Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл

501
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

Он наклоняется над котлом, делает глубокий вдох, закрывает глаза и выливает первую ярко-зелёную жидкость. Затем выливает вторую, на этот раз тёмно-коричневую. Мерлин превращается в осу и зависает над котлом, чтобы посмотреть, что происходит внутри. Я тоже пытаюсь туда заглянуть.

Жидкость в котле пузырится, будто кипит. Я проверяю несколько раз, чтобы убедиться, что не ошиблась. Нет, огня нет.

– Огня нет.

Оуэн открывает глаза:

– Хорошее наблюдение.

– А почему кипит?

– Магия, – улыбается он. – Помолчи немного, мне надо сосредоточиться.

Он берёт очередную бутылочку, снова закрывает глаза и водит рукой над котлом. Спустя минуту Оуэн начинает что-то бормотать себе под нос, но слов я разобрать не могу. Заворожённая, я наблюдаю, как он выливает в котёл последнюю бутылочку с чёрной вязкой жижей. Как только она смешивается с остальными ингредиентами, зелье становится красивого золотистого цвета.

Оуэн открывает глаза и с гордостью глядит на результат своей работы.

– Сработало. Готова попробовать?

– А что там? – спрашиваю я, наблюдая как плотная золотистая жидкость вращается в котле. – Что в этих пузырьках?

– Я бы на твоём месте не спрашивал. – Он чуть молчит, но понимает, что я не отстану. – Там много всего. Например, разные травы, а ещё рыбьи козявки, перетёртые копыта, слюни слона и щепотка соли. Это, разумеется, не всё, но давай не будем бросать вызов твоему желудку.

Я молча гляжу на него. Он больше ничего не говорит. И не смеётся.

– Это шутка? – медленно спрашиваю я.

– Я говорил, что лучше не знать.

– Рыбьих козявок не бывает.

– Нет, бывает. Но это знают только колдуны, ведь мы лучше всех. – Он половником зачерпывает немного зелья. – Готова попробовать?

– Я не стану это пить!

– Почему? Ты боишься?

Я хмурюсь.

– Нет! Но я ведьма, а ты колдун. Мы заклятые враги. Откуда мне знать, что ты не пытаешься меня отравить? Вдруг это коварный план по полному уничтожению ведьм?

– Ладно, я выпью первым. Это зелье сделает тебя мастером любого дела. Просто подумай, чем хочешь овладеть, и сразу этому научишься.

– Ну нет. Я тебе не верю. Быть не может, чтобы рыбьи козявки и перетёртые ногти могли такое сделать.

– Перетёртые копыта, – поправляет меня Оуэн. – Но дело не только в ингредиентах. Есть ещё и заклинание. Далеко не каждый сможет сварить зелье, просто побросав всё это в котёл. – Он тычет себя пальцем в грудь. – Колдун, помнишь?

– Пьёшь это и становишься мастером любого дела? – Я морщу нос, принюхиваясь к жидкости в половнике. – Ну, есть только один способ узнать, говоришь ли ты правду.

– Верно. – Он ухмыляется. – Только небольшой глоток. Серьёзно, небольшой. Это очень сильное зелье, а нам надо, чтобы оно рассеялось за несколько минут, иначе нас поймают.

И больше не медля ни секунды, он берёт черпак, подносит его к губам, делает небольшой глоток и протягивает его мне. Я беру половник, зажимаю нос и чуть отхлёбываю.

Эффект ощущается сразу. Словно тёплый сладкий мёд стекает по моему горлу. Я тут же чувствую прилив адреналина, кровь начинает бурлить.

– Смотри сюда, – говорит Оуэн с широкой усмешкой, встаёт, подпрыгивает и делает пять сальто назад подряд. Я ахнуть не успеваю, как он идеально приземляется на ноги.

– Помнишь, ты говорила, что колдун не может сделать себя отличным танцором? Секунду… – Он подходит к стопке коробок в углу чердака, в которых лежит всякий хлам, и достаёт старенькую гитару с порванной струной. – Сыграй.

– Я не умею играть на гитаре, – говорю я, но гитару всё-таки беру.

Кажется, мои руки точно знают, что делать. Внезапно я начинаю играть соло из «Богемской рапсодии» группы Queen. Закончив, я удивлённо смотрю на гитару.

– Это невероятно, – тихо говорю я, пока мои пальцы легко перебирают струны. – Поверить не могу.

– Круто, правда? И это только маленький глоток. Представляешь, что будет, если выпить больше? – Он складывает руки на груди. – Что теперь думаешь о колдунах? Всё ещё считаешь, что мы только людей лечим?

– Признаю, моё мнение о тебе немного улучшилось.

– Сойдёт. – Он проверяет часы и широко улыбается. – Зелье будет работать ещё минут десять. Устроим танцевальную битву?

Я кладу гитару и достаю телефон, чтобы включить танцевальный плейлист, который составила для меня Айрис.

– Ведьма против колдуна? – Я включаю любимую песню, и музыка заполняет чердак. – Поехали!

Глава 21

В следующую среду Оуэн ловит меня у шкафчика, когда я достаю учебники после обеда.

– Нужно поговорить, – предлагает он тихо, но твёрдо, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что нас никто не слышит.

– Ладно, но давай потом? Мы скоро с Айрис встречаемся, чтобы обсудить костюмы для нашего выступления. Сам понимаешь, шоу талантов уже на следующей неделе, так что времени у нас не…

– Нет, поговорим сейчас, – хмуро перебивает он меня. – Я пытался сделать это вчера, но ты удачно меня избегала.

– Что? Ерунда! Я тебя не избегала.

Разумеется, это ложь. Я всю неделю пряталась от Оуэна.

Но что мне было делать? Конечно, мы очень весело провели субботу, и поначалу я решила, что очень здорово дружить с тем, кто тоже знает о магии. Тем вечером я даже целиком прочла книгу колдовских сказок, которые оказались гораздо интереснее, чем я думала. Разумеется, ведьмы в этих историях были показаны не с самой лучшей стороны, но это нисколько не умаляло того, насколько они увлекательные и необычные.

Например, там была сказка об одном колдуне по имени Уикери, который с помощью зелья смог побороть ледяную ведьму Фригусу. Она превращала путников, затерявшихся в горах, в сосульки, которые вешала у входа в свою пещеру.

В другой говорилось о колдуне Тарасвине, который спас свою деревню от нападения ведьмы Гиросаль. Он сварил зелье, которое превратило всех его односельчан в волков, так что злодейка сочла поселение заброшенным и оставила его в покое.

Но особенно меня заворожила история юного колдуна Эйлфрида, отправившегося в опасное путешествие, чтобы сразить очень злую и могущественную ведьму Корибеллу. Она захватила множество земель и правила ими с особой жестокостью. А всех, кто пытался ей противостоять, она лишала души при помощи ужасного проклятия, так что несчастные просто бродили по округе наподобие зомби.

Согласно легенде, свою самую драгоценную добычу – душу величайшего колдуна всех времён Ксантуса – она хранила в кулоне, который всегда носила на шее. Эйлфрид сыграл на желании Корибеллы получить неограниченную силу и обманом убедил выпить зелье, которое заперло её душу в камне, а Ксантуса и всех остальных её жертв освободило.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

1 ... 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл"