Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра на выживание - Екатерина Селезнёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выживание - Екатерина Селезнёва

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выживание - Екатерина Селезнёва полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:
от разговора. Себастьян, молчавший всё это время, недовольно сморщился. Даниэль же просто лёг рядом и положил свою руку мне на живот, выписывая на нём круги пальцами.

— Хорошо. Значит, ложимся спать, — проворчал Себастьян, начиная раздеваться. Все посмотрели на него немного с удивлением, но больше никто ничего не произнёс. Кровать для нас была маленькой, но кое-как мы улеглись. Закрыв глаза, долго лежала и пыталась успокоить свои разбушевавшиеся гормоны, то и дело нервно вздыхая в кольце рук Фергуса.

— И долго ты будешь вздыхать? — в тишине голос Даниэля прозвучал громко и звонко, но по реакции остальных стало понятно, что никто и не думал спать.

— Могу уйти, чтобы не мешать, — обиженно сообщила, продолжая пыхтеть. — И вообще, вас сюда не звали.

Фергус расхохотался в голос и, подхватив меня на руки, куда-то понёс.

— И можно поинтересоваться, куда вы? — спросил Себастьян, подскочив на кровати.

— Можно, — отозвался Фергус, — но я лучше промолчу.

— Я настаиваю.

Фергус остановился, посмотрел на меня как кот на сметану. Мне уже и без слов всё стало понятно, улыбнулась в ответ, не скрывая, что поддерживаю его идею.

— Я потом объясню, — так и не обернувшись, ответил Фергус, пошагав дальше, скрывшись за дверью купальни под пристальными взглядами королей. Не сговариваясь, мы выдохнули, а потом рассмеялись. Напряжение странным образом покинуло.

— Сбежим? — играя бровями, с улыбкой спросил меня Фергус. Кивнула машинально, не в силах отвести взгляд от его губ. Он быстро открыл портал и внёс меня в него. — Добро пожаловать в герцогство Калимантское.

— Нас же потеряют, — оглядываясь по сторонам, ответила растерянно.

— Если только немного, — улыбнулся он, чуть хмыкнув, — утром верну нас обратно, а сегодня мне не хочется делить ни с кем даже твой сон.

Соскользнув по его сильному телу на пол, устланный ковром, покачала головой.

— Я немного не одета для гостей. — На мне всё так же было нижнее бельё, которое он не успел с меня снять.

— Мне нравится, — ответил подбоченившись, как бы подчёркивая тот факт, что сам он был в одних штанах, так напоминавших мне семейные трусы, на завязках.

Приподняв бровь и округлив глаза, кивнула и улыбнулась. Мы находились в спальне, в которой центральное место занимала огромная кровать с балдахином.

— Монументально, — осматривая местную достопримечательность, выдавила из себя.

— Её заказал ещё мой прапрадед несколько веков назад. Как понимаешь, в нашем роду нет маленьких мужчин, — он говорил, а сам наблюдал за мной и тем, как я реагирую.

— Интересно, — двинулась в сторону окна, противоположную от предмета нашего разговора, — здесь очень аскетично.

Кровать, пара кресел и ковер — всё, что составляло обстановку этой немаленькой комнаты.

— Здесь я только спал, уют должна создавать женщина, а меня всё устраивает. — Передёрнул плечами и шагнул в мою сторону. — Как вид из окна?

Вид из окна потрясал своей красотой. Ночное море было прекрасно, особенно если смотреть на него с высокой скалы, на которой стоял замок.

— Красиво, — выдохнула, не в силах отвести взгляд.

Фергус подошёл со спины, провёл руками по моим плечам.

— Идём в кровать, Теона.

Повернулась к нему лицом и утонула в его глазах.

— Идём. — Я прижалась к его груди щекой, счастливо закрыв глаза, совершенно не понимая, почему мне так хорошо и спокойно. Особенно если учесть, что буквально не так давно боялась его до дрожи в коленях.

Он подхватил меня на руки, не желая затягивать, и отнёс в кровать. Легкий поцелуй, вздох, и страсть разгорелась с новой силой. Миг, и я совершенно обнажена и раскрыта для него.

— Прости, но сдерживать себя я больше не могу, — выдохнул он, одним толчком погрузился в меня полностью, заполняя собой пустоту, которая жаждала его одного, и застыл, заглядывая в мои глаза. Притянула его к себе, чувствуя себя распятой и цельной. Закинула ножки на его талию, чуть выгибаясь навстречу, понуждая к действию. Застонав, словно от бессилия, он осторожно отстранился и толкнулся обратно, срывая с моих губ вскрик удовольствия. Я провела по его плечам ладонями, чуть царапая ноготками, окончательно срывая его осторожность. Подхватив одной рукой мою попку, притягивая меня ещё ближе к себе и в то же время словно фиксируя в одном ему удобном положении, начал двигаться. Порывисто и рвано, словно сам себе не мог поверить, что это происходит на самом деле.

Ночь получилась длинной и мучительно страстной. Удовлетворив первый порыв, Фергус изучал моё тело, как дорвавшийся до желанной игрушки ребёнок. Не позволив мне прикасаться к себе, ласкал мое тело, доводя каждый раз до грани, в которую я проваливалась и взлетала к звёздам.

Уснула я под самое утро, совершенно обессиленная, но с улыбкой на губах.

Глава 31

Проснулась я оттого, что мне было холодно и неудобно лежать. Всё тело занемело от долгого лежания в неудобной позе. Попытка встать с первого раза не увенчалась успехом. С ужасом распахнув глаза, увидела, что лежу на каменном полу какой-то пещеры, на руках непонятные браслеты. Голова тяжёлая, словно после похмелья, и я абсолютно голая. Осторожно села, стараясь совершать как можно меньше телодвижений, чтобы мелкие острые камушки, которыми был усеян весь пол, не впивались в кожу. Бок, на котором я лежала, был весь одной сплошной гематомой со ссадинами, из которых сочилась кровь, словно меня не положили, а бросили. Рядом валялась простыня, которой я была укрыта, когда засыпала. Осторожно подтянула её к себе в попытке укрыться и спрятать наготу. Теплее не стало, но почувствовала я себя намного лучше. Вокруг меня был полумрак, свет шел откуда-то сбоку. Придерживая простыню, осторожно встала и направилась в сторону света.

Тело болело, магии я не чувствовала. Ступать по каменному крошеву было больно, но желание выйти на свет и найти выход из каменного мешка было сильнее. Добравшись до проема, из которого исходил свет, осторожно выглянула и застыла. Меня просто перенесли и бросили? Кто и с какой целью — непонятно. Охранять меня не стали, но почему? Не представляю ценности? Так было бы проще убить — или я чего-то не понимаю?

1 ... 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выживание - Екатерина Селезнёва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выживание - Екатерина Селезнёва"