Выброшенные в болото осматы времени не теряют. Каждый успелпоймать себе молодого комарика и вскочить ему на спину. Осматы привыкли к любымпередрягам, они в считаные секунды приходят в себя и готовы исполнять привычнуюдля них работу. А комары, как известно, появляются на свет на поверхности воды,и весь свой непродолжительный период взросления являются существами чрезвычайноуязвимыми. Они достаточно сильны, чтобы держаться на поверхности, но сил длявзлета у них пока не хватает. Именно в этот период их и ловят осматы, привыкшиево всем следовать доктрине[12] своего повелителя, которыйприказывает атаковать противника, пока тот еще слаб.
― И да поможет нам богиня леса! ― восклицаетУрдалак.
Эту фразу он произносит скорее по привычке, ибо лично он неверит никому и ни в кого, даже в знаменитую богиню леса. И он медленно выливаетсодержимое пузырька в болото, все, до последней капли, а потом небрежно бросаетпузырек через плечо.
В течение нескольких минут ничего не происходит, и Урдалакначинает беспокоиться. Неужели Арчибальд обманул его и вместо правильнойжидкости подсунул какую-то ерунду? Но такая мысль могла возникнуть только утого, кто плохо знает Арчибальда: у старого джентльмена только одно слово, и онвсегда держит его.
Так что ничего удивительного, что по прошествии некотороговремени вода в болоте начинает бурлить и на ее поверхности появляются настоящиемонстры. Осматы и их крылатые кони растут с ужасающей быстротой, в сто разбыстрее, чем пена на кипящем молоке. Лапы у комаров вытягиваются и становятсяпохожими на гигантские ходули. Мускулы осматов раздуваются как воздушные шары.За несколько секунд всадники вместе со своими крылатыми конями выросли вомногие сотни раз и сравнялись в размерах с транспортными вертолетами. И вот уженад болотом парит настоящая боевая эскадрилья. Вихрь, поднятый комаринымикрыльями, морщит поверхность болота. Гул стоит оглушительный, и обитатели леса,напуганные неожиданным вторжением, срочно покидают насиженные места.
Урдалак довольно улыбается. Он вновь стоит во главе своейверной армии. Конечно, численность ее несколько сократилась по сравнению спрежними временами, когда на смотровом плацу перед ним выстраивались тысячиосматов, поделенных для удобства командования на легионы. Но времена меняются,и той армии наемников, которая сейчас выстроилась перед ним, ему хватит ―на первое время. Ибо, как вы наверняка догадались, у Урдалака имеются далекоидущие планы. Он явился не для того, чтобы запугать жалких обитателей леса иприпугнуть парочку местных жителей. Он намерен завоевать весь этот мир, статьего полновластным повелителем. И для осуществления этого желания ему необходимагораздо более многочисленная армия. Но всему свое время.
«Прежде чем съесть быка, надо заставить его вспахать поле!»― произносит про себя Урдалак, не подозревая, что он сейчасперефразировал известную минипутскую поговорку: «Не ставь телегу впередилошади», которую можно прочесть в Большой книге на десятой странице.
Пять десятков осматов на крылатых конях парят надповерхностью болота к великой гордости своего повелителя и командора. Один изосматов подводит к Урдалаку самого большого и мускулистого комара, изавоеватель легко вскакивает ему на спину.
Урдалак доволен: наконец-то он занял свое привычное местовпереди войска на лихом коне. Подергав поводья и убедившись, что комарбеспрекословно исполняет любые команды, Ужасный У удобно устраивается в седле.Скоро, очень скоро он станет повелителем большого мира!
Урдалак вскидывает рукоклешню, и воцаряется тишина.
― Мои верные осматы! Мы снова вместе, и вы, каквсегда, готовы исполнить любую мою волю!
Повелитель отвешивает шутливый поклон в сторону своейпреданной гвардии, и польщенные осматы принимаются яростно аплодировать. Однакогул комариных крыльев настолько силен, что заглушает и слова У, и аплодисменты.Осматы же, волею случая попавшие в последние ряды, начинают роптать.
― Что там говорит командор? Я ничего не слышу! ―кричит один на ухо своему соседу.
― Ничего особенного! Как всегда, развесистая чепуха!― отвечает тот, пожимая плечами.
К счастью, Урдалак не слышит этой коротенькой беседы, иначеобоих разговорчивых следовало бы искать в другом мире. Ужасный У наказывал и заменее дерзкие высказывания.
― Солдаты! Следуйте за мной, и я приведу вас к победе!― выкрикивает он, подражая великим полководцам древности.
В ответ раздается взрыв ликования. Потрясая оружием, осматырадостно вопят, а их крылатые кони громко стучат по земле всеми шестью лапами.Подождав, пока вопли стихнут, Урдалак натягивает поводья и взмывает ввысь. Онлетит над лесом, а следом за ним по воздуху мчится армия крылатых монстров.
Маргарита стоит на крыльце и, прищурившись, старательновглядывается вдаль. Она ясно слышит гул, доносящийся из-за леса, но не можетпонять, от кого или чего он исходит.
― Интересно, что может так противно гудеть? ―спрашивает бабулечка Арчибальда, вышедшего следом за ней на крыльцо.
Арчибальд уверен, что причиной шума являются козни Урдалака,но он боится огорчить Маргариту.
― Наверное, наш сосед выехал в поле на своем новомтракторе. А потом он устал и заснул в кабине, и теперь трактор работает сам посебе, ― шутит Арчибальд, желая усыпить самые худшие подозрения бабулечки.
Однако врун из дедушки неважный, и его супруга прекрасно этознает.
― Конечно, с твоей стороны очень мило постояннооберегать меня от дурных новостей. Но не забывай, что я три года прожила безтебя. Так что сил мне не занимать, усек?
После такой фразы, весьма неожиданной в устах почтеннойстарушки, да еще произнесенной с поистине неподражаемыми интонациями, Арчибальдпонимает, что свалял дурака, решив обмануть Маргариту. Обняв ее за плечи, онговорит:
― Прости меня, Маргарита. Просто сейчас мне самомутрудно согласиться с правдой. Пусть лучше эта правда сначала пройдет черезмаленькую ложь.
― Правда не может пугать, Арчибальд, ибо она всегдаидет рука об руку с надеждой.
― Ты права. Так вот, полагаю, что этот мерзкий гул― дело клешней Урдалака. Не знаю, что он там в точности сотворил, толькоуверен, ничего хорошего ждать от него не приходится, ― со вздохомзаключает почтенный старичок.
Маргарита спокойно воспринимает новость.
― А наш маленький Артур? Ты знаешь, где он сейчаснаходится?
Арчибальд не имеет ни малейшего представления.