Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Запретный плод - Джосс Вуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретный плод - Джосс Вуд

290
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретный плод - Джосс Вуд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

Морган. Она стала необходима ему, как воздух, и ему хотелось то ли молить на коленях, чтобы она никогда не покидала его, то ли бежать от нее на край света.

Ной заметил движение на той стороне дороги и увидел там вожака местной банды подростков. Он одарил хулиганов своим фирменным взглядом «даже-не-думайте-связываться-со-мной», парни понурили головы и пошли прочь. Ной вздохнул.

Упаси меня, Господи, от доли такой, – уже не в первый раз подумал Ной.

– Пойдем внутрь, Ной, здесь холодно, – предложила Морган, положив ладонь ему на спину.

Ной встряхнулся, вышел из транса и начал подниматься по скрипучим ступеням. Вздрогнул, вдохнув запах разлагающейся еды и отчаяния.

Он автоматически свернул к левой двери и трясущейся рукой попытался вставить ключ в замок. Он не понимал, зачем его вообще заперли; дверь можно было выбить одним хорошим пинком. Так и не справившись с ключом, он решил, что второй вариант тоже неплох.

Морган забрала у него ключ, вставила в замочную скважину и открыла дверь. Она шагнула внутрь, и Ной хотел было предупредить ее, чтобы она ненароком не… что ее отец человек неуравновешенный, зловредный и капризный.

Нет, отец уже мертв. Ной прикусил губу, осмотрелся и выругался. Ничего не изменилось; только старый голубой диван еще больше выцвел, мебель совсем обветшала. И, боже правый, какой же тут бардак! Отец всегда был неряхой, но Ной платил уборщице, платил сиделке.

– Как он тут жил? – прошептал Ной. – Если уборщица не прибиралась, кормила ли его сиделка, мыла ли она его хоть иногда?

Колени Ноя едва не подогнулись от навалившегося чувства вины, и он чуть не рухнул на пол.

Морган скосила на него глаза и направилась к холодильнику. Поморщилась от неприятного запаха, но показала молоко, сыр. Захлопнув холодильную камеру, она открыла морозильник и кивнула:

– Здесь есть домашняя еда, Ной, а в раковине полно грязных тарелок. Он нормально питался. А на холодильнике висит записка. Сиделка уехала в отпуск. Она вернулась в день его смерти. Я так думаю.

– Спасибо тебе. – Ной поддел ногой полупустую бутылку виски. Значит, пить он так и не бросил.

Ной не мог заниматься уборкой вместе с ней… Не мог видеть девочку из высшего света в этой вонючей дыре с грязной посудой, засаленной одеждой и чумазыми окнами. Не мог справиться с жалостью, которая, как ему казалось, читалась в ее глазах. Он хотел поплакать, но при ней он и этого не мог себе позволить – она не должна видеть его слабым.

– Морган, уйди, пожалуйста.

Морган уставилась на него широко раскрытыми глазами:

– Я не хочу. Не хочу, чтобы ты делал это один. Позволь мне остаться, пожалуйста.

Ной опустил голову. Ему почудилось, что стены надвигаются на него. Ему отчаянно хотелось побыть наедине с собой, разобраться в своих чувствах, отыскать правду. К тому же он знал, что настала пора отгородиться от Морган, увеличить дистанцию. Он хотел вернуться к своей жизни, к своему разуму, к самоконтролю. Хотел жить один, как это было всегда. Он должен поверить, что ему это по силам, что ему не нужна эта шикарная блондинка, стоящая в углу.

Зачем он вообще поведал Морган о своем прошлом? Что его к этому подтолкнуло? Или это смерть Майкла так его подкосила? Ему казалось, что он стоит перед ней с распахнутым сердцем и приглашает нанести удар. Пустив ее к себе в душу, он сам вложил в ее руку пистолет и сказал «Стреляй»!

Он ни разу не подходил так близко к обрыву под названием «любовь» и не мог избавиться от одного вопроса: были бы его чувства такими же, если бы не смерть отца, или ему просто кажется, что они стали глубже из-за царившего у него в душе хаоса?

Теперь он мечтал сбежать от непривычного самокопания и вновь стать самим собой. Ощутить себя нормальным человеком.

Морган сложила руки на груди.

– Поговори со мной, Ной, пожалуйста.

– Тебе не понравится то, что я скажу, – предупредил он ее.

– Все равно поговори. – Она присела на краешек расшатанного обеденного стола. Она находилась практически в том же месте, что и он в тот момент, когда приставил нож к горлу отца…

Он уставился в экран старенького телевизора.

– Оба моих родителя мертвы, и я должен почувствовать себя свободным. Но не чувствую.

– Почему?

– Потому что ты здесь.

– Не хочешь объяснить?

Ной запустил пальцы в свою шевелюру и потянул себя за волосы.

– Я не хочу, чтобы ты думала, что между нами происходит что-то серьезное, только потому, что ты здесь. Я не хочу, чтобы ты думала, будто между нами есть отношения…

– Они есть. Если не что-то иное, то мы с тобой друзья.

– Друзья? – фыркнул Ной.

Позволив ей прийти сюда с ним, он привязал себя к Морган, действительно вступил с ней в определенные отношения. Он злился на то, что она сумела пробиться сквозь его броню и вынудила его начать полагаться на нее.

Он обвел глазами комнату, позволяя гневу собраться в комок.

– Я покинул этот дом пятнадцать лет назад и поклялся себе, что больше никогда не буду уязвимым. Бросив его здесь, я дал слово, что больше никогда не буду слабым.

И вот, не успел он похоронить человека, который преподнес ему этот урок, он снова поставил себя в то же положение. С ней.

Какой же он дурак! Он не должен был, ему не следовало никогда ни на кого полагаться… но теперь всем этим розовым соплям с Морган пришел конец.

– Ты не нужна мне здесь. Я хочу, чтобы ты ушла.

Неужели он действительно произнес вслух эти слова? Видимо, да, потому что ее голова дернулась, как от удара, и краска сбежала с милого личика.

– Ной…

– Все это – ты и я – должно прекратиться. Прямо сейчас.

– Ты устал и расстроен, и мысли у тебя путаются, – произнесла Морган через какое-то время, и он видел, как отчаянно она пытается сохранить спокойствие, поддержать разговор, разрулить ситуацию.

Может, в нормальных условиях ее слова привели бы его в чувство, но в том, чтобы стоять в запущенном доме отца под прессом накатывающих воспоминаний, не было ничего нормального. Не будь он в таком взвинченном состоянии, он бы с готовностью признал: для него она всегда находит нужные слова. Она знает, как заставить его смеяться, думать о ней с каждым вдохом, хотеть ее каждую секунду.

Он не хотел хотеть ее так сильно; не хотел поддаваться нежным чувствам, которые только она могла вытянуть на поверхность. Вообще не хотел ни с чем иметь дело прямо сейчас…

– Почему бы мне не предоставить тебе немного пространства? – Морган втянула щеки. – Я подожду тебя снаружи.

Она развернулась и направилась к двери, но его резкий окрик остановил ее на полпути.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 34 35 36 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный плод - Джосс Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный плод - Джосс Вуд"