка, – возразил он, – любой мог убитьРичарда. Даже Мак-Грегор.
– Мак-Грегор? – спросила Лора, изумленно взглянув на него. –Но Мак-Грегор умер.
– Разумеется, он умер, – ответил Старкведдер. – Он вынужденбыл умереть. – Поднявшись со скамеечки, он направился к дивану. – Послушайте, –продолжал он. – Я могу рассказать вполне правдоподобную историю о том, какМак-Грегор убил вашего мужа. Допустим, он решил убить Ричарда, чтобы отомститьза тот несчастный случай, во время которого погиб его ребенок. – Он присел наручку дивана. – Что же он делает? Ну, во-первых, ему надо сменить фамилию. Этобыло нетрудно устроить, ему стоило только послать сообщение о собственнойсмерти из далеких районов Аляски. Конечно, для этого потребовались определенныезатраты и несколько фальшивых свидетельств, но такие вещи можно организовать.Затем он меняет фамилию и начинает новую жизнь в какой-то другой стране, нановой работе.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37