Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:
заходил зачем? — выдала блондинка.

— Точно же! — хлопнул себя по лбу и развернулся. — Ты уж прости, но ты снова моя служанка. По крайней мере, до момента захвата дворца. Ну, или, если мы не справимся, моей смерти.

— А как же Ее Высочество? — вскочила дочь мятежника.

— С ней я разобрался. — отмахнулся небрежно. — Не бери в голову.

Повернувшись к выходу, уже взялся за ручку.

— И… как? — потеряно уточнила девушка. — Что Вы сделали?

Улыбнувшись самому себе, отметил, что уже не «ты», а «Вы». Интересно.

— Я? Просто понял, что политика — грязное дело. — констатировал факт. — Отдыхай. Завтра я вновь полностью на твоем попечении.

Дверь выпустила меня в коридор, и я прикрыл за собой проход. После чего откинулся на деревянное полотно и прикрыл глаза. Грязное? Да это слабо сказано. В голове пронеслись события вчерашнего дня…

* * *

Утро встретило меня солнцем, которое пробилось через деревья и ласково пощекотало веки. Распахнув глаза, встал. Знать вчера надралась до чертиков, и нам, с воинами Тора, пришлось растаскивать всех по номерам.

Одно радует, не потребовалось искать этим пьяным свиньям девчонок, чтобы согреть их постели. Хотя, думаю, это не большая проблема. Судя по тем взглядам, которые я ловил от администратора местной забегаловки, у него были свои подвязки.

— Ох-хо-хо. — прокряхтел я и сел на кровати.

Еще этот разговор с принцессой. Он уже улегся осадком на душе. Однако все еще отзывался болью, словно застрявшая в одежде иголка, которая впивается в кожу при очередном неосторожном движении.

В этот самый момент в дверь постучали.

— Войдите. — бросил сонно и начал оглядывать комнату в поисках одежды.

Куда я ее там задевал вчера?

Дверь распахнулась, и в комнату вошла Герана. Она держалась собрано и напряженно.

— Доброе утро, господин. — выдала девушка и полноценно поклонилась. — Подавать завтрак?

— Можно. — кивнул ей и добавил, поморщившись. — И давай без этих господинов. Надоело уже.

— Так нельзя! — вдруг выдала блондинка. — Вы же теперь не просто наш господин, так еще и близки с Ее Высочеством!

Скривив губы в усмешке, наконец нашел свои штаны и рубаху. Так, а где камзол?

Прошла секунда, другая и только тут я понял, что услышал нечто странное.

— По мне так мы с принцессой стали только дальше друг от друга. — возразил хмуро, натягивая брюки. — Так что забудь об этом и перестань держаться со мной, словно я и правда получил титул.

— Но как же… — растерялась служанка. — Ведь вчера…

В этот момент я как раз накинул рубаху и начал застегивать пуговицы. А что вчера? Я вспомнил тяжелый диалог. М-да. Орфейя была права — только я виноват в смерти Талы и всех остальных. Я и никто другой.

— То есть ничего не было? — негромко уточнила утренняя гостья.

— А что должно было случиться? — повернулся к ней и увидел, как будущая жена Борпита сжимает левый кулачок у груди, а вторая ладонь смяла юбку.

Не понял.

Мышка, в которую превратилась служанка, решила сбежать, пискнув на прощание. Герана потянулась к ручке, стоя лицом ко мне и собралась открыть дверь. Да что там, проход даже начал отворяться. Вот только…

Сделав три широких шага, ладонью прижал деревянное полотно и навис над гостьей. В карих глазах собеседницы появился испуг, и она бросила затравленные взгляды по сторонам в поисках выхода.

— Ну-ка с этого места поподробнее. — насел на девушку.

* * *

Я топал в комнату Орфейи.

Где там этот личный слуга принцессы…

А вот и он! Борпит как раз поднялся на второй этаж с кухни, неся с собой чайник.

— Друг! — позвал парня и получил удивленный взгляд в ответ. — А дай-ка мне чайник. Я пойду сам приготовлю листья.

— Я, конечно, не могу противиться тебе, Хит. — улыбнулся парень, вот только она была какая-то… понимающая. — Но позволь попросить использовать напиток, который приготовил я.

— Все нормально. — поморщился в ответ. — Давай сюда.

Забрав посуду, отправился на кухню. Вот еще! Раз я провожу утреннее чаепитие, то и готовить мне. Таковы правила. Так говорил отец в этом мире.

Правда, чем ближе становилась дверь, тем сложнее было сделать следующий шаг. Коридор становился длиннее, а в голове билась простая мысль — бросить все и сбежать. Закрыться в домике, ничего не слышать и не видеть. Однако, сделав три глубоких вдоха, смело пошел вперед.

Проход отворился неслышно, и я сделал этот гребанный шаг на встречу к тяжелому разговору. Затем следующий, а потом еще один. К ногам словно привязали колодки.

Меня встретила солнечная комната. Все было привычно и знакомо. Принцесса сидела за столиком спиной ко входу и задумчиво глядела прямо перед собой. На ней было простое платье, в котором ее редко увидишь. Светлое, с голубыми вставками на длинной юбке.

Сначала ничего не происходило, но спустя четыре моих шага девушка обернулась, и в ее глазах застыл испуг.

— Хит? — выпалила Орфейя пораженно. — Что… Что ты здесь забыл?

— Ваше Высочество. — поклонился глубоко и тут же отправился сервировать стол под напряженным взглядом.

Чайник занял свое место, предварительно наполнив кружку, от которой теперь исходил белый пар, и я отступил в сторону.

— Что все это значит? — холодно уточнила дочь короля.

— Решил разобраться в произошедшем вчера. — нагло заявил в ответ. — Как я и думал, все было постановкой. Вот только цель…

Девушка вскинулась мгновенно, чуть присела, ощетинилась и посмотрела из-под красивых бровей. Ее глаза блеснули голубой молнией и потемнели, как небо в грозу.

— Что ты имеешь в виду? — выцедила девушка, и я в ответ широко улыбнулся.

— Я-то, дурак, думал, что нужен Вам, как верный и надежный помощник. — кивнул собеседнице и начал ходить туда-сюда под тяжелым взором. — А оказалось, что Вы видите во мне человека, чью верность нужно не просто проверять. Но требуется и привязать покрепче к себе. И главное, что Вы решили использовать в качестве цепи? Себя!

— Я не понимаю, о чем ты? — выпрямилась Орфейя и бросила уничижительный взгляд. — Будь добр, поясни.

— Да чего уж теперь. — отозвался лениво. — Неужели настолько не верите в меня, что даже подготовились к близости? Думали, я воспользуюсь ситуацией и запрошу именно такую награду?

Внутри тут же отозвалась самая настоящая ярость. Однако я быстро подавил ее. Когда Герана рассказала мне, что принцесса «готовилась по-женски» к моему визиту, а после отослала всю прислугу… Вот тогда я чуть не спалил комнату.

Что за мир такой, где простая девчонка хочет удержать рядом с собой человека таким способом? Это просто уму не постижимо!

— Ты забываешься, Хит. — меня освежило ледяным тоном. — Ты что-то себе напридумывал, а

1 ... 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс"