Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 - Луи Адольф Тьер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 - Луи Адольф Тьер

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 - Луи Адольф Тьер полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 250
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 50 страниц из 250

и Таррагоны.

С помощью новобранцев, привлеченных со сборных пунктов, назначавшихся для пополнения Андалусской и Португальской армий, он организовал другую резервную дивизию для провинций Кастилии. Он не отменил ни одну из этих мер и надеялся, с помощью этих ресурсов, корпуса генерала Друо и Андалусской армии, доставить Массена достаточные подкрепления, чтобы тот мог одолеть англичан. Позднее, дополнив и уточнив уже отданные приказы, он предписал генералу Каффарелли ускорить движение подготовленной для Каталонии резервной дивизии, а генералам Тувено, Дорсенну и Келлерману – не удерживать подразделений генерала Друо и пропустить обе его дивизии. Друо было предписано спешно собрать драгун, оставленных Массена в тылу между Сьюдад-Родриго и Алмейдой, выписавшихся из госпиталей солдат, боеприпасы и продовольствие, присоединить к ним хотя бы одну из своих дивизий в случае невозможности передвижения обеих и со всеми этими силами и огромным обозом двигаться на помощь к Массена; любой ценой восстановить сообщение с ним, не теряя собственного сообщения с Алмейдой и Сьюдад-Родриго, – словом, оказать Португальской армии все зависящие от него услуги, не дав отрезать себя от Старой Кастилии, а при необходимости призвать на помощь и генерала Дорсенна. Дорсенну Наполеон приказал оказать помощь Друо, в особенности в случае крупного столкновения с англичанами, но не рассредоточивать войска и не утомлять гвардию, которая могла быть отозвана на Север.

К приказам, отправленным в Старую Кастилию, Наполеон добавил столь же категорические приказы Андалусии. Он предписал Сульту отправить на Тахо 5-й корпус под командованием Мортье, предположительной численностью в 15–20 тысяч человек, которому предписывалось запастись осадным снаряжением для содействия атаке на Абрантес и поспешно выдвигаться на помощь к Массена для занятия обоих берегов Тахо. Кроме того, Наполеон потребовал, чтобы Жозеф отправил на Алькантару войска, в которых не имел насущной нужды. Он ускорил также формирование резервной дивизии для Каталонии, в подкрепление Макдональду, который должен был содействовать Сюше в осадах Тортосы и Таррагоны. Сюше было рекомендовано ускорить осады, дабы как можно быстрее передвинуться на Валенсию и поддержать операции Сульта в Португалии.

Распорядившись об этих мерах, Наполеон пожаловал Фуа награды, достойные его услуг (звание дивизионного генерала), и, предоставив ему отдых, которого требовало ранение славного генерала, отправил его обратно в Португалию, дабы вручить Массена инструкции, уже отправлявшиеся, впрочем, со многими офицерами. В инструкциях Наполеон сообщал Массена о назначавшейся ему помощи, о приказах Друо и Сульту содействовать его операциям на Тахо; рекомендовал обеспечить себе оба берега реки, перебросить не один, а два моста, дабы не подвергаться риску потерять свои коммуникации; после соединения с 5-м корпусом и присоединения Мортье и Друо атаковать английские линии силами 80 тысяч человек. В случае невозможности их захватить, Наполеон предписывал Массена оставаться перед ними как можно дольше, дабы изнурить англичан, вызвать голод в Лиссабоне и приумножить неприятельские потери в людях и деньгах, ибо подобное положение, в сочетании со стеснением торговли, рано или поздно должно было привести к перевороту в политике Англии, а там и к всеобщему миру – цели французской политики.

В то время как на Севере происходили вышеописанные события, Массена, проведя зиму 1810–1811 годов на берегах Тахо между Сантаремом и Пуньете в невиданных усилиях прокормить свою армию и подготовить переправу через реку, не получал из Франции никаких известий после отбытия генерала Фуа. Уже пять месяцев он оставался на Тахо без связи со своим правительством, без помощи и без инструкций, проявляя всю силу характера для поддержания морального духа армии. Его солдаты с юмором принимали свое необычное положение, но командиры были недовольны и разделились: одни чувствовали себя униженными, не получив верховного командования, другим внушала отвращение кампания, требовавшая не блестящих подвигов, а гигантского терпения.

Поскольку Массена убедил солдат, что на Тахо они остаются ради великой цели, что к ним на помощь вскоре подойдут внушительные силы, а в ожидании их прибытия нужно переправиться через реку, получить доступ к богатствам Алентежу и подготовить будущие операции, они все были заняты будущей переправой, и только о ней и говорили. Удастся ли перебросить мост, найдутся ли для него материалы, как их наилучшим образом применить, и стоит ли труда предпринимать эту опасную операцию? Разумно ли после ее осуществления оставаться разделенными на двух берегах Тахо, и не лучше ли подождать, даже после переброски моста, когда на помощь Португальской армии прибудет корпус из Андалусии? Эти вопросы обсуждались на все лады и со смелостью суждения, присущей французским солдатам, привыкшим обсуждать все решения, которые в других армиях занимали только главные штабы.

Создание понтонного экипажа без инструментов и почти без рабочих было главной проблемой, которую взялся решить генерал Эбле с упорством и изобретательностью, достойными восхищения. Ему пришлось самому изготавливать мотыги, топоры и пилы, а после рубить деревья в соседнем с лагерем лесу; перевозить на место стройки стволы, закрепив их одним концом на передке пушек; подтаскивать их таким способом к реке, измучив артиллерийских лошадей, и без того уставших, потерявших подковы и оголодавших; распиливать на доски, выделывать шпангоуты и собирать лодки, способные вынести настил моста. В завершение сбора материалов для понтонного экипажа оставалось раздобыть такелаж и средства крепления, такие как якоря, крюки и проч. Генерал Эбле, показав чудеса изобретательности, сумел наладить канатное производство из найденной в Сантареме пеньки и старых канатов. За неимением якорей, он выковал крючья, способные цепляться за дно реки, и если бы удалось спустить лодки на воду и, главное, передвигать их на глазах неприятеля, он смог бы закрепить их у обоих берегов.

Как мы говорили, строительную мастерскую из Сантарема, расположенного на Тахо, перенесли в Пуньете на Зезере, заняв, благодаря прочному мосту на козлах, оба берега этой реки. Расположения французов находились на некотором расстоянии от места впадения Зезере в Тахо; слева и довольно близко находился Абрантес, куда Веллингтон послал корпус Хилла, а справа, но гораздо ниже по течению – Сантарем, куда Веллингтон выдвинул собственные аванпосты. Чтобы перебросить мост, нужно было, прежде всего, вывести лодки из Зезере в Тахо, просто спустив их по течению; но затем предстояло решить, спускать ли их вниз по течению и пытаться переправиться у Сантарема, или же поднимать вверх по течению и переправляться у Абрантеса. У Абрантеса русло реки было у́же, ибо не приняло еще вод Зезере, но там французы имели перед собой многочисленного и хорошо закрепившегося неприятеля и вдобавок могли действовать только частью своих сил, ибо корпус Ренье оставался в лагере у Сантарема и сдерживал основную часть английской армии. У Сантарема французы имели возможность действовать силами всей армии, но Тахо у Сантарема был непомерно широк, и

Ознакомительная версия. Доступно 50 страниц из 250

1 ... 35 36 37 ... 250
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 - Луи Адольф Тьер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 - Луи Адольф Тьер"