Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Перезагрузка времени - Отто Шютт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перезагрузка времени - Отто Шютт

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перезагрузка времени - Отто Шютт полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 153
Перейти на страницу:

– …подорвали, – закончил за нее Ён.

– Что за глупости! Всему виной варварская готовка на огне и нарушение правил безопасности, – выдала она предположение Кси за свое собственное. Инспектор изложил следственную версию с сарказмом, но Юмису она понравилась.

– Тебя хотели убрать.

– Что значит «убрать»? И за что меня убирать? – обрушилась Юмису, прекрасно понимая смысловую нагрузку сказанного. – Ах, я догадалась, в чем дело, – хлопнула она в ладоши, – это с тобой хотели поквитаться. Разочарованные женщины, такие как я, которых ты кинул, подорвали тебя в офисе, а когда узнали, что ты выжил, подложили бомбу в ресторане. Теперь сходится.

– Но шкатулку-то отправили тебе. От моего имени. Следовательно, знали, что ужинать будешь одна.

– Значит, как ты выражаешься, «убрать» хотели того официанта за его французский, – упорствовала Юмису осипшим голосом. Ледяной ком в горле мешал говорить. Нет, это неправда. Она никому не переходила дороги. У нее нет постельных секретов или компромата на высших чинов Республики, она не вмешивалась в чужие дела, а к ней не лезли со своими. В одиноком Пусане не с кем было даже посплетничать. – А может, действительно на кухне что-то замкнуло?

– Отсутствие мотива не означает, что произошедшее было случайным стечением обстоятельств, просто этот мотив пока еще не возник, – расплывчато пояснял Ён. – Некий недоброжелатель – назовем его так – как-то узнал, что в будущем ты ему помешаешь. И он, воспользовавшись случаем, отправил тебе посылку с сюрпризом, чтобы предотвратить некоторые события, или, наоборот, запустить их.

– Ничего глупее не слышала.

– Забудь, что я сказал. Сосредоточься на том, что нас обоих чуть не прикончили. Хочешь выпутаться из этой истории, расскажи мне о своих знакомствах в Пусане.

– Это мое личное дело, с кем я ходила на свидания. Будь уверен, я встречалась с мужчинами погалантнее тебя.

– Юмису, взрыв подстроили. Нечто большее, чем знакомство в «Эропентарии», объединяет нас, и мы должны понять эту связь. Постараюсь объяснить доходчиво. Некая организованная группа минимум из двух человек преследуют цель, о который мы даже не догадываемся. Допустим, они не хотят, чтобы мы с тобой сдали ДНК и заказали ребенка.

– Какой кошмар! Чтобы я с тобой… Да за такие мысли я бы тебя тоже прикончила.

– Дослушай, – терпеливо потребовал Ён. – В результате теракта я попадаю в санчасть и становлюсь для них недоступен. Но тот же эффект можно достичь, если убить тебя. – Он извлек из нагрудного кармана ламинированную записку.

– Что это? Меню на корейском? Не надейся, второго шанса не получишь.

– Это не тестовое сообщение. Беги. Найди Юмису. Она в санчасти. Мён поможет, – перевел Ён.

– Крепколобый мой, ты окончательно меня запутал. То теракты, недоброжелатели, то непонятные записки, тесты, мёны. Голова идет кругом.

– Я не знаю, чего они добиваются, но на пути у них мы с тобой. В этом я абсолютно уверен, иначе твое имя на этом листке не появилось бы.

Юмису перевела взгляд на Трэя, чтобы найти в нем намек на то, что это несерьезно. Тот оставался невозмутим.

– Я вспомнила. – Ён подался вперед. – Отсутствие пиписьки нас объединяет, – засмеялась она. Их вытянувшиеся физиономии рассмешили ее еще больше, и она уже вовсю заливалась неудержимым хохотом. – Два потрепанных оглоеда врываются ко мне и тычут в меня манускриптом. – Истерический смех было не сдержать. – Ради этого вы заявились сюда?

Хохот, под строгими взглядами, которые она ошибочно приняла за проявления замешательства, постепенно сошел на нет.

