Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 43
Перейти на страницу:

— Ксеноское отродье, — прорычал Канаан.

— Не стрелять, — прошептал я. — Мы ничего не выиграем, вступив в бой.

Существо продолжало плыть вперед. Во время движения его влажная мясистая туша покрывалась рябью. Затем тварь начала поворачивать к нам. Оно выглядело как машина, а не как что-то, реагирующее на внешние раздражители, и у меня внезапно возник образ бесчисленных копий этой штуки, рыскающих по разрушенному миру в поисках жертв нападения рангдан. Или выживших… Чтобы их мерзкие хозяева могли попировать головами.

— А вот и остальные, — передал по воксу Хаймор, и датчики моего шлема уловили лязг металла о рокрит примерно за секунду до того, к в поле зрения появилась пара новых конструктов. И если первая тварь вызывало отвращение и беспокойство, то пара появившихся ксеносов выглядели абсолютно гротескно: каждый двигался стремительной, торопливой походкой на трёх суставчатых, заостренных на концах металлических ногах, которые в верхней части каким-то образом плавно переходили в бледное, вытянутое мясистое тело, увенчанное полной зубов звериной пастью, окруженной в свою очередь движущимися отростками.

— Ждем, — вновь прошептал я. Каждая клетка моего существа кричала, чтобы я уничтожил этих тварей, но я пришел сюда не для того, чтобы очистить этот мир. Я искал здесь одну единственную душу. Душу, которую, возможно, никогда не найдут, если мы потерпим поражение в бою.

Два новых конструкта, возможно, воины или охранники, пронеслись вперёд более крупной машины, если такое слово вообще применимо к чему-то настолько органическому. Они поравнялись с нашим укрытием, и хоть я был совершенно уверен, что ни один из моих воинов не был настолько неосторожен, чтобы сделать движение или издать звук, рот ближайшего из них все же дернулся в нашу сторону.

— Ждем…

Конструкты бросились на нас, сокращая расстояние до нашей позиции с отвратительной скоростью. Однако они не были в достаточной степени ни быстрыми, ни проворными, чтобы уклоняться от болтерных снарядов, которые глубоко погрузились в их силуэты — Охотники за головами открыли огонь. У меня не было намерения их порицать, так как, очевидно, скрытность более не являлась нашим преимуществом.

Снаряды взорвались, вырвав большие куски плоти из туловища конструкта, но, хотя существо и завизжало, словно раненное животное, оно все равно продолжило движение. Один из его усиков вспыхнул, его конец заострился и затвердел, превратившись при этом в костяной гарпун, и стремительно пролетел через разбитое окно, пробив насквозь нагрудник Эйтана. Я активировал силовое копье и рубанул тварь по усику, а волкитная пушка Н’Хая уничтожила существо за мгновение до того, как оно всей своей массой обрушилось на здание. Однако крики конструкта были услышаны, и в поле зрения появился третий. Однако ни этот, ни второй не бросились в атаку таким же образом, как только что убитый: вместо этого они исторгли из своих тел выпуклые металлические стволы и открыли огонь.

Я не ожидал таких технологий от существ, которые выглядели настолько звероподобно и в этом был мой просчет. Мы повалились на пол, уворачиваясь от лучей желчно зеленой энергии, которые проносились по бывшему медицинскому учреждению, испаряя целые секции рокрита. Еще больше обломков обрушилось на нас сверху, лишившись опоры. Взмахом копья я разрубил кусок колонны, которая чуть не раздавила Хаймора.

— Гранаты! — приказал я и Охотники за головами повиновались, швырнув ядовитые сферы через то, что осталось от нашего укрытия, в сторону слогтских конструктов — один лишь вид гранат заставил тварей завопить. Прогремел взрыв, затихший через мгновение. В тот момент я понятия не имел, навредили ли ядовитые кристаллические осколки врагу.

Я сделал следующий ход.

Выпрыгнув из разбитого окна, через которое был ранен Эйтан, я перекатился по земле, а затем приблизился и ударил ближайшего воина силовым копьём, нанеся рубящий удар, держась двумя руками за самый край рукояти, словно размахивая чрезмерно длинным топором. Какими бы гротескными и мощными не выглядели вооруженные конструкты, их тела оказывали немногим большее сопротивление разрушающему лезвию моего оружия, чем воздух. Я разрубил существо по диагонали на две части.

Металлические усики с клешнями вырвались с боков конструкции жнеца — похоже он определился со своей потенциальной жертвой. Кошмарное создание начало плыть ко мне, но я пока его проигнорировал, выбрав целью другого воина, которой уже метался в разные стороны, пытаясь выйти на лучшую линию огня.

Дерций последовал за мной из разрушенного здания, нацелив болтер на воина. Два снаряда попали в него и вырвали куски плоти, но, как и в случае с его собратом, конструкт прожил достаточно долго, чтобы дать отпор. Существо выстрелило из своего лучевого оружия и энергетический заряд ударил в воина.

Пузырясь, его броня начала разлагаться. Дерцию хватило времени, чтобы закричать, а потом его плоть расплавилась.

Такая сила была поразительна, но я не позволил случившемуся себя замедлить. Я начал двигаться еще до того, как изуродованный труп моего Охотника за головами упал на землю. Я прыгнул вверх, приземлился на жнеца и отрубил копьем один из его усиков, который потянулся ко мне, а затем выпустил заряд плазмы из пистолета, который прожег дыру в конструкте-воине. Он снова завыл и пошатнулся, а я спрыгнул со жнеца, чтобы прикончить его, разрубив пополам, как до этого разрубил его товарища. Позади себя я услышал рёв волкитных пушек — Лернейцы атаковали жнеца, когда я покинул линию огня.

Вспышка бурлящей зеленой энергии попала в меня слева, пока я находился в воздухе. Моё преломляющее поле отразило заряд, но удар был настолько мощным, что меня отбросило в сторону, на обломки разрушенного здания рядом с медицинским учреждением.

Я вывернулся во время падения и приземлился на ноги, затем прыгнул на конструкта, убившего Дерция, и разрубил его надвое одним ударом копья. Я снова очутился на земле и инстинктивно послал всепоглощающий заряд плазмы в существо, которое выстрелило в меня, даже не успев осознать его истинную сущность.

Один из Черве-людей был здесь.

Он был высоким, около трех метров роста, с двумя руками и тем, что походило на две ноги, виднеющиеся из-под темной мантии с капюшоном. Однако любое сходство с человеком тут же исчезало, стоило только увидеть его обнаженную плоть. Его руки, в одной из которых он сжимал проржавевший скипетр, состояли из массы копошащихся личинок, а там, где должно было быть человеческое лицо, находилось густое месиво из извивающихся червей.

Он и так был отвратителен, а теперь в его туловище еще появилась дыра диаметром с мою руку, в том месте где заряд плазмы прожег его насквозь.

К сожалению, это, казалось, совсем не его беспокоило.

Он поднял скипетр, и зеленая энергия снова заструилась вокруг его рукояти. Я отпрыгнул в сторону, а слогт выстрелил из странного оружия, природу которого я не мог понять. Я лишь услышал шипение, когда часть стены, за которой я только что стоял, превратилась в пыль. У меня не было ни малейшего желания проверять на прочность мое преломляющее поле во второй раз, потому как такие устройства можно было назвать «своенравными».

1 ... 35 36 37 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс"