Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 76
Перейти на страницу:
крепче сжала ножку высокого бокала.

Сразу четыре человека ринулись в боковую дверь, ещё недавно ставшую предметом обсуждения Валерианы и её жениха.

И они поспешили за толпой, прильнувшей к распахнувшейся двери.

Первым вышел Риц, обнимая Ванессу Ди Ланмар за плечи. Женщина рыдала, размазывая тени по глазам. Короткие волосы стояли дыбом, заколка из прически пропала. Следом неслась Алессандра. Глаза её были полны ужаса.

Девушка добежала до мужа, схватила за руку, останавливая посредине зала, и выкрикнула:

— Ты убил его только потому, что он со мной заигрывал?!

— Почти. Я убил его потому, что ты ответила ему взаимностью, — спокойно ответил Риц, а дама в его объятьях, теперь уже вдова, истошно завыла.

— Ты больной ублюдок! — выплюнула приговор Алессандра, и толпа притихла, ловя каждое слово. — Сам же с его женой целовался!

— Может быть, мне не хватает тепла от жены?

Девушка размахнулась, собираясь дать мужу пощечину:

— Подонок!

Но Валериана быстро подъехала ближе и коляской ловко сбила красноволосую с ног. Алессандра взмахнула руками, пытаясь сохранить равновесие.

Фабрицио кивнул, поцеловал Ванессу Ди Ланмар в щеку, выпустил одну женщину из объятий и поймал другую. Взвалил вырывающуюся жену на плечо и безмятежно понес к выходу.

— Отпусти! Хам, ублюдок! Я убью тебя! Мразь! Надо было пристрелить тебя раньше! Патронов пожалела, дура! Псих, идиот… — ещё долго слышались крики Алессандры Де Лот. Кажется, даже из машины она умудрялась орать с такой громкостью, что жители соседнего района вздрагивали и крестились. А одна собака даже обгадилась.

Гости перешептывались. Олеандр вернулся из комнаты бледный, хватая ртом воздух и будто не видя вокруг себя ничего.

Валериана подъехала к нему и подала свой бокал:

— Прости, я не могу быть твоей невестой. Твой отец оскорбил моего брата.

Олеандр залпом выпил шампанское, сглотнул и более осмысленно посмотрел на женщину, которая из банальной невесты вдруг стала опасным врагом. Тихо спросил:

— Ты за этим сюда явилась?! Откуда ты знала?!

— Кровь за кровь, — ответила Валериана, развернулась и с довольной улыбкой покинула место мести.

Пусть так. Но предатели убиты. И Хит Де Энцо отомщен.

Улыбка медленно сползла с лица дочери Де Лотов, непрошенные слезы защипали глаза. И Валериана остановилась, пытаясь сдержать неожиданную скорбь. Стоит вспомнить Де Энцо, и она всегда плачет. Надо взять себя в руки.

Ухоженная ладонь протянула ей платок. Женщина взяла его, поблагодарила, вытерла глаза. Но от этой заботы плакать захотелось ещё больше.

— Вы прекрасны, леди Валериана, но слезы не идут вашим глазам, — сказал красивый бархатный голос. — Я сделаю всё, чтобы вам помочь. Скажите, чего вы захотите. Я готов на что угодно ради вашей улыбки.

Перед девушкой на колени опустился молодой человек с высокими скулами, светлыми волосами и невероятными глазами. Впечатление портил только ужасно дешевый костюм. Зато ботинки этот человек носил дорогие, начищенные свежим блеском и аккуратным бантиком на тонких шнурках.

— Позвольте представиться. Меня зовут Ронан Ли Кастильо. Если разрешите, я стану вашим лучшим другом, вашим защитником. Кем угодно. Только для вас.

Никто не может сам подойти и представиться кому-то из клана. Он должен быть представлен другим представителем клана.

Но, пожалуй, сегодня Валериана пренебрежет заповедями семьи Де Лот.

32. Фабрицио

Риц злился. На отца, на сестру, на жену, на Ди Ланмаров, на Ви Сентов и больше всего на себя.

Клан Ди Ланмар был одним из самых влиятельных в Мортене. Убийство Теодора приведёт к делёжке территорий, к очередным столкновениям между бандами и новым дракам фамильяров. А драки эти были запрещены.

Мужчина помнил последнюю войну кланов, когда бестии сада рвали на клочки не только противников и гангстеров, но и всех, кто попадался на пути. В тот год половина Мортена познакомилась с зубами фамильяров Ви Сентов.

Де Лоты были сдержаннее, лучше контролировали своих бестий, но даже Гильермо Де Лот заморозил целый квартал, когда его особенно разозли. Правда, он тут же спрятал ледяные шипы. Но двум десяткам человек это уже не помогло. Мороз достиг сердец и остановил их навеки.

Фабрицио перепроверил бумаги и кивнул своим людям. Сегодня поставщик должен сдать ему особую партию драгоценностей. Наследник Де Лотов предпочитал такие дела проводить лично.

Это была одна из самых крупных сделок сезона, обещающая куш невероятных масштабов. Только отец получал доходы выше. Но он сотрудничал с парламентом. И, как это ни странно, самые внушительные деньги шли от нуворишей Мортена. Взамен на оружие и драгоценности молодые богачи были готовы ноги целовать де Лотам. Главный товар клана — связи. Гильермо Де Лот мог организовать любую встречу, узнать любую информацию, выбить любое разрешение и убить почти любого человека.

Фабрицио было далеко до отца, но он быстро учился.

В том числе и осторожности.

Парламентера не было слишком долго. Обычно связного присылают с информацией о месте и времени встречи до полуночи. Видимо, произошло что-то, нарувшее план. Риц проверил обойму пулемета. Круглый диск приветливо сверкнул в дрожащем свете свечей. В домике посреди Мортенского леса электричества не было.

— Долго. Проверить? — Тиккерей затянулся сигаретой, пахнуло дешевым табаком.

Риц покачал головой. Без пятнадцати полночь. Есть ещё пара минут, потом придётся искать подельника. Обычно с Рицом на таких операциях всегда рядом находился Хит Де Энцо. Видеть вместо растрепанного весельчака хмурого небритого дядьку — Тиккерея нервировало, выбивало из колеи.

Свет фар прорезался сквозь темные стволы деревьев. Острые лезвия лучей разрезали тьму. Фабрицио облегченно выдохнул. Все в норме…

И тут же упал на пол — пулеметная очередь прошлась по сторожке на опушке леса, взрывая старые доски. Слева-направо посыпались мелкие щепки. Стреляющий был левшой. Значимый факт, конечно, но подумает об этом Фабрицио попозже. Сейчас необходимо застрелить того идиота, что посмел изрешетить его лесной домик.

Два взмаха рукой, и Тиккерей понимает, что он берет тех, что слева, а Риц — тех, кто справа.

А пулемёт все не умолкал, разрывая барабанные перепонки дробью.

Де Лот пустил себе кровь, вызывая фамильяра. На этот раз Интериус не морщился и не кривлялся, сразу поняв, что ситуация опасная. Темный капюшон качнулся, принимая приказ:

— Убить стреляющего!

Тень развеялась серым дымом. Через секунду пулеметная очередь прекратилась, послышался визг тормозов и крики людей.

Тиккерей ногой выбил в левой стене дома дыру и выполз в проем. Риц повторил его манёвр.

В свете фар подъехавшего форда кипел бой. Длинноногий клыкастый зверь отбивался от Интериуса, который присосался и высасывал

1 ... 35 36 37 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова"