Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь и бизнес - Дэй Леклер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и бизнес - Дэй Леклер

275
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и бизнес - Дэй Леклер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

Человек, полностью зависящий от него. Она как раз и есть такой человек - и пока она не научится вести сама свои дела, с этим просто ничего не поделаешь.

– Спасибо, Джордан. Ты настоящий друг.

– Ты так думаешь? Обычно именно мне требуются советы. Так смешно хоть раз поменяться местами.

– Мне совсем даже не смешно, - с чувством заверила ее Андреа. - Может, присоединимся к мужьям?

Они пошли в кабинет к Тору и обнаружили обоих мужчин склонившимися над какими-то бумагами. У обоих на лицах было написано разочарование.

– Чего только мы не испробовали, - пробормотал Райнер, - и не продвинулись ни на дюйм. Может быть, что-то упустили?

– Что случилось? - Джордан через плечо мужа заглянула в бумаги, которые они изучали. - А-а, пытаетесь устроить новый контракт. - Она сморщила носик. - Не пойму, зачем вы столько возитесь с этим капитаном Александром.

– Александр? - повторила Андреа. Где она слышала это имя?

– Контракт на обслуживание продуктами буксиров, - просветил ее Top. - У него целый флот буксиров, и контракт с ним стоил бы двух контрактов с Милане.

Андреа широко раскрыла глаза, вдруг вспомнив человека с кислым выражением лица, присутствовавшего на свадебном приеме. Как она могла его забыть? Он просидел весь вечер, поглощая знаменитые пирожные Джо.

– Он вам отказал?

– Точно, - проворчал Райнер. - Мы пытались соблазнить его всем на свете. Упоминали превосходное качество продуктов…

Глаза Тора сузились.

– И цену…

– А минимальный срок обслуживания? - добавила от себя Джордан. - Это ведь для них важно, не так ли? Они ведь не задерживаются на стоянках?

– Пытались, - разом произнесли Тор и Райнер.

– Итак, что же осталось? - спросила Андреа. Ее муж вздохнул.

– Не могу поверить, что говорю такие слова, но.., только сдаться!

– Нам пора уезжать, - объявил Райнер. - Через час у нас занятия, - добавил он, похлопывая жену по животу. - Сегодня нас будут учить дышать, хотя мне казалось, что я этому давным-давно научился.

– Идиот, - со смехом сказала Джордан. - Радуйся, что тебе вообще разрешили приходить на занятия после того, что ты устроил с этими помидорами.

– Я подумал, что жонглирование ими будет прекрасным развлечением для будущих мам, - обиженно парировал Райнер.

– Было бы, - сухо ответила Джордан, - если бы ты умел жонглировать.

Андреа с грустью следила за ними. Они были такой счастливой, любящей парой. Она взглянула на Тора. Он продолжал изучать разложенные на столе бумаги. Будет ли у нее в жизни что-нибудь похожее?

Прошло еще десять дней, а Андреа все никак не могла пробиться к Тору сквозь стену отчуждения. Он работал от зари до полуночи. Она знала почему, но не могла придумать никакого выхода.

Очень скоро Тор решит, что она уже вполне способна самостоятельно руководить Рынком Константина. Как только это произойдет, у него не останется никаких причин для того, чтобы работать в кабинете Ника, и он переберется в офис Торсенов. Еще через пару месяцев он будет уверен и в финансовой стабильности ее дел. Медленно, но верно он начнет отдаляться, пока…

Пока не положит конец их браку. Глаза ее наполнились слезами.

– Миссис Торсен? - Марко заглянул в кабинет. - Грузчики собираются заняться партией салата. Мы получили отвратительный товар. Вы не взглянете?

– Сейчас приду. - Она отвернулась и тайком вытерла слезы. Бизнес на первом месте, напомнила она себе. Она не должна давать Тору ненужного повода задерживаться здесь дольше, чем он может. Снова подступили слезы, застилая все вокруг, когда она поспешила на разгрузочную площадку.

Она стояла позади трейлера, наблюдая, как грузчики гидравлическим подъемником снимали первую партию ящиков с салатом. Она сама сделала этот заказ, и не хватало еще, чтобы товар оказался неважным. Может быть, он просто грязный от недавних дождей? Она поднялась на цыпочки, пытаясь заглянуть в коробки.

– Андреа! Берегись!

Ее движение было быстрым. Движение Тора еще быстрее. Он бросился к ней и отшвырнул ее в сторону в тот самый момент, когда поддон с ящиками соскользнул и рухнул на цементный пол.

– Top! - взвизгнула она. Перекатившись, она взглянула в его сторону, предполагая увидеть его раздавленным под ящиками. И перевела дух, увидев его рядом с собой на коленях. - С тобой все в порядке? Тебя задело?

– Да. Нет. А ты?.. Она расплакалась.

– Что это?

Сквозь туман слез она увидела кровь, просочившуюся через его джинсы и рукав рубашки. Ахнув, она дрожащей рукой прикрыла рот. Господи, дай мне силы не упасть в обморок. Только не здесь, перед всеми моими работниками. Только не сейчас, когда я нужна Тору. Она не должна быть беспомощной. Она и не будет.

– Где болит? - спросил Тор, обнимая ее. Она попыталась встать.

– Нигде. У меня все прекрасно, а вот у тебя - нет. - Она запричитала:

– О Тор, у тебя же кровь!

– Всего лишь поцарапал коленки и плечо. Ничего серьезного. - Он встал и помог ей подняться.

Лишь тогда она заметила огромную толпу, в молчаливом ужасе окружившую их.

– Все в порядке! - крикнула она. - Никто особенно не пострадал.

– Мистер Торсен, миссис Торсен, извините меня, - в отчаянии убивался грузчик. - Я не заметил, что ящики…

– Ничего, - прервал его Top. - Это не ваша вина. - Он обернулся к старшему продавцу. - Марко, останьтесь за главного, ладно? Мы уезжаем домой до завтра.

– Конечно.

Тор практически нес Андреа до машины.

– У тебя еще сильнее пойдет кровь, - попыталась она протестовать, видя, как темное пятно расползается у него по плечу. - Я вполне могу идти сама.

– Ерунда. Я не позволю тебе идти. Мертвенная бледность, разлитая вокруг его рта, заставила ее замолчать. Она понимала, что он сейчас чувствовал. Да и ей необходимы были его уверенные объятия. Он посадил ее в машину, а потом уселся сам. Только когда они добрались до дома, она начала ощущать боль во всех мышцах.

Он въехал в ворота, и они долго молча сидели в машине.

Потом она вздохнула.

– Ты тоже не можешь выйти? Он криво усмехнулся.

– Запросто.

Она рывком открыла дверцу и осторожно, по одной, поставила ноги на землю. Еще несколько движений - и она вышла из машины.

– Можно подумать, что нам по девяносто лет. Тор простонал, тоже слезая со своего сиденья.

– Хм. Тете Герде девяносто, а она все еще может сделать сальто.

– Везет же тете Герде. - Она потерла ноющее бедро. - Я не могла даже в шестнадцать делать сальто. А сейчас мне и кувырок не сделать.

1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и бизнес - Дэй Леклер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и бизнес - Дэй Леклер"