куда они забрели, не давало и намёка хоть на какую-нибудь захудалую деревеньку.
Ноги ныли от усталости, уши вяли от речей не умолкавшего ни на минуту Гарри.
– Понимаете, дома надо мной издевались. Заставляли мыть руки перед едой, делать зарядку по утрам, иногда даже работать! Конечно, пытались и задобрить. Игрушки всякие… Батя создал для меня коллекцию ночных горшков, мама разрешала гулять допоздна. Но я догадывался: это наживка, а за ней – крючок. И точно знал: такая жизнь не по мне. В общине всё по-другому. Чувствуешь себя героем, нужным.
– Впереди огонёк, – заметил зоркий Мамс, наконец прервав мальчонку.
Внезапно появились силы. Костёр притягивал озябших путников, но и пугал. Кир сорвал ромашку погадать, Казион накинул капюшон и втянул поглубже голову, чтобы не узнали в таком наряде и с такой компанией, Мамс поглаживал обух топора. А мальчишка, ни о чём не думая, помчался вприпрыжку на свет.
– Привет, люди добрые, погреться можно? Вы Столикого не знаете? А что едите? Ух ты, дайте попробовать!
Злоборцы медленно приближались к месту событий. Спрятавшись за одиноким деревом, наблюдали.
– Не доверяю я им, какие-то чересчур добрые… – Маг смотрел на Генри, уплетавшего крольчонка с вертела за обе щеки. Путники бездействовали. – Отдали всё жаркое…
– Как нам спросить про Столикого? – Мамс с напряжением задумался. – Ты должен сотворить заклинание, Казион. Какое знаешь?
– Туману напустить могу, мороку.
– Мысли читать умеешь? – Хитроумный Кир вцепился крепко.
– Как обычно: пока не пробовал, но что делать – помню. В первый год у нас только мощный теоретический курс идёт. Осенью уж практиковаться будем.
– Почему сейчас не попробовать?
Казион посмотрел на друзей, потом на людей, сидящих у костра.
– Мальчика тоже слушаем?
– Было бы славно.
Казион вздохнул, потом указательным пальцем покрутил по часовой стрелке у виска, покрутил также у Мамса и Кира, бормоча заветные слова:
– Моих ушей коснулся он – и их наполнил шум и звон, и внял я неба содроганье, и горний ангелов полёт, и гад морских подводный ход, и дальней лозы прозябанье.
– Теперь мы настроены на приём чужих мыслей. Осталось самое сложное… – Казион вышел к костру. Сейчас придётся не только общаться с незнакомцами, но ещё и чудить.
Путники тихо сидели и с недоумением смотрели, как мальчишка поглощает их ужин.
– Твой сынуля? – Встал один из путников и подошёл к Казиону. – Ты скажи ему… Чего обнаглел вконец?..
Ничего не отвечая, маг пальцем покрутил против часовой стрелки у виска говорящего.
– Что творишь?! Эй!
– Не удивляйтесь, наш друг с далёкого острова: там так приветствуют незнакомцев. Обычай, понимаете. – Из-за дерева появился Кир в сопровождении Мамса.
– Чужестранец, значит. С нами вот тоже один сидит. Только нормальный. Не как ваш.
Под кустом мирно сидел сгорбленный человечек, весь сжался и исподлобья глядел на прибывших.
Казион уже обошёл с вращательным движением путников и приблизился к мальчишке.
– Ты чего вытворяешь-то, герой-помощник? – взъелся Генри.
Казион, как обычно, не ответил, закончил обряд и присел у костра, готовясь вслушиваться в мысли.
– Дураки какие-то.
– Психи с островов.
– Какими всё же разными бывают люди и сколько в них неправильного, недоделанного!
– У бельсе торжме купрюк расдрыган сабоц.
Казион переглянулся с Мамсом и Киром. Все трое одновременно улыбнулись. Заработало! Теперь осталось меньше говорить и больше слушать.
– Вы путешествуете? – спросил Кир, надеясь узнать правду через мысли.
