Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей

251
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

Кэм провел большим пальцем по тыльной стороне ладони Джулии. Наверное, многое зависит от твоей избранницы.

– Что-то всех жениться потянуло, – вздохнул Шейн, – кроме нас с Холтом.

Вспомнив, как он сам высказывался в этом духе, Кэм улыбнулся:

– Подождите, придет и ваше время.

– Эй, смотри не накаркай, – нахмурился Холт.


Джулия болталась в толще сна, как поплавок в воде. Всякий раз, когда ее подтягивало наверх, она чувствовала, что кто-то нежно держит ее за руку и гладит по волосам. Ей хотелось продлить это ощущение, но сон не отпускал ее, держал, тянул вниз, отделял от реальности.

Наконец она вынырнула. Ее звал глубокий мягкий голос. Знакомый голос. И рука была знакомая. Сделав над собой огромной усилие, она разлепила веки, но тут же зажмурилась – в глаза ударил ослепительный свет. Хотелось закрыться от него, но руки, налитые тяжестью, не поднимались.

– Эй, привет. – Над ней склонился Кэм.

– Что со мной произошло? – спросила Джулия. Она ничего не помнила, кроме чувства отчаяния и рассыпанного повсюду разбитого стекла. Не помнила даже, что оказалась запертой в доме Сэнди.

Кэм нежно гладил ее руку.

– Сэнди поставил двери на сигнализацию, и ты не могла выйти, но мы тебя вытащили. Теперь все в порядке. Врач говорит, что у тебя шок и обезвоживание.

– Это пройдет без последствий?

– Конечно. – Сэм наклонился и поцеловал ее в лоб. – Тебе нужен отдых, как я уже сто раз повторял.

Джулия хотела было закатить глаза, но двигать головой было больно.

– Я не такая слабачка, как ты думаешь.

– Никогда такого не говорил.

Джулия попробовала припомнить, так ли это. Он хвалил ее, поддерживал. Не то что ее отец или мужчины, с которыми она встречалась. Кэм и впрямь никогда не упрекал ее в слабости.

– Просто хочу, чтобы ты знал.

– Я знаю. – Он поднес к губам ее руку и стал нежно целовать пальцы один за другим.

Джулии очень хотелось закрыть глаза и забыться, но в голове крутились тысячи требующих ответа вопросов. Она начала с самого очевидного:

– Сэнди повязан в этом деле, так?

Кэм поморщился, как от боли. Пусть ему неприятно огорчать Джулию, но теперь она и сама начала догадываться. Сидя взаперти, без телефона, без всякой связи, она поняла, что Сэнди не защищает ее, а что-то прячет – как бы ей ни хотелось верить, что он печется о ее безопасности. За то время, что они не виделись, он очень изменился.

– Мы думаем, что Сэнди – крупный наркоделец, Джулия. Местный босс. Это он тут на острове всем заправляет.

Джулия закрыла глаза.

– Знаешь, все это просто в голове у меня не укладывается.

На ее памяти Сэнди никогда не употреблял наркотики и даже не пил. И ее отца он не раз отчитывал за пьянство. Иногда ей казалось, что он делает это напоказ, чтобы покрасоваться, похвастаться своей силой. Таков уж был Сэнди.

– Да, он, считай, признался, – вздохнул Кэм, – мы все слышали.

– Я уверена, что он попытается взять свои слова обратно, – сказала Джулия. От мысли, что Сэнди теперь посадят в тюрьму, ей стало тоскливо. Как он там будет? Он привык жить на широкую ногу, с комфортом. Как он мог такое допустить? О чем он раньше думал? Неужели не допускал даже малейшей возможности проколоться? Настолько самонадеян?

– Мы заманили его в больницу к Рэю, и он пришел с целью убить подельника, чтобы тот его не выдал. Но вместо Рэя на кровати лежал Шейн…

Получив один удар от Сэнди, Джулия в ужасе ждала второго. Кэм сейчас объявит, что ему нужно уезжать. Его ждет работа в новом месте и под другим именем, а историю их отношений можно считать законченной. Но он почему-то молчал.

– Ну что же ты? – сказала она. – Не бойся, я переживу.

– О чем ты? – нахмурился Кэм.

– Скажи мне, что ты уезжаешь и что ненавидишь связывать себя отношениями.

– Когда я такое говорил?

– Говорил, и не раз, и я готова услышать снова, – солгала она, думая, что перенести это будет выше ее сил, и презирая собственную слабость.

– Ты хочешь, чтобы я ушел?

– Нет, – почти выкрикнула Джулия, так что в дверях показалось встревоженное лицо медсестры.

Кэм улыбнулся, дразня ее ямочками на щеках.

– А зачем тогда ты заставляешь меня говорить то, что я не хочу?

Джулия растерялась. Как? Ведь он же сам ей объяснял…

– Но ты…

– Джулия, я и вправду впервые испытываю такие чувства. – Он встал со стула и опустился на краешек кровати. – Мне даже не приходилось наблюдать ничего подобного со стороны, ведь у меня нет ни братьев, ни сестер.

– Ага, значит, ты хочешь встретиться в Сиэтле?

– Я надеюсь, что мы будем часто встречаться. – Его глаза блеснули. – Видишь ли, я влюбился, и мне хочется, чтобы мы много времени проводили вместе.

С минуту она молчала, потеряв дар речи.

– Ну… давай попробуем.

– Я хочу тебя.

Кэм наклонился и со страстью припал к ее губам, а когда, наконец, поднял голову, Джулия почувствовала, как тело ее наполняется жизнью. Она схватила его руку.

– Ты тут не один, в общем, влюбился.

– Да что ты?

Ах, эта улыбка, полная шарма, которая видится ей в мечтах и не дает покоя с первого дня. И что-то еще… наверное, его привычка командовать.

Кэм вдруг стал серьезным.

– Я хочу дать нам шанс. Настоящий шанс.

Что ж, она не против. Долгий шанс. Чем дольше, тем лучше. На многие месяцы и годы.

Джулия потерлась носом о его нос.

– Больше никаких тайных встреч.

– Да. – Кэм чмокнул ее в щеку. – Все абсолютно официально.

– Знаешь, ты мне с самого начала приглянулся. Я просто это скрывала. Боялась показывать свои чувства.

В коридоре кто-то нерешительно потоптался у двери и пошел дальше.

– Но по-настоящему я тебе понравился не сразу, уж признайся.

– Да, наверное. Но, увидев тебя впервые в своем доме с пистолетом, я поняла, что попалась.

Кэм расхохотался, придвигаясь ближе к Джулии.

– И я не собираюсь тебя отпускать.

– Мне нравится твой стиль, Кэмерон Рот.

– А мне все у тебя нравится, Джулия Уайт.

– Тогда предлагаю свалить отсюда и поехать в отель, как ты обещал.

– Идет, – подмигнул ей Кэм.

Глава 21

Холт и Шейн сидели в баре возле больницы и пили пиво за влюбленного Кэма. А потом решили, что Кэм заслуживает и бутылки джина, коего, по счастью, в баре оказался большой выбор. Наверное, местный дождливый и холодный климат определял популярность этого напитка на Калапане.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей"