Различные подходы, разные места. Может, партсекретарь Ли и прав: нет смысла выкладываться и продолжать расследование.
Может, каких-нибудь две тысячи лет назад территория, которую сейчас занимают Соединенные Штаты Америки, называлась Землей Татар.
14
Как говорится, пришла беда – растворяй ворота. Раздался звонок сотового Чэня. Это был господин Ма.
– Где вы находитесь, старший инспектор Чэнь?
– Возвращаюсь из Цинпу.
– Вы один?
– Нет, со мной Кэтрин Рон.
– Как она себя чувствует?
– Намного лучше. Ваша мазь – чудодейственное средство. Спасибо вам.
– У меня есть информация насчет того, о чем вы вчера спрашивали.
– Да, я вас слушаю, господин Ма.
– Я нашел для вас человека, который может кое-что знать о той женщине, которую вы разыскиваете.
– Кто такой?
– Но у меня к вам одна просьба, старший инспектор Чэнь.
– Да?
– Если вы узнаете, что вам нужно, вы оставите его в покое?
– Даю вам слово. И никогда не упомяну его имя.
– Хорошо, а то мне не хотелось бы его подвести. И, кроме того, это против моих принципов – снабжать правительство информацией, – честно признался господин Ма. – Его зовут Гу Хайгуан, он из новых китайцев, владелец караоке-клуба «Династия» на улице Шаньсилу. У него есть связи с триадой, но не думаю, что он ее член. Просто при его бизнесе приходится поддерживать с преступным миром хорошие отношения.
– Я доставил вам массу хлопот, господин Ма. Поверьте, я высоко ценю вашу помощь.
Чэнь выключил телефон. Он не хотел сейчас обсуждать с Кэтрин полученную информацию, хотя был уверен, что она не могла не слышать часть разговора.
– Давайте остановимся здесь, инспектор Рон. Мне очень хочется пить. А вам?
– Я тоже с удовольствием выпила бы стакан сока.
Он остановился у ближайшего магазина, где купил несколько банок с напитками и пакет с жареными пирожками. Когда он вошел в магазин, мимо медленно проехала еще одна машина, затем развернулась и вкатила на парковку.
– Угощайтесь, пожалуйста, – вернувшись в автомобиль, предложил он Кэтрин и протянул ей пакет с пирожками, посыпанными зеленым луком.
Она взяла только сок.
– Звонил господин Ма. – Он с щелчком открыл банку с кока-колой. – Интересовался вашим состоянием.
– Очень любезно с его стороны. Я слышала, как вы пару раз его благодарили.
– Еще он нашел человека, связанного с гангстерами, который готов с нами поговорить.
– Член «Летающих топоров»?
– Нет, скорее всего, нет, но нам стоит с ним поговорить, если вы уже успокоились.
– Разумеется, поговорим. Это же наша работа.
– Вот это другое дело, инспектор Рон. Пожалуйста, съешьте пару пирожков. Не знаю, сколько времени у нас займет предстоящий разговор. А потом я угощу вас более приятной едой – более подходящей для нашей почетной гостьи из Америки.
– Вы опять за свое. – Она взяла пирожок бумажной салфеткой.
– Что бы я ни говорил во время разговора, инспектор Рон, прошу вас, не делайте поспешных выводов.
– Как прикажете вас понимать?
– Во-первых, сведения дал мне мистер Ма. Я не хочу поставить его в трудное положение.
– Понимаю, своего информатора вы обязаны защищать. – Она положила в рот крохотный пирожок. – Никаких возражений на этот счет у меня нет, я многим обязана господину Ма. А кто тот загадочный человек, которого мы собираемся навестить? И какая роль предназначается мне?