Никса! Весь персонал космопорта чрезвычайно горд тем, что именно нам выпала честь встречать вас. Почётный лимузин будет ожидать вас сразу у выхода. Мы невероятно рады вашему прилёту и сделаем всё, чтобы он прошёл наилучшим образом, оставив незабываемые впечатления о нашей планете…
Теперь мы с Орловым уже глядели друг на друга в упор.
— … бывал всего разок, говоришь? — сощурился мой приятель.
— Ага. Двести лет назад.
— И пошумел, значит?
— Ну, вроде того.
Орлов тихо выдохнул.
— А скажи-ка, Йошида. Что именно ты делал здесь тогда, в тот раз?
* * *
— … господин Сайкс, — вежливо напомнил помощник. — Прошу прощения, но нам пора. Нам дали всего час, и осталось…
Он осёкся, глядя, как колышутся жировые складки его господина, когда тот разворачивается к нему.
— Нам?.. — почти шёпотом, с присвистом, выдохнул Сайкс.
— П-простите… я имел в виду…
— Не знаю, что там дали тебе, — толстяк указал в своего помощника пальцем, неожиданно цепким и ловким для этакой туши, — а мне ничего не давали. Я сам беру то, что захочу. Я пришёл сюда с конкретной целью, и не уйду отсюда, пока не услышу чёткого ответа. Делай что хочешь, стреляй в охрану или давай взятки, но обеспечь мне нужное время.
И, не обращая больше внимания на побледневшего слугу, он вновь развернулся к собеседнику, находящемуся прямо перед ним.
— Я дал тебе подумать, Кронрол, — отрезал он. — Достаточно думать. Твой ответ?
…закованный в цепи громила скользнул взглядом по лицу и жирной фигуре Сайкса равнодушным взглядом. Его зелёная кожа блестела потом; шипы на плечах и лысой голове угрожающе щетинились, а от выражение лица мог моментально скиснуть целый бассейн свежайшего молока.
— И на кой хер мне это нужно, жирный парень? — отозвался он.
Ярко-алые глаза громилы потускнели, но в их глубине таились злоба — и усталость ото всего.
— Месть, — сообщил Сайкс. — Как я и говорил. Если сделаешь это — сможешь отомстить Никсу. Превратить его в ничто. Разве не об этом ты мечтал, вися тут все эти годы? Сколько ты там здесь провёл?..
— Сто девяносто шесть лет, одиннадцать месяцев, две недели, четыре дня, — прорычал громила, напрягая мускулы; цепи вспыхнули энергетическим следом, сдерживая всю его мощь. — И ещё полдня. По местному счёту. Думаешь, я не мечтаю прикончить этого засранца Никса?
— Так сделай это, — спокойно и даже хладнокровно ответил Сайкс. — Я предлагаю тебе именно это — уничтожить того, кто посадил тебя сюда, сделав из короля Параллакса всего лишь пленником в цепях.
— Ты предлагаешь мне какую-то ерунду, толстый парень, — на лице Кронрола повисла издевательская усмешка; он вновь откинулся к стене, цепи повисли свободнее. — Предлагаешь чушь для болтунов. Если ты знаешь, кто я такой, то знаешь и то, что я всегда презирал подобные методы.
— Да-да, чемпион Галактики по рукопашному бою, — Сайкс неуловимо поморщился. — И куда это тебя привело?
— На вершину власти! — проревел Кронрол. — Я правил Параллаксом!
— А потом явились галактические умники, и с ними Никс, — Сайкс продолжал говорить негромко, но, похоже, он тоже уже начинал терять терпение. — Они лишили тебя всей твоей власти, Никс набил тебе морду, и вот ты здесь! Ты отомстить хочешь или нет?
Кронрол молчал.
— Хочешь знать, что было дальше? — Сайкс ткнул рукой себе за спину. — Что находится там, за воротами этой тюрьмы, построенной для тебя одного? Там — Параллакс, но совсем не такой, каким ты его помнишь. Галактика установила там свои порядочки, а Никс… о, Никс там стал главным национальным героем! Повсюду стоят его статуи в полный рост и даже больше; его именем называют детей. О нём, блин, легенды слагают! А конкретнее — о том, как он избивал тебя.
— Вот видишь, — прорычал Кронрол, вновь наклоняясь вперёд. — Я тоже вошёл в легенды. А ты кто такой, жирдяй?
— Ты вошёл в них даже не как злодей, — отрезал Сайкс. — Ты вошёл в них как злодей, которого побили! Тебя это не бесит?
Ноздри Кронрола раздулись; глаза вновь сверкнули.
— Ты меня не услышал, жирдяй, — процедил он сквозь жёлтые, кривые зубы. — Меня это бесит. Я ненавижу Никса. Ненавижу его и всех его дружков. За каждый день, проведённый здесь; за каждую минуту. За всё, что было у меня отнято. И я мечтаю отомстить этому говнюку — больше всего на свете.
Он сделал паузу, скрипнув зубами.
— Но то, что ты мне предлагаешь, маленький толстячок — это не месть. Это херня какая-то.
— Кронрол, ты ограниченный идиот! — Сайкс сверкнул глазами в ответ. — Даже просидев тут двести лет, ты не стал умнее и обо всём судишь с позиции грубой силы.
— Потому что грубая сила — это то, что имеет значение, — хмыкнул Кронрол. — Я победил с помощью силы. Это было честно. Потом меня победили с помощью силы. Я ненавижу их за это, но это тоже было честно. Смекаешь? А ты предлагаешь ерунду.
— Никс слишком силён! — вспылил, наконец, Сайкс, кое-как вскочив с места (складки жира на всём теле заколыхались, как холодец, вытащенный из холодильника). — Для тебя, или для кого угодно… его не побьёшь силой, идиот. Его можно уничтожить только такими способами, и иначе никак.
— Да ну, — отозвался Кронрол.
— Я пришёл к тебе сюда — первый посетитель за двести лет, кроме твоих надсмотрщиков! Предложил тебе выигрышный план, гарантию победы. Всё, что тебе нужно сделать, чтобы отомстить Никсу…
— Я отлично слышал тебя, жирный парень, — перебил его Кронрол. — Всё, что ты предложил, потому что не мог предложить ничего другого. Знаешь, что я тебе скажу? Ты несёшь херню. Никто не достаточно силён, чтобы его нельзя было победить; даже Никс. В тот раз мне просто не повезло, но я всё ещё могучий боец. Хочешь, чтобы я отомстил ему? Выпусти меня отсюда, и я его укокошу.
Кронрол вновь рванулся вперёд; цепи напряглись, включая энергетическое поле.
Сайкс скривился и сплюнул на пол.
— По-твоему, Никс у меня здесь, прямо на блюдечке? — отозвался он. — До Никса — пол-галактики, и даже у меня не получится довезти тебя туда незаметно.
— Тогда пошёл вон, — осклабился Кронрол, вновь садясь на скамью