– Мы строители. Отправляемся в город искать работу, – ответил всё тот же разговорчивый путник. – А вы куда путь держите?
– Мы ходим по городам и деревням, истребляем зло. Если вдруг заметите его, сразу обращайтесь!
– Халтурщики.
– Психи с островов.
– Оправдывая существование деятельным бездельем, эти люди хотят чувствовать себя выше обывателей.
– Бельсе бельсе торжем торжме купрюк купрюк и расдрыган.
Мамс насупился. Кир нахмурился. Казион набычился.
Что ж, пока нет нужных ответов.
– А бандиты по дороге не встречались? – Кир решился на новый мозговой штурм.
– Нет. Слава Богу, – было сказано вслух. Потом понеслись добавки:
– Надеюсь и не встретятся.
– Только ваши рожи бандитские попались.
– Тунеядство и есть скрытая форма бандитизма.
– Надо будет ночью кошельки у них срезать.
– Чего? – Мамс вскочил на ноги и вытащил из-за пояса топорик. Путники тоже переполошились и достали ножи. – Значит, хотите кошельки стащить? Не тут-то было, не на тех напали! Нет у нас кошельков!
– Ой-ёй, – Гарри прикрыл рот рукой. – Неужели вслух сказал?
Повисло молчание, после которого путники с ножами вдруг поняли истину.
– Воры! Убирайтесь прочь, а то пожалеете! – закричал главный путник. Разъярённый взгляд остановился на мальчике, уже заедавшем мясо супцом из котелка. – И пацана забирайте! А кролика… А остатки кролика пусть вернёт!
Несолоно хлебавши, а точнее вообще не хлебавши, трое злоборцев и мальчик, изрядно похлебавший, покинули уютное местечко возле костерка.
– Какие-то вы скучные герои-помощники. Не сломали ничего, не убили хотя бы одного дядьку-строителя, – ворчал Гарри.
– Слышали, чужестранец заклинание хотел сплести? – Мамс не обратил внимания на реплику мальчишки.
– Да, но нас не учили такому. И слова в первый раз слышу, – отметил Казион. – Что-то заморское, убийственное.
– Мне лицо его сразу не понравилось: круглое, глазки юркие, улыбка широкая. Хитрый чертяка.
– Бельсе купрюк… – Пытался вспомнить текст Казион. – Бельсе купрюк. И расдрыган ещё.
– Ой-ёй, – мальчик удивился. – Я чё, пел тоже вслух?
***
Торговая площадь городка Быдлополь, куда они попали после долгих блужданий, оказалась переполнена людьми, животными, громкими звуками и резкими запахами. Злоборцы уверяли себя в том, что здесь уж точно знают про Столикого: бродяги, певцы, купцы – кого только не встретишь на рынке.
– Эй, смотрите-ка, там наш чужестранец! Быстрее ветра домчался! И уже платьями торгует! – воскликнул Кир, заметив среди торговцев знакомое лицо маленького человечка с юркими глазками.
Трое с мальчиком подошли к знакомцу. Тот недоверчиво взглянул на них, не узнавая.
– Красивая одежда! Лучшие платья! – зазывал он покупателей, не обращая внимания на четыре злобных взгляда.
– Значит, строители вы, да? – Мамс потирал ладони, словно готовясь отомстить за ложь.
– Кто строители? – торговец одеждой опешил от неожиданного вопроса. – Г-г-господа, вы меня с кем-то путаете.
– Путаем, значит? – Мамс начинал злиться сильнее. – Спутники где? Тоже платья на базаре строят? Кролика без нас вчера слопали, да?
– Вы о чём? Отойдите – я стражу позову!
– А кто вчера у костра колдуновские песни распевал?
– Откуда я знаю? – возмутился торговец. – Если это игра в загадки, то вопросы задаются некорректно.
– Вообще-то пел их я, – напомнил Генри.
– Неважно. – Мамс оттолкнул мальчонку в сторону. – А в Быдлополь на ковре-самолёте успел прилететь? Откуда столько одежды взял?
– Стража! – закричал торговец. – Местные угнетают