Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
Сугияма, Като и Яно погибли на том пляже, исполняя «Любовь до гроба» и кривляясь в безумных нарядах, но почему-то эти подробности совершенно стерлись из памяти Нобуэ. От собственных слов он преисполнился пафоса, и на глаза вновь навернулись слезы.
– У нас есть задание, Иси-кун, священная миссия! И мы должны исполнить свой долг! Ты мой единственный друг, оставшийся в живых, тут не поспоришь, но мне кажется, что превратиться в гомосеков будет огромной ошибкой! Пусть смерть наших друзей будет не напрасной! – повторил он.
Собственный эмоциональный призыв заставил Нобуэ воздеть бровь и наморщить лоб, отчего он стал похож на гориллу, которой сплющили морду бейсбольной битой. Однако минуту спустя он мигом оказался на краю постели, и волосы у него встали дыбом от душераздирающего вопля Исихары:
– Гомо! Гомо-о-о! Гомо-о-о-о! – Еще пару раз повторив свои завывания, он улыбнулся и объявил: – Прекрасно!
Нобуэ готов был поклясться, что даже самому Господу Богу невдомек, что имел в виду Исихара своим «Прекрасно!»
– Иси-кун, послушай меня. Давным-давно – хотя, сдается мне, что это было недавно, – я прочитал одну историю в манге для девочек, которая называлась… э-э… «Цветочный сад Эрики». История была про танцовщицу по имени Эрика, которая никак не могла устроиться на работу. Потом он познакомилась с юношей, который был младше ее, и его звали Йосибо, и он оказался тоже безработным танцором. Они стали жить вместе, и так прошло два года, и однажды оба подумали: «Так нельзя!» Конечно, они любили друг друга и заботились друг о друге. Но если бы они остались вдвоем, жизнь окончательно устоится, и тогда мечтам конец. И вот Эрика, вспоминая прошлое, говорит как бы за кадром: «Это было страшное прозрение». Так вот, хоть они и любили друг друга, они решили расстаться. Понимаешь, Иси-кун? Хоть и любили друг друга! То же самое касается и нас с тобой. Если мы с тобой станем педиками, то все вернется в исходную точку, и смерть Яно-рина и остальных окажется напрасной. Я хочу сказать… как бы поточнее выразиться? Я чувствую, что нам надо действовать, и как можно скорее, иначе мы просто растеряем боевой дух, что называется, глаз тигра, и уже никогда его не вернем.
Исихара несколько раз пробормотал: «Страшное прозрение!», после чего заявил:
– Полная ерунда. Ладно, Нобу-син, тогда скажи: как нам уничтожить оставшихся оба-сан?
Нобуэ снова вскинул бровь. В этот момент он был похож на гиппопотама, которого посадили в бассейн с острой горчицей.
– Да, именно это мы и должны продумать, Иси-кун. О чем я и толкую. Мозг – наше главное оружие. Надо думать, думать и еще раз думать, пока не продумаем все до мелочей.
– А если отвести ту студентку к ним домой и заставить ее спеть и станцевать? – предложил Исихара, на что Нобуэ резко мотнул головой и попросил его подумать как следует.
– Ну ладно, Нобу-син, тогда и ты оставь болтовню об Эрике и гомосеках, которая меня только пугает, и объясни, в чем заключается план. – Исихара поднялся, снова развернул карту и разложил ее на футоне.
– Они живут слишком далеко друг от друга, – заметил Нобуэ, по-прежнему морща лоб. Но все его морщины разгладились после следующей реплики Исихары:
– А как насчет атомной бомбы?
* * *
Через два дня Нобуэ и Исихара приехали в Сэтагаю, фешенебельный район Токио, где им еще не доводилось бывать. Напротив станции располагался фруктовый лоток, и они приобрели пакет клубники.
– Не уверен, что он и правда захочет с нами встречаться, – пробормотал Нобуэ.
В ответ Исихара, закружившись на месте, пропел:
– Захочет, захочет, захочет!
Накануне они зашли в книжную лавку и спросили у продавщицы, есть ли у нее книги про изготовление атомной бомбы. Последовал резкий отрицательный ответ, и тогда друзья отправились в видеопрокат.
– Нет ли у вас каких-нибудь фильмов о том, как создать атомную бомбу? – спросили они, и длинноволосый парень на кассе ответил, что, ясно дело, есть.
Фильм, который они взяли в прокате, назывался «Человек, который придумал огонь». Режиссером и продюсером на кассете значился Хасеяма Гендзиро. Как выяснилось, дом режиссера располагался в Сэтагае. Нобуэ покопался в справочнике Ассоциации режиссеров Японии и узнал точный адрес. Хасеяма Гендзиро был запечатлен на фоне собственного крыльца, и Нобуэ с Исихарой решили, что он вполне симпатичный на вид.
Дом режиссера располагался на окраине, в самом зажиточном районе. Нобуэ нажал на кнопку домофона, и отозвался женский голос:
– Кто там?
– Мы пришли к Хасеяме-сэнсэю, – отчетливо проговорил Нобуэ. – Мы поклонники его творчества.
– А вы не встретили его по пути? – спросил голос. – Он недавно вышел за сигаретами и должен скоро вернуться.
Друзьям пришлось ждать около получаса. Наконец из-за угла вылетел сам Дзендзиро, совсем такой же, как и на фотографии, и затормозил у своих ворот. В руке он держал пачку сигарет «Хоуп».
– Черт, – разочарованно произнес он. – Никак не нагнать последние десять секунд!
Он слегка наклонился вперед, чтобы отдышаться, но, увидев двоих гостей, тут же выпрямился:
– Вы кто? Что вам угодно?
– Мы ваши поклонники! – ответили друзья почти в унисон.
– Вы научите нас сделать атомную бомбу? – добавил Нобуэ, протягивая режиссеру пакет с клубникой.
– Ха, – отозвался Хасеяма Гендзиро, – я только этим и занимаюсь. – Он отступил на шаг и внимательно изучил гостей: – Однако у вас довольно интересные физиономии. Идемте со мной, поговорим в парке.
* * *
Городской парк располагался метрах в пятистах от дома. Он занимал довольно обширную территорию с теннисными кортами, беговыми дорожками и даже с небольшим ботаническим садом. Все трое присели на скамейку с видом на теннисный корт. Хасеяма Гендзиро был одет в спортивный костюм фирмы «Найк», кроссовки «Эйр Джордан II», бейсболку «Чикаго буллз» и темные очки «Рэй-Бан». Глядя на его профиль, Нобуэ и Исихара думали: «Неужели он и правда так крут?» Судя по всему, так оно и было.
С корта раздавались пронзительные женские крики – там играли несколько сильно загоревших дам лет под пятьдесят. Нобуэ задумался, не входят ли и теннисистки в число оба-сан из ужасного Общества Мидори.
– Откуда у вас шрам на щеке?
У Нобуэ екнуло сердце.
– От ножа, – ответил он.
– В драке, что ли? Вы не похожи на хулигана.
– Дело в том, – пояснил Исихара, – что мы ввязались в смертельную битву с несколькими оба-сан.
– С кем? – чуть повысил голос Гендзиро. – С оба-сан? И вам для этого нужна атомная бомба?
– Да, сэр. Они живут далеко друг от друга, в разных кварталах Чофу, так что без бомбы нам их никак не убить, – сказал Исихара, разглядывая свое искаженное отражение в линзах солнечных очков.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39