Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:
его за ошейник.

– Совсем с ума сошел, что ли? – спросила Элла пса, и он сделал сконфуженный вид – извини, мол, не рассчитал, хотел как лучше, а получилось…

Он дал затащить себя в квартиру без сопротивления. Элла с трудом поднялась и потрясла головой.

– Вы не ушиблись? – выскочила хозяйка.

– Ну, как вам сказать… – протянула Элла и тут заметила, что джинсы вымазаны пылью, а кожаная куртка порвана на плече – там, куда пришлись когти этого чудовища.

– Да что же это такое? – закричала она. – Вот что теперь делать? У меня встреча важная, не успею переодеться!

– Угу, – сказала хозяйка, и в глазах ее появилось странное выражение, – собеседование, что ли, насчет работы?

– Ну да, – сказала Элла, чтобы долго не объяснять.

– Иди-ка сюда, – хозяйка поманила Эллу в квартиру, – не бойся, я его в ванной заперла.

Прихожая была большая, но заваленная всякой всячиной, чему Элла не слишком удивилась, вспомнив про двоих детей и собаку. Хозяйка открыла встроенный шкаф и вытащила короткое пальтишко очень приятного синего цвета.

– Ну-ка примерь!

– Я не могу, – Элла попятилась, – я пойду.

– Куда? Куда ты пойдешь в таком виде? – спокойно спросила хозяйка. – Курточка эта, даже если бы и не порванная была, все равно никуда не годится. Ты уж извини, я в крупной фирме в отделе кадров работаю, так вот если бы кто ко мне на собеседование в таком виде явился – ни за что бы на работу не взяла. Так что бери пальто, вечером занесешь. А паршивца этого я накажу.

– Да не надо, он плохого не хотел.

Пальто оказалось впору, Элле выдали еще шарфик подходящего цвета и почистили джинсы. Глядя на сумку и кроссовки, хозяйка только печально вздохнула и сама расчесала Элле волосы.

Надо же, у нее получилось. И помаду свою старую отдала, сказала, что цвет подходящий. Элла поглядела на себя в зеркало и поняла, что точно, этот цвет ей подходит. Лицо стало как-то серьезнее, глаза смотрят уверенно.

– Глаза не опускай, не отводи, но и не пялься, а то нагловатой сочтут. Говори серьезно, можешь пару раз в конце улыбнуться, – напутствовала ее хозяйка хулиганского пса, представившаяся наконец Аленой.

Пес жаждал с Эллой попрощаться, но его так и не выпустили из ванной.

Издательство «Муравей», в котором Элла работала, находилось в большом «сталинском» доме неподалеку от станции «Лесная».

Элла пересекла обширный зеленый двор, нашла нужный подъезд, нажала на домофоне нужную кнопку – рядом с ней было написано название издательства и даже нарисован симпатичный муравей, символ и тотем издательства.

Из динамика раздался голос секретарши Милы, Элла представилась и вошла.

Издательство занимало две соединенные квартиры на третьем этаже.

Элла поднялась по лестнице, прошла по длинному коридору, постучала и вошла в приемную.

Милка, как обычно, делала одновременно три дела: что-то жевала, разговаривала с кем-то по телефону и выщипывала брови.

– Ты чего явилась? – осведомилась Мила, явно недовольная тем, что ей помешали.

– И ты здравствуй! – ответила Элла. – А меня вообще-то Катерина Романовна вызвала, говорила, что очень срочно…

И снова, слушая Милу и произнеся свой ответ, Элла почувствовала, что все это уже было, что уже был этот разговор.

Дальше она собиралась добавить, что с ней хотел поговорить автор, но поперхнулась и не закончила фразу, чтобы как-то разрушить чувство предопределенности.

– Катерина? – переспросила секретарша. – Вообще-то она в типографию уехала, там какой-то форс-мажор. Но обязательно вернется, потому что в три должен приехать Новосильцев.

Новосильцев – хозяин издательства, если он должен приехать к трем, значит, к трем часам Катерина тоже точно приедет. Но до этого времени еще полтора часа…

– А где автор? – спросила Элла, и снова она почувствовала, что повторяет текст, как заезженная пластинка.

– Который?

– Автор «Часов Фрейда».

– Ах, этот… – Мила перешла на шепот. – Вообще-то он где-то здесь, но где точно – не знаю. Его ведь никто не знает в лицо, представляешь? Строит из себя загадочную личность, Железную Маску… пиарится, в общем! Ну, ты подожди, раз уж приехала. К трем Катерина точно должна вернуться. Можешь у меня посидеть.

Элла смотрела на секретаршу в испуге.

Каждая ее фраза, каждое слово было ей уже знакомо! Да что же это творится?

Нет, нужно уйти из приемной, а то и с ума сойти можно! От Милкиной болтовни и в обычное время одуреешь, а сегодня, когда каждая фраза казалась знакомой и уже слышанной, и того хуже…

Элла деревянным голосом поблагодарила секретаршу и сказала, что хочет пока зайти к компьютерщикам, посоветоваться с Сергеем – будто у нее какие-то проблемы с компьютером.

– С Сергеем? – переспросила Мила. – Сочувствую… тот еще зануда. Кстати, у меня хорошее печенье есть, один автор принес, у которого книжка по кулинарии вышла. Угощайся!

– Печенье… – повторила Элла растерянно. Это тоже уже было… и эти слова, и крошащееся песочное печенье…

Но все же печенье выглядело аппетитно, и Элле снова ужасно захотелось есть. Вот вроде бы завтракала же недавно, а как будто неделю не ела. Или дней пять.

– Вот гляжу я на тебя, – вздохнула Милка, – ешь что хочешь, а худая ты, как спица. Вот куда у тебя все девается?

– Зависть – плохое чувство… – начала Элла, но поперхнулась, не договорив фразу.

Она взяла из коробки печенье и вышла в коридор, а там направилась к кофейному автомату. Печенье и правда было очень вкусное, видимо, автор все свои рецепты проверял на практике.

Она подошла к кофейному автомату. Возле него стоял высокий мужчина на вид лет сорока, немного сутулый, с трехдневной щетиной на щеках, в твидовом пиджаке.

Элла поздоровалась с ним вполголоса, пытаясь вспомнить, где его видела, он машинально ответил, взял стаканчик с эспрессо, отступил в сторону.

Элла после недолгого колебания выбрала капучино.

– У вас печенье на плече, – проговорил незнакомец.

– Что? – переспросила Элла, испугавшись, что пальто чужое и как его возвращать с жирным пятном. – Где?

– Да вот здесь! – Мужчина протянул руку, снял с ее плеча крошку печенья.

Элла дернулась – она не выносила чужих прикосновений, особенно неожиданных. Кроме того, снова ее преследовало чувство, что она все это уже видела, и слышала, и говорила – как будто играла сотый раз в одной и той же давно наскучившей пьесе.

Она еще успела подумать, что вот сейчас непременно прольет кофе на его пиджак – и вот правда кофе из ее стаканчика выплеснулся, и несколько капель попало на твидовый пиджак незнакомца.

– Ох… – Элла еще больше смутилась и расстроилась от предопределенности каждого слова и каждого движения, от невозможности вырваться из колеи. Она торопливо вытащила

1 ... 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова"