– Сбежали, – констатировал Эммет.
Я кивнула, пытаясь придти в себя. Пол в том месте, где находился Райдер, почернел от гари и был испещрен царапинами от когтей тварей. Запах серы, жженой кожи и озон вызывал тошноту. Я с трудом справилась с приступом рвоты и сглотнула.
– Но я тобой горжусь, Мерси, – добавил Эммет. – Ты великолепно оборонялась.
– У тебя появилась возможность учиться. Я вмешался, когда они начали тебе угрожать.
– Она меня не интересует, – Эммет снял меня со стойки бара и опустил на пол. Он не убрал рук, хотя я стояла вполне уверенно. Его взгляд источал нежность. – Ты моя… подопечная.
– Ей угрожала опасность! – возмутилась я, высвобождаясь.
Эммет возвышался надо мной, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Его лицо было абсолютно невинным. Эммет порой казался невыносимым! Если бы он только что меня не спас, я бы его точно ударила.
– Ты должен был помочь.
– Она хотела, чтобы меня убили, а мою кожу превратили в одежду.
Я перевела взгляд на Клер. Он был прав.
– Эммет не собирается причинять вред мне или малышу, – сообщила я Клер. – Он не представляет опасности для тебя, Колина или Питера.
– Но могу ли я рассчитывать на его молчание? Ему нельзя проговориться про Питера! – произнесла Клер дрожащим голосом. И вдруг взорвалась: – А тебе, Мерси, можно доверять?
– Я буду хранить твой секрет, если Мерси того пожелает, – вымолвил Эммет. – Пока истинная природа Питера не будет представлять для нее опасности.
– Питер для меня не опасен, – выпалила я. – И пусть все останется между нами.
– Но твои чувства к нему не изменились, когда ты узнала, что он не обычный человек, как и я? – спросил Эммет с едва заметной тоской.
Клер тотчас начала сверлить меня взглядом.
– Подсознательно я догадывалась, что в нем есть нечто… необычное. Так что все в порядке, и мои чувства к Питеру не изменились, – проговорила я, посмотрев на Клер.
Ее лицо смягчилось, а вот удовлетворенная улыбка Эммета явно намекала на то, что он наконец-то нашел зацепку. По крайней мере решил, что нашел.
Глава 17
Дверь затряслась. Звуки от ударов кулаком разнеслись по таверне. Я вздрогнула.
– Откройте! – крикнул Питер, похоже, он с ума сходил от страха.
Он продолжал барабанить в дверь, пока Клер не взяла себя в руки. Немного оправившись от шока, она бросилась к выходу. Клер сняла задвижку, и Питер ворвался в «Маг Мел». Схватив мать за плечи, он на секунду прижал ее к себе. Когда он ее отстранил, она застыла, осыпанная штукатуркой. Вероятно, Клер толком не соображала, что ей теперь делать. Питер стремительно осмотрелся, нашел взглядом меня и сгреб меня в объятия. Я почувствовала, что у него отчаянно колотится сердце.
– Мерси, ты цела? – спросил он, переводя дыхание.
– Не волнуйся. Все хорошо, – ответила я, пытаясь его успокоить, однако он уже успел заметить испорченный пол.
– Что здесь творилось?
– Твоя мать оказалась круглой дурой, – объяснила ему Клер, захлопнув дверь. – Она приняла друзей за неприятелей, а врагов – за союзников.
– Ладно. Но это все равно ни черта мне не говорит.
Я еще никогда не слышала, чтобы Питер в присутствии матери употреблял крепкие словечки. Он никогда не ругался при Клер. Я предположила, что лишь стыд за собственный промах мешает Клер устроить ему выволочку.
– Все хорошо, Питер, – повторила я.
– Я знал, что найду тебя в баре, – проговорил Питер, заметив присутствие Эммета. – Если случаются неприятности, ты обязательно оказываешься рядом.
Эммет промолчал, однако его темные глаза вонзились в Питера, как кинжалы.
– Мистер Клэй спас жизнь твоей матери, твоей жене и твоему ребенку, – отчеканила Клер, тяжело опускаясь на стул. – Ты его должник. Как и я. Он – человек чести.
Питер угомонился, но Эммет встрял в разговор, выбрав самый неподходящий момент для уточнений.
– Она пока ему не жена, – буркнул он будничным тоном.
Питер побагровел, и его глаза чуть из орбит не выскочили.
– В юридическом смысле – нет, – вмешалась я, стиснув Питеру локоть. – Но в остальных – да.
Физиономии соперников диаметрально изменились: лоб Питера разгладился, а брови Эммета хмуро сдвинулись. А у меня возник вопрос, заставивший сосредоточить все внимание на Питере.
– А почему тебе стало известно, что мы попали в беду?
– Меня позвал Колин.
– Но ведь твой отец на рыбалке с друзьями! – изумилась Клер.
– Не отец, – ответил Питер, – а мой сын. Конечно, это звучит дико, но я почувствовал его зов. Я понял, что он в «Маг Мел». Ему было страшно. Я все бросил и побежал.
Я прижала ладонь к животу. «Наполовину маг, наполовину фейри… Малыш, ты совершенно непредсказуем! Рождался ли когда-нибудь второй такой на Земле?»
Питер улыбнулся и положил свою руку поверх моей.
– Мой сынок пошел в маму, – произнес он, но вдруг его улыбка моментально пропала. – Что еще за вонь?
– Долгая история, – начала я.
– Я не спешу. – Питер подвел меня к стулу. – Выкладывайте.
– Твоя мать решила, что я представляю собой опасность для Мерси и твоего ребенка, – бесстрастно проговорил Эммет. Он словно читал ингредиенты для рецепта какого-то блюда.
– Спасибо, но я хотел бы услышать детали от Мерси и от мамы, – возмутился Питер.
Кулаки у него сжались, плечи напряглись.
– Не мешай ему, – парировала Клер.
– Садись, Питер, – проворковала я, подумав, что смогу уломать Питера.
Он развернул стул и оседлал его, положив руки на спинку, но нисколько не расслабился.
– Я действительно не опасен ни для Мерси, ни для вашего ребенка. Я дал клятву защищать Мерси до тех пор, пока она не сможет постоять за себя сама.
– Что ты несешь? Защищать ее должен я.
– Ты не владеешь магией, а женишься на ведьме. Грань избрала ее. Мерси – будущий якорь. А магический риск способна предотвратить только огромная сила. А у тебя ее, к сожалению, нет.
Питер напружинился.
– Сиди! – приказала Клер. Питер колебался, не зная, то ли послушаться ее, то ли вышвырнуть Эммета из бара. – Он прав, сын. Извини. Тебе хотелось бы самому обеспечивать Мерси безопасность, но сегодня я увидела, с чем ей приходится сталкиваться. Дорогой, ты хороший, сильный мужчина, но ты – обычный человек. – Клер поспешила продолжить, испугавшись, как бы Эммет или я не начали оспаривать ее мнение. – То, что случилось в баре… я не могла этого себе и в кошмаре вообразить. Вокруг нас полно чудовищ. А твой долг перед Мерси и твоим сыном требует, чтобы ты нашел в себе мужество позволить мистеру Клэю быть ее наставником. Он научит ее справляться с ее даром. Не становись у них на пути. Я вмешалась – и мы едва не потеряли все. Если ты любишь Мерси, позволь ей быть сильной.