Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Герцогиня-дурнушка - Элоиза Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцогиня-дурнушка - Элоиза Джеймс

1 019
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцогиня-дурнушка - Элоиза Джеймс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

Без дальнейших проволочек Тео отдала распоряжение своим поверенным нанять столько сыщиков с Боу-стрит, сколько потребуется, и разослать их по всему свету искать сведения о ее муже. Успешное состояние дел в поместье означало, что вопрос о стоимости этих поисков – а они могли занять год и даже больше – не имел никакого значения.

А затем она постаралась выбросить Джеймса из своих мыслей. Пока что она не хотела иметь с ним ничего общего.

За прошедшие годы Тео, руководствуясь своим вкусом, превратила «Керамику Ашбрука» в процветающее предприятие, выпускавшее превосходную керамику для немногих избранных, разделявших ее интерес к керамическим изделиям древних греков. Кроме того, она наладила в «Рейбернских ткачах» производство французских и итальянских тканей по образцам предшествующих столетий.

Теперь и ткацкая фабрика, и фабрика керамики работали без перебоев, и им уже не требовалось ежедневное вмешательство Тео. В данный момент они больше всего нуждались в высокопоставленном покровителе, чей вкус и разборчивость считались бы неоспоримыми в свете. Такой человек мог повысить интерес к товарам фабрик Ашбрука. Это была во всех отношениях блестящая идея, однако…

К сожалению, Тео все еще находилась в добровольном изгнании и не общалась с теми людьми, на которых ей необходимо было произвести впечатление. Но она давно уже научилась доверять себе и своему вкусу (хотя и не потрудилась применить свои требования к своим собственным нарядам). И она считала, что стиль – это, в сущности, гармоничное сочетание частей, а вовсе не физическая красота, хотя зачастую стиль ошибочно принимали за красоту.

В конце концов, Тео решила, что будет не так уж трудно превратить себя в воображаемого идеального клиента. Она даже извлекла на свет свои «законы моды», аккуратно написанные круглым девичьим почерком годы назад и подробно описывавшие всевозможные ситуации с воодушевлением, вызвавшим у нее сейчас улыбку. Перечитывая их, она осталась довольна – ни один из «законов» не заставил ее поморщиться от смущения.

«Что ж, значит, решено, – подумала Тео. – Я стану собственным покровителем».

Немного поразмыслив, она решила, что съездит в Париж на несколько месяцев, а уж затем покорит Лондон. Газеты были полны радостных сообщений о том, что договор, подписанный в Фонтенбло (как и отречение Наполеона), означал, что Франция снова рада видеть у себя англичан. Французы, как ни одна другая нация, понимали: в то время как красота дана от рождения, искусство – искусство одеваться – доступно всем, кто хочет этому научиться.

В мае 1814 года графиня Айлей (Джеймсу только еще предстояло принять титул герцога) закрыла свое поместье и перебралась в великолепный особняк на берегу Сены, напротив дворца Тюильри. Тео намеревалась заняться искусством элегантности с тем же энтузиазмом, с которым в свое время отдавалась керамике и ткачеству. И она не сомневалась в успехе.

Глава 17

Париж, 1814–1815 годы

Примерно через месяц после ее появления в парижском обществе графиня Айлей уже считалась интересной англичанкой. А спустя несколько месяцев она стала почетной француженкой. Никто не отзывался о ней, используя такие банальные слова, как «гадкая» или даже «прекрасная». Она была «обаятельной» и прежде всего «элегантной».

Было широко известно, что сама герцогиня Ангулемская, племянница короля Людовика XVIII, советовалась с леди Айлей по таким каверзным вопросам, как выбор веера и других аксессуаров; ведь женская шляпка, перчатки, туфельки и ридикюль являлись наиважнейшими атрибутами истинно элегантной внешности.

Парижане ахнули, когда Тео сочетала коричневое с черным. И были еще больше потрясены, когда она появилась в черном вечернем платье из рубчатого шелка, расшитом аметистами, а позже – в пурпурном костюме для верховой езды с перчатками болотного цвета.

Они ахнули… и поспешили подражать.

Но более всего французам нравились немногословные остроумно-язвительные изречения Тео. Их собирали как драгоценные жемчужины. И даже беднейшие продавщицы лавок отпороли кружева со своих воскресных платьев, когда стало известно, что графиня Айлей заметила: «Надевайте кружева только тогда, когда собираетесь пройти обряд крещения. Точка».

Настоящую сенсацию вызвало ее следующее заявление: «Осмотрительность – синоним мудрости». Разумеется, все догадались, что она имела в виду не моду, а бесспорно неосмотрительное поклонение маркиза де Мобека третьей жене своего отца. И тогда некоторые парижане сделали поспешный вывод: «осмотрительная» женщина не станет носить такую массу драгоценностей. И действительно, графиня как-то сказала в адрес одной особо хвастливой леди: «Она носит на себе так много каратов, что похожа на огород».

Но как-то вечером леди Айлей вдруг появилась на балу в ожерелье, состоявшем не менее чем из восьми нитей бриллиантов, скрепленных изумительной бриллиантовой подвеской в форме груши. Именно тогда она мимоходом заметила, что, по ее мнению, женщина должна ночью соперничать с Млечным Путем. «Мы даем детям молоко, а благородным леди – бриллианты», – добавила графиня.

К тому времени, как Тео исполнилось двадцать три года, ее муж отсутствовал уже около шести лет. И ни один сыщик с Боу-стрит – правда, некоторые еще не вернулись в Лондон – не смог раздобыть о нем каких-либо известий. Тео всегда отвечала тем, кто ее спрашивал об этом, что ее муж «потерялся, как может затеряться мерзкий серебряный канделябр, подаренный двоюродной бабушкой».

Однако в глубине души она переживала. «Ведь молчание несвойственно Джеймсу? – спрашивала она себя. – Или я ошибаюсь?» Конечно, он отличался свирепым нравом – почти таким же, как у его покойного отца, и гнев мог заставить его жить в чужой стране, не вспоминая о своей прежней жизни. Но стал бы он предаваться гневу так долго? Неужели ему не захотелось бы вернуться домой и объясниться с ней начистоту?

А может, он обрел где-то за морями другую жизнь и другую… жену? Может, даже взял себе другое имя?

Это была очень неприятная мысль, но все же лучше так, чем то, что предполагал Сесил Пинклер-Рейберн, следующий по очереди претендент на герцогский титул. Наследник ее мужа и его жена Кларибел появились в Париже через несколько месяцев после Тео, захваченные потоком светских щеголей, устремившихся из Лондона на континент (хотя Кларибел оказалась не по-светски заботливой матерью и предпочитала оставаться дома со своими малышами). Сесил стал одним из самых частых собеседников Тео, когда обнаружилось (к ее величайшему удивлению), что им обоим очень нравится находиться в обществе друг друга.

Но Сесил не сомневался: если бы Джеймс был жив, то сразу же вернулся бы в Лондон, узнав, что стал герцогом. И согласно логике Сесила, раз он до сих пор не вернулся, значит, его наверняка нет в живых.

Тео старалась не думать об этом. Она прекрасно проводила время во Франции. Разыскивая старинные ткани, она отсылала их домой, своим ткачам. Кроме того, добывала, где только можно, рисунки греческих изделий и узоров и отправляла их на «Керамику Ашбрука». Бывала она и при французском дворе. Но печальная правда состояла в том, что при каждом своем успехе она с тревогой спрашивала себя: а что бы подумал об этом Джеймс?

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 34 35 36 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня-дурнушка - Элоиза Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцогиня-дурнушка - Элоиза Джеймс"