– Я разговаривал с Кси, – отрезал Ён. – Его обязанности не ограничиваются охраной труда. Когда он допрашивал тебя?

Утирая проступившие слезы в уголках глаз, она, скрывая испуг, небрежно бросила:

– Он заглянул ко мне, чтобы посмотреть на цвет моих трусиков. А я их не ношу. Показать?

– Кси намекал на твое общение с гомосапами, – проигнорировал он уловки.

– С кем? – переспросила Юмису, вооружилась женской слабостью – естественной реакцией в любых непонятных случаях. Она невинно захлопала ресницами и томно приоткрыла рот.

– С двуногими животными, лысыми обезьянами, говорящими макаками. С ними ты водишь знакомства?

– Не стоит так грубо о гомо сапиенс, – одернул Трэй.

Ён пропустил замечание.

Юмису закатила глаза, демонстрируя непонимание, а внутри все рвалось и падало. Очевидно, эти двое пришли, чтобы расколоть ее. Гадкому полумужчинке Кси не удалось вытянуть признаний, так он использует ее случайного знакомого, которого она планировала похитить. Хитер следователь!

– Ты единственная, с кем я познакомился за последний год и кому открылся, – выдвинул он. В словах улавливалось что угодно, только не сетование на одиночество и замкнутость. – Террорист-смертник узнал, где я работаю и заявился в мой кабинет с не самыми добрыми намерениями. Нетрудно догадаться, кто заинтересован в дестабилизации основ нашего общества. Гомосапы и раньше терроризировали нас. Взять хотя бы случай… – короткое раздумье нарушило его речь. Продолжил он не так складно: – Неважно. Они мстительны. С последней их вылазки пришли десятилетия, у них было время укрепить свое повстанческое движение.

– Каких занимательных небылиц тебе наплел Кси, – поглумилась Юмису, изобразив скучающий вид. Она смекнула, что физик не знал о взрыве в «Эпикарионе», как и о тысячах распространенных листовках с приглашением на форум по проблемам гомосапов, иначе он заявил бы об этом с порога. Или знал, но выстроил свою игру так, чтобы сбить ее с толку.

Нгуен не терял самообладания и бил в ту же точку:

– Возможно, я второпях отправлял тебе видеопривет и не затемнил окна. Вид с «Песочных часов» уникален, определить мое место работы очень просто. Я не утверждаю, – тон явственно выражал уверенность, – но, вероятно, ты с кем-нибудь поделилась моей записью.

– Да кому интересно многочасовое блеяние мебельщика о дурацком кресле?

– Я ученый, физик.

– Да хоть из правления Республики. Гомосапам больше делать нечего, как преследовать корейского ботана. Даже звучит смешно, – и она издала сухое «ха». – Трэй, ты-то хоть подтверди, что это тотальный, безграничный абсурд.

– Считаешь это забавным, потому что тебя не устраивают аргументы? Или знаешь, что у индивидов с архаичными биологическими потребностями на уме? – спросил Трэй.

Белобрысый подобрался слишком близко, и Юмису решила сменить тактику. Лгать так же убедительно, как Серж, у нее не получится, но направить их по ложному следу – вполне.

– Ну, может, где-то обмолвилась полусловом. Я не веду статистику, с кем и что обсуждала.

– А ты каждому встречному докладываешь о своей личной жизни?

– Я же не какая-то замухрышка, я дива. Мужчины ко мне толпами лезут. Кстати, из-за них я на рейс в Куала-Лумпур опоздала – так к чему это я? – к тому, что у нас, у див, личная жизнь – непозволительная роскошь. Мои подписчики в соцсетях – а их несколько сотен… тысяч… – следят за моим каждым шагом. И да, ко мне подходят люди, делают комплименты. Я часто общаюсь со случайными фолловерами. Меня мало волнует, кто передо мной: гомосап или президент Северо-Американского Союза.

1 ... 35 36 37 ... 153
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перезагрузка времени - Отто Шютт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перезагрузка времени - Отто Шютт"