Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– Мне трудно это признавать, но вы все уже взрослые. Линель и вовсе уже замуж выскочила и своего нянчит.
Старшая сестра улыбнулась поверх чашки и кивнула. Насколько я поняла, она оставила ребенка на соседку, чтобы быть сегодня рядом с нами.
– Я очень вами горжусь, дочки. – Глаза папы подозрительно блеснули. – И теперь я должен признать то, что и самая младшая из вас больше не ребенок. Иви, ты стала достойной Фран, и я безумно этому рад. Очень надеюсь, что и после моего ухода вы не перестанете общаться и поддерживать друг друга. Потому что в этом заключается значение слова «семья».
– Папа! – выдохнула возмущенно Алия, вторая по старшинству.
– Дай закончить, – поднял он руку. – Я никогда этого прежде не говорил, но я горжусь, что я ваш отец. А вам, девочки, – папа повернулся к Кире и Хейле, – просто спасибо. Я рад, что у моей младшей есть такие друзья.
Я сидела спокойно еще несколько секунд, а потом разревелась как маленькая девочка. Слезы текли ручьем от запоздалого страха, от чувств, которые пробудила речь отца.
Обнимаясь с сестрами и подругами, я хоть как-то смогла успокоиться. А потом подошла к папе, прижалась к нему и вместо всего, что хотела сказать, просто всхлипнула.
– Ты достойная ведьма, Иви, – хмыкнул папа, обнимая меня за плечи. – А теперь хватит тут раскисать, лучше реши свои дела с ловчими и порадуй отца интересной историей.
Я рассмеялась и, встав на носочки, чмокнула его в колючую щеку.
Мы еще долго говорили, делились историями, выпили много чая. Мне дорогого стоило убедить близких, что все хорошо. Вот только себя не удавалось.
Чем ближе приближался час встречи с Себастьяном, тем хуже я себя чувствовала. Интуиция вопила об опасности, да только я понять не могла, откуда ждать удара. Все улеглось, ведьмой меня не считают, мать Шарля скоро найдут.
Я даже не знала, какого наказания требовать для этой женщины. С одной стороны, я понимала ее обиду на меня, ведь Шарль вел себя совсем не так, как хотелось бы его матери. А с другой – я не могла так просто спустить с рук «клевету».
Надеюсь, что мэр или Итан сами изберут для нее наказание. А мне придется только согласиться с ним. Все же решать чужие судьбы я не хочу.
К «Прыгающему фениксу» я пришла на закате. Опоздала, но никак не могла убедить папу, что все уже позади, а я все еще нужна ловчему. Подруги вызвались меня проводить и ушли только тогда, когда мы увидели мужскую фигуру у гостиницы.
Я выдохнула и поспешила к главе Ордена.
– Спасибо.
Это было первое, что я произнесла, остановившись рядом. Ловчий окинул меня взглядом, вздохнул и взлохматил свои волосы пятерней.
– Опоздала.
– Знаю. А где Фобас?
– Соскучилась? – иронично хмыкнул Себастьян. – Его все еще нет в городе по официальной версии. Но свою часть работы он выполнил. Пойдем.
Он развернулся на пятках и направился вниз по улице.
– Куда? – Я нагнала ловчего через мгновение. Сейчас не хотелось язвить, спорить и даже разговаривать. Вот только нас все еще связывала проклятая магическая клятва.
Но он не ответил.
Мы дошли до восточных ворот.
– Ивилай! – охнул знакомый стражник. – Как я рад, что все обошлось! Мы корзинку уже домой тебе отправили с посыльным. Не обессудь.
– Да за что? Спасибо.
– Это тебе спасибо, земляника просто чудо, – отозвался его напарник.
А ловчий почему-то вздрогнул.
До первых деревьев добрались молча. Навстречу вылетела Руна, с разбегу ударила головой в мою ногу и недовольно зарычала.
– Да все хорошо с ней, – огрызнулся Себастьян. – Потом пообщаетесь. Где тут можно поговорить так, чтобы не нарваться на парочки, блуждающие по сумеркам в лесу?
– Я покажу.
И повела к месту, которое мы с подругами называли «своим». Вечером никто так далеко не забредал. А я еще умудрилась и гримуар из тайника забрать. Теперь шла по тропинке и прижимала его к груди, как любимую игрушку.
На поляну со столетним дубом мы вышли спустя минут двадцать пути. Руна не отставала, явно желая убедиться в правоте Себастьяна.
Ловчий остановился перед деревом, сел на один из огромных выбившихся из-под земли корней и вытянул ноги.
– Так как клятва обязывает сообщать тебе всю информацию этого дела, а оно, я надеюсь, подходит к концу, то постарайся помолчать, пока я рассказываю.
Не скажу, что его тон меня задел. Я пожала плечами и опустилась прямо на остывающую землю перед деревом, прислонилась спиной к шершавой коре и замерла. Рысь легла рядом, положила голову на колени.
– Как ты знаешь, Фобас по наводке Верховной отправился к ведьмам, которые не явились на шабаш этого года. Но ни одна из них не оказалась той, что нужна нам. Проверив свою старую знакомую, Фобас решил поделиться с ней проблемой, – Себастьян скривился, – за что уже получил выговор, но, возможно, получит и награду. Являясь сильной видящей, она раскинула карты и задала вопрос магии…
Повисла пауза, словно ловчий подбирал слова и не мог найти нужные.
– И?.. – поторопила я, чувствуя, как от вечерней прохлады начинают замерзать кончики пальцев.
– По отпечатку ауры, который передала нам Дэрия, видящая смогла провести некий ритуал, о котором раньше никто не слышал. Ловчие допустили огромную ошибку.
Он сказал это с настолько каменным лицом, что я почувствовала себя овечкой на заклании. Сейчас как достанет огромный нож, чтобы этот секрет не вышел за пределы Ордена…
– Так, раз вы тянете время, давайте я вам помогу, – предложила я, вставая с земли и на всякий случай отходя от ловчего на несколько шагов. – Для начала объясните мне, как работает эта самая пересылка чужой ауры. Потому что я этот момент не до конца понимаю.
Себастьян поджал губы, потом вытянул их в трубочку и наконец заговорил:
– Для подобной манипуляции потребуется два мага и один артефакт. Мага-посыльного связывают ритуалом с артефактом, делает это маг-завязочник. Поверх привязки набрасывается заклинание активации. Как только маг-посыльный активирует это заклинание словом или зашифрованным действием, то на артефакт пересылается сжатый отпечаток ауры человека, который в этот момент прикасается к магу-посыльному. Подобное часто практикуют боевые маги на войне или шпионы в чужих государствах.
Я кивнула в знак того, что все поняла.
– Хорошо. И что удалось узнать той ведьме?
– У человека, чью ауру передал нам артефакт, отсутствуют магические потоки.
Кровь застучала в ушах, руки сами сжались в кулаки.
– То есть, – как можно тише и спокойнее протянула я, – все это время вы гонялись за ведьмами, гарпиями, магическими созданиями, а преступником оказался человек без дара?!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71