Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Гарри сглотнул, но Лидия видела, что он хочет рассказать ей. Людям обычно этого хочется.
– Это все было очень странно, – сказал Гарри. – Как я уже сказал, она очень хорошо начала, но потом стала как-то меняться. Она уже не улыбалась так часто и большую часть времени казалась как бы отсутствующей. Я еще думал, не принимает ли она чего.
– Наркотики?
– Точно не коку. Что-то депрессивное, типа слишком много травы. Ну или, думал я, у нее какое-то дерьмо в личной жизни. Один мой друг пошел на терапию, и несколько месяцев ему было все хуже и хуже, прежде чем стало улучшаться. Это как будто такое психологическое очищение, типа детокса, когда перед тем, как станет лучше, из тебя выходят токсины.
– Она была подавленной?
– Скорее злой, чем печальной, но так тоже бывает.
Лидия и сама провела большую часть своего переходного возраста до двадцати с лишним лет в ощущении, что ей хочется сжечь к чертям этот мир, так что она понимала, о чем он говорит.
– Иван Горин, владелец «Дин Хауз», – Гарри явно не так истолковал ее каменное выражение лица. – Членский клуб.
– Ну да.
– Думаете, они не нуждаются ни в каком пиаре, да?
– Угу, – сказала Лидия, скрывая факт того, что это имя ни о чем ей не говорит.
– Ну вот, Горин собирался открыть новый ресторан по соседству. Там собирались обслуживать только по приглашениям, но не обязательно только членов клуба. И он нанял нас для презентации и запуска, потому что мы – местная фирма.
Лидия попыталась изобразить, что очень впечатлена.
– У нас была пробная вечеринка перед открытием. Горин хотел проверить меню. Хотел проверить вообще все, потому что этот чувак реально какой-то контрол-фрик.
– А что там делала Мэдди? Разве она была не просто практикантка?
– Он как-то увидел ее в офисе и пригласил ее лично. – Гарри пожал плечами. – Она красивая девчонка.
– Женщина, – поправила Лидия.
– Да, конечно. Простите. – Гарри наклонился вперед. – Мы как раз только что съели сорбет, и я следил за Иваном, потому что он весь вечер вел себя с Мэдди очень уж по-дружески. Он вообще был излишне фамильярен с женщинами, особенно после нескольких рюмок, так что я посматривал за ней. – Он покачал головой. – А потом – раз, уже подают десерт, а Иван с Мэдди куда-то ушли.
– Ушли?
– Ну, в тот момент я этого не понял, но она отвела его в туалет. Он-то наверняка считал, что ему повезло.
– Так что случилось?
– Понятия не имею. Ивана все не было видно, и я отправился на поиски. И нашел его на полу в мужском сортире, белым как смерть, с синими губами. – Глаза Гарри расширились, как будто он снова переживал этот момент. – Правда, я думал, что он умер. Это было ужасно.
– Но он был жив?
Гарри слегка кивнул.
– Я думал, мне придется делать ему искусственное дыхание, но, когда я подошел поближе, я услышал, что он слегка дышит ртом, и цвет его лица стал получше. Но не сильно, он все равно выглядел просто ужасно.
– А Мадлен? Она тоже была там?
– Нет. Она, должно быть, ушла через кухню, ну… или как-то еще. – Гарри, пытаясь вспомнить, покачал головой. – Я вытащил телефон, но Иван схватил меня за руку. Он прямо вцепился в нее и, типа, уставился на меня. Пытался что-то сказать, но это был только такой свистящий звук, и я нагнулся поближе, и он сумел только прошептать: «Никакой полиции».
– И вы не стали туда звонить?
– Он наш клиент, и если он не хочет полиции, это его решение. Полиция означала бы прессу, так что я его понимаю. В смысле, ему все это было бы очень неприятно.
– То есть вы не знали, сделал ли он что-то незаконное… может быть, пытался изнасиловать Мадлен, но все равно защищали своего клиента.
– Это моя работа, – сказал Гарри. – Но я не идиот. Я знал, кто Мадлен такая, так что я позвонил Чарли. И он немедленно приехал.
– Погодите, – Лидия подняла руку. – Вы позвонили Чарли? Чарли Кроу?
– И он немедленно приехал, – кивнул Гарри.
Лидия старалась казаться невозмутимой, но ее мозг бурлил. Какого черта Чарли ничего не сказал ей об этой истории? Она была достаточно существенной. Это привело ее к следующей разумной мысли: а о чем еще ей не сказал ее дядюшка?
– А как Иван себя чувствовал к тому моменту, лучше?
– Да, когда прибыл ваш дядя, он уже смог сидеть. Его шепот стал более четким, и губы уже были не такими синими. Он не хотел, чтобы об этом кто-то узнал, и сказал, чтобы я вышел и придумал что-то, что сказать остальным. Я сказал, что они с Мадлен пошли куда-то, где будет потише. Не сердитесь, – он поднял руки. – Я сделал такое, ну – где кивнул, где подмигнул. Потому что, понимаете, старый похотливый Иван – это менее унизительно, чем Иван, которого вырубили на полу в сортире. А он очень честолюбивый.
– И вы хотели сохранить этот контракт.
– Конечно. И не дать ему подать на нас в суд из-за Мадлен, и не испортить агентству репутацию.
– Но вы так и не вызвали скорую?
– Я делаю, как мне велели, – сказал Гарри. – По крайней мере, с такими клиентами, как Иван Горин.
Как всегда, деньги убеждают лучше всего.
– А где же была Мадлен?
– Не знаю. И я с тех пор ее не видел. Я думал, она позвонит, чтобы извиниться, или пришлет имейл, или еще что.
– А как же вы уволили ее, если так и не видели?
– Послал ей имейл и письмо. Оставил сообщение на мобильном. Можете мне поверить, она его получила.
– Но так и не ответила?
– Нет. – Он поерзал на месте. – Мы закончили?
– А что сделал Чарли, когда приехал?
– Понятия не имею. Я ушел оттуда и был в ресторане, стараясь спасти ситуацию.
– Иван потом общался с гостями?
– Нет. Думаю, они с Чарли вышли через задний ход. А может, между домами есть какая-то внутренняя дверь, и он ушел через нее в свой клуб, чтобы прийти в себя.
– Вы видели его после этого?
Гарри помедлил.
– Да. – Через секунду у него по лицу пробежало сомнение. – Ну, мне так кажется.
Лидия приподняла бровь и подождала.
– Вообще-то, – продолжил Гарри, – теперь, когда вы заговорили об этом, я уже не уверен, что правда его видел. Но я говорил с ним по телефону. Это уж точно.
– И ваша фирма все еще занимается пиаром «Дин Хауз»?
Гарри раздулся от гордости.
– Естественно. Уж мы знаем, как делать свою работу.
Глава 13
«Дин Хауз» находился недалеко от «Минти Пиар», и Лидия решила, что верность Ивана была вызвана не столько выдающимися достижениями фирмы Гарри, сколько чисто техническим удобством. Вход в клуб был совершенно незаметным, и Лидия поняла, что находится в нужном месте, только потому, что соседняя дверь вела в ресторан. С другой стороны располагался бар соков и редакторская студия.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54